C

Congratulations - PewDiePie เนื้อเพลงพร้อมคำอ่านและคำแปล

Hip-Hop/Rap ⏱ 4:08 2019
🙄 ประชดประชัน 🎉 งานเฉลิมฉลอง 😏 เร้าใจ ⚡ กระฉับกระเฉง
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Congratulations (ต้นฉบับ คำอ่านไทย และคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับและคำอ่านไทย
คำแปลภาษาไทย
T-Series (Yeah)
ที-ซีรีส์ (เย่)
ที-ซีรีส์ (ใช่)
It's your big day (Woo)
อิทส์ ยัวร์ บิ๊ก เดย์ (วู)
วันนี้เป็นวันสำคัญของคุณ (วู้)
Incredible job
อินเครดิบอล จ็อบ
งานที่น่าทึ่ง
I know we had our differences
ไอ โนว์ วี แฮด อาวร์ ดิฟเฟอเรนซ์
ฉันรู้ว่าเรามีความแตกต่างกัน
But today, I just wanna tell you
บัท ทูเดย์, ไอ จัสต์ วอนนา เทล ยู
แต่วันนี้ ฉันแค่อยากบอกคุณ
A congratulations, it's a celebration
อา คอนกราจูเลชัน, อิทส์ อา เซเลเบรชัน
ขอแสดงความยินดี นี่คือการเฉลิมฉลอง
Party all day, I know you've been waitin' (Here we go)
ปาร์ตี้ ออล เดย์, ไอ โนว์ ยู'ฟ บีน เวทิน' (เฮีย เรา โก)
ปาร์ตี้ทั้งวัน ฉันรู้ว่าคุณรอคอย (ไปกันเลย)
A congratulations, it's a celebration (Woo)
อา คอนกราจูเลชัน, อิทส์ อา เซเลเบรชัน (วู)
ขอแสดงความยินดี นี่คือการเฉลิมฉลอง (วู้)
I just wanna tell you that I think that you're amazing
ไอ จัสต์ วอนนา เทล ยู แดท ไอ ธิงค์ แดท ยู'ร์ อะเมซิง
ฉันแค่อยากบอกคุณว่าฉันคิดว่าคุณน่าทึ่ง
A congratulations to your corporation
อา คอนกราจูเลชันส์ ทู ยัวร์ คอร์ปอเรชัน
ขอแสดงความยินดีกับบริษัทของคุณ
Guess to beat one Swedish boy, you need a billion Asians
เกส ทู บีท วัน สวีดิช บอย, ยู นีด อะ บิลเลียน เอเชียนส์
เดาว่าจะเอาชนะเด็กหนุ่มสวีเดนคนหนึ่ง คุณต้องการชาวเอเชียพันล้านคน
Yeah, you did it very nice, and all it took
เย่, ยู ดิด อิท เวรี่ ไนซ์, แอนด์ ออล อิท ทูค
ใช่ คุณทำได้ดีมาก และทั้งหมดที่ต้องใช้
Was a massive corporate entity with every song in Bollywood
วอส อะ แมสซีฟ คอร์ปอเรท เอนทิตี วิธ เอเวอรี ซอง อิน บอลลีวูด
คือองค์กรขนาดใหญ่ที่มีเพลงทุกเพลงในบอลลีวูด
Now you're at number one, hope you did nothing wrong
นาว ยู'เร แอท นัมเบอร์ วัน, โฮป ยู ดิด นอธิง รอง
ตอนนี้คุณอยู่ที่อันดับหนึ่ง หวังว่าคุณจะไม่ทำอะไรผิด
Like starting your business by selling pirated songs
ไลค์ สตาร์ติง ยัวร์ บิสเนส บาย เซลลิง ไพเรทิด ซองส์
เหมือนเริ่มธุรกิจของคุณด้วยการขายเพลงละเมิดลิขสิทธิ์
Oops! Didn't think we'd see? It's right there on Wikipedia
อุ๊บส์! ดิดน'ธิงค์ วี'ด ซี? อิทส์ ไรท์ แดร์ ออน วิกิพีเดีย
อุ๊บ! ไม่คิดว่าเราจะเห็นเหรอ? มันอยู่ตรงนั้นในวิกิพีเดีย
Get used to your past being held against you by the media (Uh, oh)
เก็ต ยูส ทู ยัวร์ พาสต์ บีอิง เฮลด์ อะเกนส์ท ยู บาย เดอะ มีเดีย (อา, โอ)
ชินกับอดีตของคุณที่สื่อจะใช้เป็นข้อกล่าวหา (อุ๊ย, โอ้)
I'm sure right now, there's nothing that you're doing that's illegal, yeah
ไอ'ม ชัวร์ ไรท์ นาว, แดร์ส นอธิง แดท ยู'ร์ ดูอิง แดท's อิลลิแกล, เย่
ฉันมั่นใจว่าตอนนี้ไม่มีอะไรที่คุณทำผิดกฎหมาย, ใช่
I'm certain that you haven't had collusions with the mafia
ไอ'ม เซอร์เทน แดท ยู แฮฟเวน'ท แฮด คอลลูชันส์ วิธ เดอะ มาเฟีย
ฉันมั่นใจว่าคุณไม่ได้มีการสมรู้ร่วมคิดกับมาเฟีย
For legal reasons, that's a joke, for legal reasons, that's a joke
ฟอร์ ลีแกล รีซันส์, แดท's อะ โจ๊ก, ฟอร์ ลีแกล รีซันส์, แดท's อะ โจ๊ก
ด้วยเหตุผลทางกฎหมาย นั่นคือเรื่องตลก ด้วยเหตุผลทางกฎหมาย นั่นคือเรื่องตลก
For serious, Indian mafia, please don't kill me, that's a joke
ฟอร์ เซรีอัส, อินเดียน มาเฟีย, พลีส ดอน't คิล มี, แดท's อะ โจ๊ก
จริงจังนะ มาเฟียอินเดีย กรุณาอย่าฆ่าฉัน นั่นคือเรื่องตลก
India, I'm sorry about the memes, you're the best
อินเดีย, ไอ'ม ซอรี่ อะเบาท เดอะ มีมส์, ยู'ร์ เดอะ เบสท์
อินเดีย ฉันขอโทษเกี่ยวกับมีม คุณคือที่สุด
I love my Indian Bros, from Bombay to Bangladesh
ไอ เลิฟ มาย อินเดียน บรอส, ฟรอม บอมเบย์ ทู บังกลาเทศ
ฉันรักพี่น้องชาวอินเดียของฉัน จากบอมเบย์ถึงบังกลาเทศ
I'll take on all the world for you, I'm a heavy hitter
ไอ'ล เทค ออน ออล เดอะ เวิลด์ ฟอร์ ยู, ไอ'ม อะ เฮฟวี ฮิตเตอร์
ฉันจะสู้กับโลกทั้งใบเพื่อคุณ ฉันคือผู้เล่นหนัก
'Bout to cause a genocide, so you can call me Hi
'บัท ทู คอส อะ เจนิโซด์, โซ ยู แคน คอล มี ไฮ
กำลังจะก่อการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ ดังนั้นคุณเรียกฉันว่าไฮได้เลย
A congratulations, it's a celebration
อา คอนกราจูเลชัน, อิทส์ อา เซเลเบรชัน
ขอแสดงความยินดี นี่คือการเฉลิมฉลอง
Party all day, I know you've been waitin' (Oh yeah)
ปาร์ตี้ ออล เดย์, ไอ โนว์ ยู'ฟ บีน เวทิน' (โอ เย่)
ปาร์ตี้ทั้งวัน ฉันรู้ว่าคุณรอคอย (โอ้ ใช่)
A congratulations, it's a celebration (Woo, yeah)
อา คอนกราจูเลชัน, อิทส์ อา เซเลเบรชัน (วู, เย่)
ขอแสดงความยินดี นี่คือการเฉลิมฉลอง (วู้, ใช่)
I just wanna tell you that I think that you're amazing
ไอ จัสต์ วอนนา เทล ยู แดท ไอ ธิงค์ แดท ยู'ร์ อะเมซิง
ฉันแค่อยากบอกคุณว่าฉันคิดว่าคุณน่าทึ่ง
Congratulations (Uh)
คอนกราจูเลชันส์ (อา)
ขอแสดงความยินดี (อืม)
Congratulations (It's your big day, woo)
คอนกราจูเลชันส์ (อิท's ยัวร์ บิ๊ก เดย์, วู)
ขอแสดงความยินดี (วันนี้เป็นวันสำคัญของคุณ, วู้)
Congratulations
คอนกราจูเลชันส์
ขอแสดงความยินดี
Congratulations (Such a big day)
คอนกราจูเลชันส์ (ซัช อะ บิ๊ก เดย์)
ขอแสดงความยินดี (วันสำคัญมาก)
I got a letter in the post, hmm, what is this? (Hmm)
ไอ ก็อท อะ เลตเตอร์ อิน เดอะ โพสต์, ฮึม, ว็อท อิส ธิส? (ฮึม)
ฉันได้รับจดหมายในไปรษณีย์ อืม นี่คืออะไร? (อืม)
T-Series saying, "Cease and desist"
ที-ซีรีส์ เซย์อิง, "ซีส แอนด์ เดซิส"
ที-ซีรีส์ บอกว่า "หยุดและเลิก"
Had a problem with me telling them to hold their defecation, but
แฮด อะ ปรอเบลม วิธ มี เทลลิง เด็ม ทู โฮลด์ แดร์ เดฟเฟอเคชัน, บัท
มีปัญหากับฉันที่บอกให้พวกเขาหยุดอุจจาระ แต่
Let me educate you, silly, that's not defamation (Woo)
เล็ท มี เอดูเคท ยู, ซิลลี่, แดท's นอท เดฟเฟอเมชัน (วู)
ให้ฉันสอนคุณหน่อย โง่ นั่นไม่ใช่การหมิ่นประมาท (วู้)
T-Series can eat a dick (Still not defamation)
ที-ซีรีส์ แคน อีท อะ ดิก (สติล นอท เดฟเฟอเมชัน)
ที-ซีรีส์ สามารถกินอวัยวะเพศ (ยังไม่ใช่การหมิ่นประมาท)
Suck my fucking Swedish meatballs (Still not defamation, yum)
ซัค มาย ฟัคกิง สวีดิช มีตบอลส์ (สติล นอท เดฟเฟอเมชัน, ยัม)
ดูดลูกชิ้นสวีเดนของฉัน (ยังไม่ใช่การหมิ่นประมาท, อร่อย)
Did you know that Indians have poo-poo in their brains?
ดิด ยู โนว์ แดท อินเดียน แฮฟ พู-พู อิน แดร์ เบรนส์?
คุณรู้ไหมว่าชาวอินเดียมีขี้ในสมอง?
That's a blatant racist lie, yeah, but still not defamation (Woo)
แดท's อะ เบลนท แรซิสต์ ไล, เย่, บัท สติล นอท เดฟเฟอเมชัน (วู)
นั่นคือคำโกหกเหยียดเชื้อชาติอย่างชัดเจน ใช่ แต่ยังไม่ใช่การหมิ่นประมาท (วู้)
India got YouTube figured out, that's sick, son
อินเดีย ก็อท ยูทูบ ฟิกเจอร์ เอาท, แดท's ซิก, ซัน
อินเดียเข้าใจ YouTube แล้ว นั่นเจ๋งมาก ลูกชาย
How 'bout next you figure how to fix the caste system? (Oof)
ฮาว 'บัท เน็กซ์ ยู ฟิกเจอร์ ฮาว ทู ฟิกซ์ เดอะ คาสต์ ซิสเต็ม? (อูฟ)
แล้วครั้งหน้าคุณจะแก้ระบบวรรณะได้ไหม? (อุ๊บ)
Maybe all those ads will solve your crippling poverty
เมบี ออล โธส แอดส์ วิล โซลฟ์ ยัวร์ คริปปลิง พอเวอร์ตี้
บางทีโฆษณาทั้งหมดนั้นอาจช่วยแก้ปัญหาความยากจนของคุณ
But looking at T-Series' past, I'm guessing not probably
บัท ลุคกิง แอท ที-ซีรีส์' พาสต์, ไอ'ม เกสซิง นอท โปรบับลี
แต่ดูจากอดีตของที-ซีรีส์ ฉันเดาว่าไม่น่าจะใช่
But never mind the poor people, we just here to party
บัท เนเวอร์ ไมน์ เดอะ พอร์ เปิ๊ปเปิล, วี จัสต์ เฮีย ทู ปาร์ตี้
แต่ไม่เป็นไรเรื่องคนจน เรามาที่นี่เพื่อปาร์ตี้
Just here to pop some bottles with the 9-Year-Old Army
จัสต์ เฮีย ทู ป็อป ซัม บอทเทิล วิธ เดอะ 9-เยียร์-โอลด์ อาร์มี่
แค่มาปลดขวดกับกองทัพเด็ก 9 ขวบ
Non-alcoholic 'cause I had a real problem
นอน-อัลกอฮอลิก 'คอส ไอ แฮด อะ เรียล ปรอเบลม
ไม่มีแอลกอฮอล์เพราะฉันมีปัญหาจริงๆ
But we still out here living like we 'bout to kamikaze
บัท วี สติล เอาท เฮีย ริฟวิ่ง ไลค์ วี 'บัท ทู คาไมคาซี
แต่เรายังอยู่ที่นี่ใช้ชีวิตเหมือนกำลังจะทำคามิคาเซ่
So this is it, thanks for sticking with my channel
โซ ธิส อิส อิท, แธงค์ส ฟอร์ สติ๊กกิ้ง วิธ มาย แชนแนล
นี่แหละ ขอบคุณที่อยู่กับช่องของฉัน
Ever since I was a nobody, screaming at barrels
เอเวอร์ ซินซ์ ไอ วอส อะ โนบอดี้, สครีมมิง แอท แบเรลส์
ตั้งแต่ฉันเป็นคนไม่มีใครรู้จัก ร้องตะโกนใส่ถัง
Yeah, this is it, it's been an adventure
เย่, ธิส อิส อิท, อิท's บีน แอน แอดเวนเจอร์
ใช่ นี่แหละ มันเป็นการผจญภัย
It's the end of the reign of Felix Arvid Ulf Kjellberg
อิท's เดอะ เอนด์ ออฟ เดอะ เรน ออฟ เฟลิกซ์ อาร์วิค อูลฟ์ เคลล์เบิร์ก
นี่คือจุดสิ้นสุดของยุคของเฟลิกซ์ อาร์วิด อุลฟ์ เชลเบิร์ก
Through all the change and controversy, you've been by my side
ทรู ออล เดอะ เชนจ์ แอนด์ คอนเทรอเวอร์ซี, ยู'ฟ บีน บาย มาย ไซด์
ผ่านการเปลี่ยนแปลงและข้อขัดแย้งทั้งหมด คุณอยู่เคียงข้างฉัน
There's no army in the world, I would rather give me watch time
แดร์ส โน อาร์มี่ อิน เดอะ เวิลด์, ไอ วูด แรธเธอร์ กิฟ มี ว็อทช์ ไทม์
ไม่มีทหารในโลกนี้ที่ฉันอยากให้เวลาชมของฉันมากกว่า
It's been a wild ride, so while I can still be heard
อิท's บีน อะ ไวลด์ ไรด์, โซ ไวล์ ไอ แคน สติล บี เฮิร์ด
มันเป็นการเดินทางที่บ้าคลั่ง ดังนั้นในขณะที่ฉันยังได้ยินเสียง
Here's one last brofist from the number one in the world
เฮียรส์ วัน ลาสต์ โบรฟิสต์ ฟรอม เดอะ นัมเบอร์ วัน อิน เดอะ เวิลด์
นี่คือการทักทายด้วยหมัดสุดท้ายจากอันดับหนึ่งของโลก
A congratulations, it's a celebration (Oh)
อา คอนกราจูเลชัน, อิท's อา เซเลเบรชัน (โอ)
ขอแสดงความยินดี นี่คือการเฉลิมฉลอง (โอ้)
Party all day, I know you've been waitin' (Skraa, party all day, yeah)
ปาร์ตี้ ออล เดย์, ไอ โนว์ ยู'ฟ บีน เวทิน' (สกรีา, ปาร์ตี้ ออล เดย์, เย่)
ปาร์ตี้ทั้งวัน ฉันรู้ว่าคุณรอคอย (สคร้า, ปาร์ตี้ทั้งวัน, ใช่)
A congratulations, it's a celebration (Woo, oh)
อา คอนกราจูเลชัน, อิท's อา เซเลเบรชัน (วู, โอ)
ขอแสดงความยินดี นี่คือการเฉลิมฉลอง (วู้, โอ้)
I just wanna tell you that I think that you're amazing
ไอ จัสต์ วอนนา เทล ยู แดท ไอ ธิงค์ แดท ยู'ร์ อะเมซิง
ฉันแค่อยากบอกคุณว่าฉันคิดว่าคุณน่าทึ่ง
Congratulations (Ooh-ooh-ooh)
คอนกราจูเลชันส์ (อู-อู-อู)
ขอแสดงความยินดี (อู้-อู้-อู้)
Congratulations (Skrattar du, it's your big day)
คอนกราจูเลชันส์ (สกรีตเตอร์ ดู, อิท's ยัวร์ บิ๊ก เดย์)
ขอแสดงความยินดี (สครัตตาร์ ดู, วันนี้เป็นวันสำคัญของคุณ)
Congratulations (I'm fucking lit)
คอนกราจูเลชันส์ (ไอ'ม ฟัคกิง ลิท)
ขอแสดงความยินดี (ฉันเมามาก)
Congratulations (Such a big day)
คอนกราจูเลชันส์ (ซัช อะ บิ๊ก เดย์)
ขอแสดงความยินดี (วันสำคัญมาก)
Oh yeah, yeah
โอ เย่, เย่
โอ้ ใช่ ใช่
Congratulations, T-Series, you did it
คอนกราจูเลชันส์, ที-ซีรีส์, ยู ดิด อิท
ขอแสดงความยินดี ที-ซีรีส์ คุณทำได้แล้ว
Yatta desu ne
ยัตตะ เดสึ เน
ยัตตะ เดสึ เนะ
Hope that #MeToo stuff doesn't severely affect your bottom line
โฮป แดท #มีทู สตัฟฟ์ ดอซn't เซเวอรี อะแฟฟect ยัวร์ บอททอม ไลน์
หวังว่าสิ่งของ #MeToo จะไม่ส่งผลกระทบรุนแรงต่อรายได้ของคุณ

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้เป็นการแสดงความยินดีอย่างประชดประชันจาก PewDiePie ต่อช่อง T-Series ที่สามารถขึ้นเป็นช่องที่มีผู้ติดตามมากที่สุดใน YouTube ได้สำเร็จ โดยเนื้อเพลงเต็มไปด้วยความขบขันและเสียดสีที่สะท้อนถึงการแข่งขันระหว่างบุคคลกับองค์กรขนาดใหญ่ในโลกอินเทอร์เน็ต เพลงนี้พูดถึงความขัดแย้ง ความแตกต่างของวัฒนธรรม และการใช้กลยุทธ์ทางธุรกิจที่อาจไม่ถูกต้องในอดีตของ T-Series แต่ในขณะเดียวกันก็ยกย่องความสำเร็จของพวกเขาอย่างลึกซึ้ง อารมณ์ในเพลงผสมผสานระหว่างความสนุกสนานและความท้าทาย มีความเฉลียวฉลาดและเสียดสีอย่างชัดเจน โดย PewDiePie ใช้ภาษาที่ตรงไปตรงมาและมีความเป็นกันเองเพื่อสื่อสารกับผู้ฟังถึงความรู้สึกของเขาในฐานะผู้แข่งขันและผู้สร้างสรรค์คอนเทนต์ที่ต้องเผชิญกับความเปลี่ยนแปลงในวงการนี้ เพลงนี้จึงไม่ใช่แค่การแสดงความยินดีธรรมดา แต่ยังเป็นการสะท้อนถึงความซับซ้อนของโลกอินเทอร์เน็ตที่เต็มไปด้วยการแข่งขันและความขัดแย้ง นอกจากนี้ เพลงยังสะท้อนถึงวัฒนธรรมอินเทอร์เน็ตและมุกตลกที่เกิดขึ้นรอบตัว PewDiePie และแฟนคลับของเขา ทำให้เพลงนี้กลายเป็นสัญลักษณ์ของช่วงเวลาหนึ่งในประวัติศาสตร์ยูทูบที่มีการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ เป็นเพลงที่ทั้งสร้างความบันเทิงและกระตุ้นให้คิดถึงความหมายของความสำเร็จในยุคดิจิทัลอย่างลึกซึ้งในเวลาเดียวกัน.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    6/10
  • ❤️ รัก
    1/10
  • 😔 เศร้า
    1/10
  • 😠 ความโกรธ
    4/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    2/10

ธีม

🏆 การแข่งขัน 🎉 การเฉลิมฉลอง

การใช้งาน

🥳 งานสังสรรค์ 🎉 การเฉลิมฉลอง