D

Daydream - WENDY เนื้อเพลงพร้อมคำแปล

K-Pop ⏱ 4:34
😍 โรแมนติก 😴 ฝันดีนะ 🥵 อบอุ่น 🤞 มีความหวัง 😌 อ่อนโยน
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Daydream (ต้นฉบับและคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับ
คำแปลภาษาไทย
마음이란 게 참 신기해
หัวใจมันช่างน่าพิศวงจริงๆ
어두운 밤을 다 이겨내
เอาชนะคืนที่มืดมิดทั้งหมด
상상 속에 그리던 날이
วันที่เคยจินตนาการไว้ในความฝัน
어느샌가 내게 흘러 들어와
ก็ไหลเข้ามาหาฉันโดยไม่รู้ตัว
저 하늘에 마음을 그려
วาดหัวใจบนท้องฟ้านั่น
너에게 닿았으면 해
หวังว่าจะถึงเธอ
가끔은 네게
บางครั้งก็เป็นของเธอ
별빛이 되어
กลายเป็นแสงดาว
따뜻한 바람에 스쳐 지나간
กลิ่นหอมที่ลอยผ่านลมอุ่นๆ
향기가 돼
กลายเป็นกลิ่นหอม
거짓말처럼 바람이 내 볼을 스쳐
เหมือนโกหก ลมพัดผ่านแก้มฉัน
어디에선가 너의 노랫소리가 들려
ได้ยินเสียงเพลงของเธอจากที่ไหนสักแห่ง
If I be honest
ถ้าฉันซื่อสัตย์
Babe will you stay
ที่รัก เธอจะอยู่ไหม
You make me feel like I’m living inside my dreams
เธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนกำลังใช้ชีวิตอยู่ในความฝัน
거짓말처럼 너와 나는 눈을 맞춰
เหมือนโกหก เธอและฉันสบตากัน
아무렇지 않은 듯 미소를 지어보면
ถ้าฉันยิ้มเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
너는 말 없이
เธอไม่พูดอะไร
내 세상이 돼
กลายเป็นโลกของฉัน
You make me realize who I’ve been waiting for
เธอทำให้ฉันรู้ว่าใครที่ฉันรอคอย
It’s you, my daydream
นั่นคือเธอ ความฝันในวันของฉัน
밤하늘 위를 걸어 다니는 것 같아
เหมือนเดินอยู่บนท้องฟ้ายามค่ำคืน
저 별빛이 꼭 너를 닮은 것만 같아
แสงดาวนั้นดูเหมือนจะเหมือนเธอจริงๆ
너의 그 말이
คำพูดของเธอ
날 웃음 짓게 해
ทำให้ฉันยิ้มได้
저 하늘에 마음을 그려
วาดหัวใจบนท้องฟ้านั่น
너에게 닿았으면 해
หวังว่าจะถึงเธอ
가끔은 네게
บางครั้งก็เป็นของเธอ
별빛이 되어
กลายเป็นแสงดาว
따뜻한 바람에 스쳐 지나간
กลิ่นหอมที่ลอยผ่านลมอุ่นๆ
향기가 돼
กลายเป็นกลิ่นหอม
거짓말처럼 바람이 내 볼을 스쳐
เหมือนโกหก ลมพัดผ่านแก้มฉัน
어디에선가 너의 노랫소리가 들려
ได้ยินเสียงเพลงของเธอจากที่ไหนสักแห่ง
If I be honest
ถ้าฉันซื่อสัตย์
Babe will you stay
ที่รัก เธอจะอยู่ไหม
You make me feel like I’m living inside my dreams
เธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนกำลังใช้ชีวิตอยู่ในความฝัน
거짓말처럼 너와 나는 눈을 맞춰
เหมือนโกหก เธอและฉันสบตากัน
아무렇지 않은 듯 미소를 지어보면
ถ้าฉันยิ้มเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
너는 말 없이
เธอไม่พูดอะไร
내 세상이 돼
กลายเป็นโลกของฉัน
You make me realize who I’ve been waiting for
เธอทำให้ฉันรู้ว่าใครที่ฉันรอคอย
It’s you, my daydream
นั่นคือเธอ ความฝันในวันของฉัน
It comes and goes 아무것도 모른 채로
มันมาและไป โดยที่ไม่รู้อะไรเลย
만약 사라지더라도
ถ้ามันหายไป
Maybe that’s what it is
บางทีนั่นแหละคือสิ่งนั้น
Maybe that’s love
บางทีนั่นแหละคือความรัก
Oh
โอ้
운명처럼 바람이 내 볼을 스쳐
เหมือนโชคชะตา ลมพัดผ่านแก้มฉัน
어디에서나 너의 노랫소리가 들려
ได้ยินเสียงเพลงของเธอจากทุกที่
If I be honest
ถ้าฉันซื่อสัตย์
Babe will you stay
ที่รัก เธอจะอยู่ไหม
You make me feel like I’m living inside my dreams
เธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนกำลังใช้ชีวิตอยู่ในความฝัน
거짓말처럼 너와 나는 꿈을 맞춰
เหมือนโกหก เธอและฉันฝันไปด้วยกัน
아무렇지 않은 듯 너를 바라보면
ถ้าฉันมองเธอเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
너는 웃으며
เธอยิ้มให้ฉัน
내 세상이 돼
กลายเป็นโลกของฉัน
You make me realize who I’ve been waiting for
เธอทำให้ฉันรู้ว่าใครที่ฉันรอคอย
It’s you, my daydream
นั่นคือเธอ ความฝันในวันของฉัน

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้เล่าถึงความรู้สึกของคนที่กำลังหลงใหลในความรักเหมือนกับการใช้ชีวิตอยู่ในความฝัน เป็นความรักที่อบอุ่นและเต็มไปด้วยความหวัง แม้ว่าจะมีช่วงเวลาที่มืดมนหรือยากลำบาก แต่ความรักนั้นกลับช่วยให้ผ่านพ้นไปได้ด้วยความรู้สึกดีๆ ที่ล่องลอยอยู่ในจินตนาการ เนื้อเพลงสื่อถึงการคิดถึงใครบางคนที่ทำให้โลกของผู้ร้องเปลี่ยนไป ราวกับว่าได้พบกับคนที่รอคอยมานาน และความรู้สึกนี้ทำให้เหมือนเดินอยู่บนท้องฟ้ายามค่ำคืนที่เต็มไปด้วยแสงดาว เป็นความรักที่อ่อนโยนและลึกซึ้ง ถึงแม้ว่าบางครั้งอาจจะไม่สมบูรณ์แบบหรือเปลี่ยนแปลงไป แต่ก็ยังเป็นสิ่งที่สวยงามและมีความหมาย เพลงนี้ยังสะท้อนถึงความสัมพันธ์ที่ไม่จำเป็นต้องพูดอะไรมาก แต่เพียงแค่มองตากันก็รู้ใจ ความรักที่ไม่ต้องการคำพูดมากมาย แค่การอยู่ด้วยกันก็เพียงพอแล้ว เป็นความรักที่ทำให้รู้สึกปลอดภัยและเต็มไปด้วยความสุขในทุกช่วงเวลาที่ได้พบเจอคนที่รักอย่างแท้จริง

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    7/10
  • ❤️ รัก
    9/10
  • 😔 เศร้า
    1/10
  • 😠 ความโกรธ
    0/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    3/10

ธีม

❤️ รัก 🥺 ความคิดถึง 🔗 การเชื่อมต่อ 🥰 ความรักใคร่

การใช้งาน

😌 ผ่อนคลาย 🌃 การขับรถตอนกลางคืน 🥂 คืนเดท 😎 เย็น 🤔 สะท้อนแสง