Over my shoulder
โอเวอร์ มาย โชลเดอร์
เหนือบ่าของฉัน
Eyes peeking in
อายส์ พีกกิ้ง อิน
สายตาแอบมองเข้ามา
Analyze my every move
อะนาลายซ์ มาย เอเวอรี่ มูฟ
วิเคราะห์ทุกการเคลื่อนไหวของฉัน
What current state I'm in
วอท เคอร์เรนท์ สเตท ไอ’m อิน
สภาพปัจจุบันที่ฉันเป็นอยู่
'Cause you are colder
คอส ยู อาร์ โคลเดอร์
เพราะคุณเย็นชากว่า
Than ice on my skin
แธน ไอซ์ ออน มาย สกิน
น้ำแข็งบนผิวของฉัน
Wanna get that A+, baby
วอนนา เก็ต แดท เอ พลัส, เบบี้
อยากได้เกรด A+ นะที่รัก
So you take my shit
โซ ยู เทค มาย ชิท
ดังนั้นคุณจึงเอาของฉันไป
'Cause I am little, right?
คอส ไอ แอม ลิตเติ้ล, ไรท์?
เพราะฉันตัวเล็กใช่ไหม?
I won't call you out
ไอ วอน't คอล ยู เอาท์
ฉันจะไม่เรียกคุณออกมา
Teachers saying you'd get credit
ทีเชอร์ เซย์อิง ยู'd เก็ต เครดิต
ครูบอกว่าคุณจะได้รับเครดิต
Why would you stop now?
วาย วูด ยู สต็อป นาว?
ทำไมคุณถึงหยุดตอนนี้ล่ะ?
You are so desperate
ยู อาร์ โซ เดสเพอเรต
คุณสิ้นหวังมาก
Craving that spotlight
เครฟวิ่ง แดท สปอตไลท์
อยากได้แสงสปอตไลท์นั้น
Shine it on the ones who do the shit
ไชน์ อิท ออน เดอะ วันส์ ฮู ดู เดอะ ชิท
ส่องแสงไปยังคนที่ทำงานหนัก
'Cause it's their life
คอส อิท's แดร์ ไลฟ์
เพราะนั่นคือชีวิตของพวกเขา
But I know that people around you say
บัท ไอ โนว์ แดท พีเพิล อะราวด์ ยู เซย์
แต่ฉันรู้ว่าคนรอบตัวคุณพูดว่า
"Just do what it takes to make it all the way"
"จัสต์ ดู วอท อิท เทคส์ ทู เมค อิท ออล เดอะ เวย์"
"ทำทุกอย่างที่ต้องทำเพื่อไปให้ถึงจุดสุดยอด"
You're a copy cat
ยู'เร อะ คอปปี้ แคท
คุณเป็นคนลอกเลียนแบบ
And you take it, then you leave it, honey
แอนด์ ยู เทค อิท, เดน ยู ลีฟ อิท, ฮันนี่
และคุณเอาไปแล้วก็ทิ้งมันไป ที่รัก
Just like that
จัสต์ ไลค์ แดท
แค่นั้นแหละ
Just like that
จัสต์ ไลค์ แดท
แค่นั้นแหละ
You're falling flat
ยู'เร ฟอลลิง แฟลต
คุณล้มเหลวอย่างแรง
You find someone like me to bring you
ยู ไฟน์ด ซัมวัน ไลค์ มี ทู บริง ยู
คุณหาคนอย่างฉันมาเพื่อช่วยคุณ
Up, right back
อัพ, ไรท์ แบ็ค
ลุกขึ้นมาใหม่
Up, right back
อัพ, ไรท์ แบ็ค
ลุกขึ้นมาใหม่
Eh, eh, eh, oh, copy cat
เอ๊ะ, เอ๊ะ, เอ๊ะ, โอ, คอปปี้ แคท
เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ โอ้ คนลอกเลียนแบบ
Eh, eh, eh, oh, copy cat
เอ๊ะ, เอ๊ะ, เอ๊ะ, โอ, คอปปี้ แคท
เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ โอ้ คนลอกเลียนแบบ
Obsessed with power
ออบเซสท์ วิธ พาวเวอร์
หมกมุ่นกับอำนาจ
You want it for yourself
ยู วอนท อิท ฟอร์ ยัวร์เซลฟ์
คุณต้องการมันสำหรับตัวเอง
Feeding on misogyny
ฟีดดิ้ง ออน มิซอจินี
กินความเกลียดชังผู้หญิง
But still, you call yourself
บัท สติล, ยู คอล ยัวร์เซลฟ์
แต่ยังเรียกตัวเองว่า
If that were really true
อิฟ แดท เวอ รีลลี่ ทรู
ถ้านั่นเป็นความจริง
You wouldn't feel as if I were
ยู วูดน’t ฟีล แอส อิฟ ไอ เวอ
คุณคงไม่รู้สึกว่าฉันเป็น
A current threat to you
อะ เคอร์เรนท์ เธรท ทู ยู
ภัยคุกคามปัจจุบันสำหรับคุณ
But I know that people around you say
บัท ไอ โนว์ แดท พีเพิล อะราวด์ ยู เซย์
แต่ฉันรู้ว่าคนรอบตัวคุณพูดว่า
"Just do what it takes to make it all the way"
"จัสต์ ดู วอท อิท เทคส์ ทู เมค อิท ออล เดอะ เวย์"
"ทำทุกอย่างที่ต้องทำเพื่อไปให้ถึงจุดสุดยอด"
You're a copy cat
ยู'เร อะ คอปปี้ แคท
คุณเป็นคนลอกเลียนแบบ
And you take it, then you leave it, honey
แอนด์ ยู เทค อิท, เดน ยู ลีฟ อิท, ฮันนี่
และคุณเอาไปแล้วก็ทิ้งมันไป ที่รัก
Just like that
จัสต์ ไลค์ แดท
แค่นั้นแหละ
Just like that
จัสต์ ไลค์ แดท
แค่นั้นแหละ
You're falling flat
ยู'เร ฟอลลิง แฟลต
คุณล้มเหลวอย่างแรง
You find someone like me to bring you
ยู ไฟน์ด ซัมวัน ไลค์ มี ทู บริง ยู
คุณหาคนอย่างฉันมาเพื่อช่วยคุณ
Up, right back
อัพ, ไรท์ แบ็ค
ลุกขึ้นมาใหม่
Up, right back
อัพ, ไรท์ แบ็ค
ลุกขึ้นมาใหม่
Eh, eh, eh, oh, copy cat
เอ๊ะ, เอ๊ะ, เอ๊ะ, โอ, คอปปี้ แคท
เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ โอ้ คนลอกเลียนแบบ
Eh, eh, eh, oh, copy cat
เอ๊ะ, เอ๊ะ, เอ๊ะ, โอ, คอปปี้ แคท
เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ โอ้ คนลอกเลียนแบบ
Found someone else to leech on, lady
ฟาวด์ ซัมวัน เอลส์ ทู ลีช ออน, เลดี้
หาคนอื่นมาเกาะอีกแล้วนะ คุณผู้หญิง
My blood's for me, not for you, baby
มาย บลัด's ฟอร์ มี, น็อท ฟอร์ ยู, เบบี้
เลือดของฉันเป็นของฉัน ไม่ใช่ของคุณ ที่รัก
College, estate, and all your savings
คอลเลจ, เอสเทท, แอนด์ ออล ยัวร์ เซฟวิ่งส์
มหาวิทยาลัย ที่ดิน และเงินออมทั้งหมดของคุณ
My blood's for me, so no more taking
มาย บลัด's ฟอร์ มี, โซ โน มอร์ เทคกิ้ง
เลือดของฉันเป็นของฉัน ดังนั้นไม่ต้องเอาอีกแล้ว
Anything you can do, I can do better
เอนี่ธิง ยู แคน ดู, ไอ แคน ดู เบตเตอร์
อะไรก็ตามที่คุณทำได้ ฉันทำได้ดีกว่า
Imprisoned for stealing, gon' write you a letter
อิมพริซันด์ ฟอร์ สตีลลิ่ง, กอน' ไรท์ ยู อะ เลตเตอร์
ถูกจำคุกเพราะขโมย จะเขียนจดหมายถึงคุณ
Courageous and clever, creative director
เคอเรจัส แอนด์ เคลฟเวอร์, ครีเอทีฟ ไดเรคเตอร์
กล้าหาญและฉลาด ผู้กำกับสร้างสรรค์
I raised the bar high, yes sir, I broke the record
ไอ เรสส์ เดอะ บาร์ ไฮ, เยส เซอร์, ไอ โบรค เดอะ เรคคอร์ด
ฉันตั้งมาตรฐานสูง ใช่ครับ ฉันทำลายสถิติ
I'm hot as pepper, spend more time in leather
ไอ'm ฮอท แอส เพพเพอร์, สเพนด์ มอร์ ไทม์ อิน เลเธอร์
ฉันร้อนแรงเหมือนพริก ใช้เวลามากขึ้นกับหนัง
Scuffed up my boots, boy, I'll stomp you in Skechers
สกัฟฟ์ อัพ มาย บู๊ตส์, บอย, ไอ'll สตอมป์ ยู อิน สเก็ตเชอร์ส
รองเท้าบูทของฉันถลอกแล้ว เด็กน้อย ฉันจะเหยียบคุณใน Skechers
They wanna build like their first name is Hector
เดย์ วอนนา บิลด์ ไลค์ แดร์ เฟิร์ส เนม อิส เฮคเตอร์
พวกเขาอยากสร้างเหมือนชื่อแรกของพวกเขาคือ Hector
Back against wall, bitch, I am a projector
แบ็ค อะเกนสท์ วอลล์, บิทช์, ไอ แอม อะ โปรเจคเตอร์
หลังชนกำแพง แม่สาว ฉันคือโปรเจคเตอร์
From the projects, don't check on my ex
ฟรอม เดอะ โปรเจคส์, ดอน't เช็ค ออน มาย เอ็กซ์
มาจากโครงการ อย่าตรวจสอบแฟนเก่าของฉัน
Think you're the boss, then I'll break broken necks
ธิงค์ ยู'เร เดอะ บอส, เดน ไอ'll เบรก โบรเคน เน็คส์
คิดว่าคุณเป็นเจ้านาย งั้นฉันจะทำให้คอหัก
Wish you the best, won't show you my next
วิช ยู เดอะ เบสท์, วอน't โชว์ ยู มาย เน็กซ์
ขอให้คุณโชคดี จะไม่โชว์ของใหม่ให้คุณดู
Move, so I guess you'll be upset
มูฟ, โซ ไอ เกสส์ ยู'll บี อัพเซ็ท
เคลื่อนไหว ดังนั้นฉันเดาว่าคุณจะโกรธ
Don't cry, no baby, you'll find your own way
ดอน't คราย, โน เบบี้, ยู'll ไฟน์ด ยัวร์ โอว์น เวย์
อย่าร้องไห้ ที่รัก คุณจะหาทางของตัวเองได้
Think for yourself, it'll all be okay
ธิงค์ ฟอร์ ยัวร์เซลฟ์, อิท'll ออล บี โอเค
คิดด้วยตัวเอง ทุกอย่างจะโอเค
Copyright lyrics, you can't steal my spirit
คอปปี้ไรท์ ไลริคส์, ยู แคน't สตีล มาย สปิริต
ลิขสิทธิ์เนื้อเพลง คุณขโมยจิตวิญญาณฉันไม่ได้
They live for my music, they're dying to hear it
เดย์ ลิฟ ฟอร์ มาย มิวสิค, เดย์'เร ไดอิง ทู เฮียร์ อิท
พวกเขาอยู่เพื่อเพลงของฉัน พวกเขาตายอยากฟังมัน
Imitated, never duplicated
อิมมิเทเต็ด, เนเวอร์ ดูพลิเคเต็ด
ลอกเลียนแบบ ไม่เคยซ้ำใคร
You wish you related
ยู วิช ยู รีเลทเต็ด
คุณหวังว่าคุณเกี่ยวข้อง
You wish you'da made it
ยู วิช ยู'dา เมด อิท
คุณหวังว่าคุณจะทำได้
Imitated, never duplicated
อิมมิเทเต็ด, เนเวอร์ ดูพลิเคเต็ด
ลอกเลียนแบบ ไม่เคยซ้ำใคร
You wish you related
ยู วิช ยู รีเลทเต็ด
คุณหวังว่าคุณเกี่ยวข้อง
You wish you'da made it
ยู วิช ยู'dา เมด อิท
คุณหวังว่าคุณจะทำได้
You're a copy cat
ยู'เร อะ คอปปี้ แคท
คุณเป็นคนลอกเลียนแบบ
And you take it, then you leave it, honey
แอนด์ ยู เทค อิท, เดน ยู ลีฟ อิท, ฮันนี่
และคุณเอาไปแล้วก็ทิ้งมันไป ที่รัก
Just like that
จัสต์ ไลค์ แดท
แค่นั้นแหละ
Just like that
จัสต์ ไลค์ แดท
แค่นั้นแหละ
You're falling flat
ยู'เร ฟอลลิง แฟลต
คุณล้มเหลวอย่างแรง
You find someone like me to bring you
ยู ไฟน์ด ซัมวัน ไลค์ มี ทู บริง ยู
คุณหาคนอย่างฉันมาเพื่อช่วยคุณ
Up, right back
อัพ, ไรท์ แบ็ค
ลุกขึ้นมาใหม่
Up, right back
อัพ, ไรท์ แบ็ค
ลุกขึ้นมาใหม่
Eh, eh, eh, oh, copy cat
เอ๊ะ, เอ๊ะ, เอ๊ะ, โอ, คอปปี้ แคท
เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ โอ้ คนลอกเลียนแบบ
Eh, eh, eh, oh, copy cat
เอ๊ะ, เอ๊ะ, เอ๊ะ, โอ, คอปปี้ แคท
เอ๊ะ เอ๊ะ เอ๊ะ โอ้ คนลอกเลียนแบบ