Cold Blooded, Ho
โคลด์ บลัดเดด, โฮ
Cold Blooded, Ho
Cold Blooded, Ho
โคลด์ บลัดเดด, โฮ
Cold Blooded, Ho
Cold Blooded, Ho
โคลด์ บลัดเดด, โฮ
Cold Blooded, Ho
Cold Blooded, Ho
โคลด์ บลัดเดด, โฮ
Cold Blooded, Ho
I'm so cold blooded, I'm so naughty
ไอ’m โซ โคลด์ บลัดเดด, ไอ’m โซ นอทตี้
ฉันเย็นชา ฉันซนมาก
우린 전문가 넌 돌팔이
우린 전문가 넌 돌팔이
พวกเราคือมืออาชีพ คุณคือหมอเถื่อน
You's a nobody with nobody
ยู's อะ โนบอดี้ วิธ โนบอดี้
คุณคือคนไม่มีใคร ไม่มีใครเลย
난 무대 위에서 까 노가리
난 무대 위에서 까 노가리
ฉันพูดตรงบนเวที
겁나 매운맛으로 잘 나가는 맛집 차렸네
겁나 매운맛으로 잘 나가는 맛집 차렸네
เปิดร้านอาหารรสชาติเผ็ดร้อนที่กำลังดัง
My kimchi so delicious, need a Michelin
มาย คิมชิ โซ เดลิเชียส, นีด อะ มิชลิน
กิมจิของฉันอร่อยมาก ต้องการมิชลิน
That good, good in ya mouth, boy
แดท กู๊ด, กู๊ด อิน ยา เมาท์, บอย
อร่อยมากในปากคุณเลยนะ
걍 툭툭 보채지마 Boy
걍 툭툭 보채지마 บอย
อย่ามาคอยบ่นนะ เด็กชาย
Touch your toes
ทัช ยัวร์ โทส์
แตะนิ้วเท้าของคุณ
Then drop it low
เดน ดรอป อิท โลว์
แล้วก้มต่ำลง
흔들어 흔들어 흔들어 Spank
흔들어 흔들어 흔들어 สแปงค์
สั่น สั่น สั่น ตี
손들어 손들어 손들어 Bang
손들어 손들어 손들어 แบงค์
ยกมือ ยกมือ ยกมือ บึ้ม
Cold Blooded, Ho
โคลด์ บลัดเดด, โฮ
Cold Blooded, Ho
(Ice cold, baby)
(ไอซ์ โคลด์, เบบี้)
(เย็นจัดเลย ที่รัก)
Cold Blooded, Ho
โคลด์ บลัดเดด, โฮ
Cold Blooded, Ho
(Ice, ice, ice)
(ไอซ์, ไอซ์, ไอซ์)
(เย็น เย็น เย็น)
Cold Blooded, Ho
โคลด์ บลัดเดด, โฮ
Cold Blooded, Ho
(Ice cold, baby)
(ไอซ์ โคลด์, เบบี้)
(เย็นจัดเลย ที่รัก)
Cold Blooded, Ho
โคลด์ บลัดเดด, โฮ
Cold Blooded, Ho
(Ice, ice, ice)
(ไอซ์, ไอซ์, ไอซ์)
(เย็น เย็น เย็น)
Now, now, now
นาว, นาว, นาว
ตอนนี้ ตอนนี้ ตอนนี้
Look into my brown eyes
ลุค อิ้นทู มาย บราวน์ อายส์
มองเข้าไปในดวงตาสีน้ำตาลของฉัน
내게 이러쿵저러쿵 해봤자
내게 이러쿵저러쿵 해봤자
จะพูดอะไรก็ช่าง
Ain't no hasta mañana
เอ็น' โน ฮาสตา มานญานา
ไม่มีการรอพรุ่งนี้
นี่คือของว่าง นี่คือสามัญสำนึก
랩 때려 박아버려 나의 방식
แร็พ แทร์ริ โพคาเบอเรีย นาอี บังชิก
แร็ปใส่ไปเลยแบบของฉัน
Come and beat it up like a mosh pit
คัม แอนด์ บีท อิท อัพ ไลค์ อะ มอช พิต
มาและตีมันเหมือนมอชพิต
땀이 흘러내린다 Like CrossFit
땀이 흘러내린다 ไลค์ ครอสฟิต
เหงื่อไหลเหมือนครอสฟิต
피가 차네 난 피가 찬 애
피가 차네 난 피가 찬 애
เลือดเย็น ฉันเป็นคนเลือดเย็น
That mean that ice in my vein
แดท มีน แดท ไอซ์ อิน มาย เวน
นั่นหมายถึงน้ำแข็งในเส้นเลือดของฉัน
기가 세네 난 기가 센 애
기가 세네 난 기가 센 애
พลังแรง ฉันเป็นคนพลังแรง
깡이 좀 세 Like I'm rain
깡이 좀 세 ไลค์ ไอ’m เรน
ความกล้าหาญแรงเหมือนฝน
J-E, crooked letter, crooked letter
เจ-อี, ครูกิด เลตเตอร์, ครูกิด เลตเตอร์
J-E ตัวอักษรคด ตัวอักษรคด
You know what the name is
ยู โน ว็อท เดอะ เนม อิส
คุณรู้ชื่อมันคืออะไร
다 말이 돼 말이 돼 'Cause I'm famous
다 말이 돼 말이 돼 'คอส ไอ'm เฟมมัส
ทุกอย่างฟังดูดี เพราะฉันมีชื่อเสียง
Cold Blooded, Ho
โคลด์ บลัดเดด, โฮ
Cold Blooded, Ho
(Ice cold, baby)
(ไอซ์ โคลด์, เบบี้)
(เย็นจัดเลย ที่รัก)
Cold Blooded, Ho
โคลด์ บลัดเดด, โฮ
Cold Blooded, Ho
(Ice, ice, ice)
(ไอซ์, ไอซ์, ไอซ์)
(เย็น เย็น เย็น)
Cold Blooded, Ho
โคลด์ บลัดเดด, โฮ
Cold Blooded, Ho
(Ice cold, baby)
(ไอซ์ โคลด์, เบบี้)
(เย็นจัดเลย ที่รัก)
Cold Blooded, Ho
โคลด์ บลัดเดด, โฮ
Cold Blooded, Ho
(Ice, ice, ice)
(ไอซ์, ไอซ์, ไอซ์)
(เย็น เย็น เย็น)
Look at me, look at me, look at me now
ลุค แอต มี, ลุค แอต มี, ลุค แอต มี นาว
มองฉัน มองฉัน มองฉันตอนนี้
I am not playing around, I got the crown
ไอ แอม นอท เพลย์อิง อะราวด์, ไอ ก็อต เดอะ คราวน์
ฉันไม่ได้เล่นๆ ฉันมีมงกุฎ
You cannot play on my ground
ยู แคนนอต เพลย์ ออน มาย กราวด์
คุณไม่สามารถเล่นในสนามของฉันได้
Look at me, look at me now
ลุค แอต มี, ลุค แอต มี นาว
มองฉัน มองฉันตอนนี้
I got the crown, this is my town
ไอ ก็อต เดอะ คราวน์, ดิส อิส มาย ทาวน์
ฉันมีมงกุฎ นี่คือเมืองของฉัน
I do not, I do not F with you clowns
ไอ ดู นอท, ไอ ดู นอท เอฟ วิธ ยู คลาวน์ส
ฉันไม่ยุ่งกับพวกตลกพวกนั้น
We don't give a what
วี ดอน't กิฟ อะ ว็อท
เราไม่สนใจหรอก
Mind your own (Mind your own)
มายด์ ยัวร์ โอว์น (มายด์ ยัวร์ โอว์น)
ดูแลตัวเองเถอะ (ดูแลตัวเอง)
I'm really in my zone
ไอ'm รีลลี่ อิน มาย โซน
ฉันอยู่ในโซนของฉันจริงๆ
Got it going on (Got it going on)
ก็อต อิท โกอิง ออน (ก็อต อิท โกอิง ออน)
ทำได้ดี (ทำได้ดี)
We don't give a what
วี ดอน't กิฟ อะ ว็อท
เราไม่สนใจหรอก
Mind your own (Mind your own)
มายด์ ยัวร์ โอว์น (มายด์ ยัวร์ โอว์น)
ดูแลตัวเองเถอะ (ดูแลตัวเอง)
I'm really in my zone
ไอ'm รีลลี่ อิน มาย โซน
ฉันอยู่ในโซนของฉันจริงๆ
Got it going on
ก็อต อิท โกอิง ออน
ทำได้ดี
Got it going on
ก็อต อิท โกอิง ออน
ทำได้ดี