The year is 1991
เดอะ เยียร์ อิส 1991
ปีคือ 1991
Birds and people are living together in seemingly perfect harmony
เบิร์ดส แอนด์ พีเพิล อาร์ ลิฟวิ่ง ทูเกเธอร์ อิน ซีมิงลี่ เพอร์เฟค ฮาร์โมนี่
นกและผู้คนอยู่ร่วมกันอย่างกลมกลืนอย่างสมบูรณ์แบบ
Until one day a young man catches fire
อันทิล วัน เดย์ อะ ยัง แมน แคทชิส ไฟร์
จนกระทั่งวันหนึ่งชายหนุ่มคนหนึ่งติดไฟ
This is "Phoenix"
ดิส อิส "ฟีนิกซ์"
นี่คือ "ฟีนิกซ์"
You - you've been knocked down and got up again
ยู - ยูฟ์ บีน น็อคดาวน์ แอนด์ ก็อท อัพ อะเกน
คุณ - คุณถูกล้มลงและลุกขึ้นอีกครั้ง
In the corner, you're surrounded, no defenders
อิน เดอะ คอร์เนอร์, ยัวร์ เซอร์ราวน์เดด, โน ดีเฟนเดอร์ส
ในมุม คุณถูกล้อมรอบ ไม่มีผู้ปกป้อง
Woah, you - you've hid your fury and kept it in
โวห์, ยู - ยูฟ์ ฮิด ยัวร์ ฟิวรี แอนด์ เค็ป อิท อิน
ว้าว คุณ - คุณซ่อนความโกรธและเก็บมันไว้
But it's time now you ignite and turn to embers
บัท อิทส์ ไทม์ นาว ยู อิกไนท์ แอนด์ เทิร์น ทู เอ็มเบอร์ส
แต่ถึงเวลาที่คุณจะจุดไฟและกลายเป็นถ่าน
Like a phoenix you burst into fire
ไลค์ อะ ฟีนิกซ์ ยู เบิร์สต์ อินทู ไฟร์
เหมือนฟีนิกซ์ คุณระเบิดเป็นไฟ
Burn, a thirst and desire
เบิร์น, อะ เธิร์สท แอนด์ ดีไซร์
ลุกไหม้ ความกระหายและความปรารถนา
You transform, light up in a flash
ยู ทรานส์ฟอร์ม, ไลท์ อัพ อิน อะ แฟลช
คุณเปลี่ยนแปลง สว่างไสวในพริบตา
You spread your wings and rise from the ashes
ยู สเปรด ยัวร์ วิงส์ แอนด์ ไรส์ ฟรอม เดอะ แอชเชส
คุณกางปีกและลุกขึ้นจากเถ้าถ่าน
Phoenix - you burst into fire
ฟีนิกซ์ - ยู เบิร์สต์ อินทู ไฟร์
ฟีนิกซ์ - คุณระเบิดเป็นไฟ
Burn, a thirst and desire
เบิร์น, อะ เธิร์สท แอนด์ ดีไซร์
ลุกไหม้ ความกระหายและความปรารถนา
You transform, light up in a flash
ยู ทรานส์ฟอร์ม, ไลท์ อัพ อิน อะ แฟลช
คุณเปลี่ยนแปลง สว่างไสวในพริบตา
You spread your wings and rise from the ashes
ยู สเปรด ยัวร์ วิงส์ แอนด์ ไรส์ ฟรอม เดอะ แอชเชส
คุณกางปีกและลุกขึ้นจากเถ้าถ่าน
They get you down, but you get up
เดย์ เก็ท ยู ดาวน์, บัท ยู เก็ท อัพ
พวกเขาทำให้คุณล้ม แต่คุณลุกขึ้น
They let you drown, but you don't stop
เดย์ เล็ท ยู ดราวน์, บัท ยู ดอนท์ สต็อป
พวกเขาปล่อยให้คุณจม แต่คุณไม่หยุด
You show them you're a phoenix
ยู โชว์ เธม ยัวร์ อะ ฟีนิกซ์
คุณแสดงให้พวกเขาเห็นว่าคุณคือฟีนิกซ์
Get ready for Verse 2: Electric Boogaloo
เก็ท เรดี้ ฟอร์ เวิร์ส 2: อิเล็กทริค บูเกอลู
เตรียมพร้อมสำหรับบทที่ 2: Electric Boogaloo
You - you've seen the truth behind the veil
ยู - ยูฟ์ ซีน เดอะ ทรูธ บีฮายน์ เดอะ เวล
คุณ - คุณเห็นความจริงเบื้องหลังผ้าคลุม
And you know that they're just looking for attention
แอนด์ ยู โนว์ แดท เธย์'ร์ จัสต์ ลุคกิ้ง ฟอร์ แอทเทนชัน
และคุณรู้ว่าพวกเขาแค่ต้องการความสนใจ
Woah - you, don't let their ruthlessness prevail
โวห์ - ยู, ดอนท์ เล็ท แดร์ รูธเลสเนส เพรเวล
ว้าว - คุณ อย่าปล่อยให้ความโหดร้ายของพวกเขาชนะ
Oh, it's time now, light your fire for ascension
โอ, อิทส์ ไทม์ นาว, ไลท์ ยัวร์ ไฟร์ ฟอร์ แอสเซนชัน
โอ้ ถึงเวลาที่จะจุดไฟของคุณเพื่อการลุกขึ้น
Like a phoenix you burst into fire
ไลค์ อะ ฟีนิกซ์ ยู เบิร์สต์ อินทู ไฟร์
เหมือนฟีนิกซ์ คุณระเบิดเป็นไฟ
Burn, a thirst and desire
เบิร์น, อะ เธิร์สท แอนด์ ดีไซร์
ลุกไหม้ ความกระหายและความปรารถนา
You transform, light up in a flash
ยู ทรานส์ฟอร์ม, ไลท์ อัพ อิน อะ แฟลช
คุณเปลี่ยนแปลง สว่างไสวในพริบตา
You spread your wings and rise from the ashes
ยู สเปรด ยัวร์ วิงส์ แอนด์ ไรส์ ฟรอม เดอะ แอชเชส
คุณกางปีกและลุกขึ้นจากเถ้าถ่าน
Phoenix - you burst into fire
ฟีนิกซ์ - ยู เบิร์สต์ อินทู ไฟร์
ฟีนิกซ์ - คุณระเบิดเป็นไฟ
Burn, a thirst and desire
เบิร์น, อะ เธิร์สท แอนด์ ดีไซร์
ลุกไหม้ ความกระหายและความปรารถนา
You transform, light up in a flash
ยู ทรานส์ฟอร์ม, ไลท์ อัพ อิน อะ แฟลช
คุณเปลี่ยนแปลง สว่างไสวในพริบตา
You spread your wings and rise from the ashes
ยู สเปรด ยัวร์ วิงส์ แอนด์ ไรส์ ฟรอม เดอะ แอชเชส
คุณกางปีกและลุกขึ้นจากเถ้าถ่าน
They get you down, but you get up
เดย์ เก็ท ยู ดาวน์, บัท ยู เก็ท อัพ
พวกเขาทำให้คุณล้ม แต่คุณลุกขึ้น
They let you drown, but you don't stop
เดย์ เล็ท ยู ดราวน์, บัท ยู ดอนท์ สต็อป
พวกเขาปล่อยให้คุณจม แต่คุณไม่หยุด
You show them you're a phoenix
ยู โชว์ เธม ยัวร์ อะ ฟีนิกซ์
คุณแสดงให้พวกเขาเห็นว่าคุณคือฟีนิกซ์
Phoenix - you burst into fire
ฟีนิกซ์ - ยู เบิร์สต์ อินทู ไฟร์
ฟีนิกซ์ - คุณระเบิดเป็นไฟ
Burn, a thirst and desire
เบิร์น, อะ เธิร์สท แอนด์ ดีไซร์
ลุกไหม้ ความกระหายและความปรารถนา
You transform, light up in a flash
ยู ทรานส์ฟอร์ม, ไลท์ อัพ อิน อะ แฟลช
คุณเปลี่ยนแปลง สว่างไสวในพริบตา
You spread your wings and rise from the ashes
ยู สเปรด ยัวร์ วิงส์ แอนด์ ไรส์ ฟรอม เดอะ แอชเชส
คุณกางปีกและลุกขึ้นจากเถ้าถ่าน
Phoenix - you burst into fire
ฟีนิกซ์ - ยู เบิร์สต์ อินทู ไฟร์
ฟีนิกซ์ - คุณระเบิดเป็นไฟ
Burn, a thirst and desire
เบิร์น, อะ เธิร์สท แอนด์ ดีไซร์
ลุกไหม้ ความกระหายและความปรารถนา
You transform, light up in a flash
ยู ทรานส์ฟอร์ม, ไลท์ อัพ อิน อะ แฟลช
คุณเปลี่ยนแปลง สว่างไสวในพริบตา
You spread your wings and rise from the ashes
ยู สเปรด ยัวร์ วิงส์ แอนด์ ไรส์ ฟรอม เดอะ แอชเชส
คุณกางปีกและลุกขึ้นจากเถ้าถ่าน