Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
อู้, อู้-อู้-อู้, อู้, อู้
อู้, อู้-อู้-อู้, อู้, อู้
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
อู้-อู้-อู้, อู้, อู้
อู้-อู้-อู้, อู้, อู้
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
อู้-อู้-อู้, อู้, อู้
อู้-อู้-อู้, อู้, อู้
I could say I never dare
ไอ คูด เซย์ ไอ เนเวอร์ แดร์
ฉันอาจจะพูดว่าฉันไม่เคยกล้า
To think about you in that way
ทู ธิงค์ อะเบาท์ ยู อิน แดท เวย์
ที่จะคิดถึงคุณในแบบนั้น
But, I would be lying
บัท, ไอ วูด บี ไลอิง
แต่ฉันจะโกหก
And I pretend I'm happy for you
แอนด์ ไอ พรีเทนด์ ไอ'm แฮปปี้ ฟอร์ ยู
และฉันแกล้งทำเป็นว่าฉันมีความสุขเพื่อคุณ
When you find some dude to take home
เวน ยู ไฟน์ด ซัม ดิวด์ ทู เทค โฮม
เมื่อคุณเจอผู้ชายบางคนที่จะพากลับบ้าน
But I won't deny that
บัท ไอ วอน't ดีนาย แดท
แต่ฉันจะไม่ปฏิเสธว่า
In the midst of the crowds
อิน เดอะ มิสต์ ออฟ เดอะ คราวด์ส
ท่ามกลางฝูงชน
In the shapes, in the clouds
อิน เดอะ เชพส์, อิน เดอะ คลาวด์ส
ในรูปร่าง ในเมฆ
I don't see nobody but you
ไอ ดอน't ซี โนบอดี้ บัท ยู
ฉันไม่เห็นใครนอกจากคุณ
In my rose-tinted dreams
อิน มาย โรส-ทินเต็ด ดรีมส์
ในความฝันที่มองโลกในแง่ดีของฉัน
Wrinkled silk on my sheets
ริงเคิลด์ ซิลค์ ออน มาย ชีทส์
ผ้าไหมยับย่นบนผ้าปูที่นอนของฉัน
I don't see nobody but you
ไอ ดอน't ซี โนบอดี้ บัท ยู
ฉันไม่เห็นใครนอกจากคุณ
Boy, you got me hooked onto something
บอย, ยู ก็อท มี ฮุค ออนทู ซัมธิง
ที่รัก คุณทำให้ฉันติดอะไรบางอย่าง
Who could say that they saw us coming?
ฮู คูด เซย์ แดท เดย์ ซอ อัส คัมมิง?
ใครจะบอกได้ว่าพวกเขาเห็นเรามา?
Tell me, do you feel the love?
เทลล์ มี, ดู ยู ฟีล เดอะ เลิฟ?
บอกฉันหน่อย คุณรู้สึกรักไหม?
Spend a summer or a lifetime with me
สเพนด อะ ซัมเมอร์ ออ รา ไลฟ์ไทม์ วิธ มี
ใช้เวลาหน้าร้อนหรือทั้งชีวิตกับฉัน
Let me take you to the place of your dreams
เล็ท มี เทค ยู ทู เดอะ เพลส ออฟ ยัวร์ ดรีมส์
ให้ฉันพาคุณไปยังสถานที่ในฝันของคุณ
Tell me, do you feel the love?
เทลล์ มี, ดู ยู ฟีล เดอะ เลิฟ?
บอกฉันหน่อย คุณรู้สึกรักไหม?
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
อู้, อู้-อู้-อู้, อู้, อู้
อู้, อู้-อู้-อู้, อู้, อู้
And I could say I never unzipped
แอนด์ ไอ คูด เซย์ ไอ เนเวอร์ อันซิปป์
และฉันอาจจะพูดว่าฉันไม่เคยรูดซิป
Those blue Levi's inside my head
โธส บลู เลวี's อินไซด์ มาย เฮด
กางเกงลีวายส์สีน้ำเงินในหัวของฉัน
But that's far from the truth
บัท แดท's ฟาร์ ฟรอม เดอะ ทรูธ
แต่สิ่งนั้นไกลจากความจริง
Don't know what's come over me
ดอน't โน วัตส์ คัม โอเวอร์ มี
ไม่รู้ว่าอะไรเกิดขึ้นกับฉัน
It seems like yesterday when I said
อิท ซีมส์ ไลค์ เยสเตอร์เดย์ เวน ไอ เซย์
เหมือนเมื่อวานนี้ที่ฉันพูดว่า
"We'll be friends forever"
"วี'ล บี เฟรนส์ ฟอร์เอเวอร์"
"เราจะเป็นเพื่อนกันตลอดไป"
Constellations of stars
คอนสเตลเลชันส์ ออฟ สตาร์ส
กลุ่มดาวบนท้องฟ้า
Murals on city walls
มิวรัลส์ ออน ซิตี้ วอลล์ส
ภาพจิตรกรรมฝาผนังบนกำแพงเมือง
I don't see nobody but you
ไอ ดอน't ซี โนบอดี้ บัท ยู
ฉันไม่เห็นใครนอกจากคุณ
You're my vice, you're my muse
ยู'เร มาย ไวซ์, ยู'เร มาย มิวส์
คุณคือสิ่งที่ฉันติดใจ คุณคือแรงบันดาลใจของฉัน
You're a nineteenth floor view
ยู'เร อา ไนน์ทีนธ ฟลอร์ วิว
คุณคือวิวจากชั้นสิบเก้า
I don't see nobody but you
ไอ ดอน't ซี โนบอดี้ บัท ยู
ฉันไม่เห็นใครนอกจากคุณ
Boy, you got me hooked onto something
บอย, ยู ก็อท มี ฮุค ออนทู ซัมธิง
ที่รัก คุณทำให้ฉันติดอะไรบางอย่าง
Who could say that they saw us coming?
ฮู คูด เซย์ แดท เดย์ ซอ อัส คัมมิง?
ใครจะบอกได้ว่าพวกเขาเห็นเรามา?
Tell me, do you feel the love?
เทลล์ มี, ดู ยู ฟีล เดอะ เลิฟ?
บอกฉันหน่อย คุณรู้สึกรักไหม?
Spend a summer or a lifetime with me
สเพนด อะ ซัมเมอร์ ออ รา ไลฟ์ไทม์ วิธ มี
ใช้เวลาหน้าร้อนหรือทั้งชีวิตกับฉัน
Let me take you to the place of your dreams
เล็ท มี เทค ยู ทู เดอะ เพลส ออฟ ยัวร์ ดรีมส์
ให้ฉันพาคุณไปยังสถานที่ในฝันของคุณ
Tell me, do you feel the love?
เทลล์ มี, ดู ยู ฟีล เดอะ เลิฟ?
บอกฉันหน่อย คุณรู้สึกรักไหม?
Boy, you got me hooked onto something
บอย, ยู ก็อท มี ฮุค ออนทู ซัมธิง
ที่รัก คุณทำให้ฉันติดอะไรบางอย่าง
Who could say that they saw us coming?
ฮู คูด เซย์ แดท เดย์ ซอ อัส คัมมิง?
ใครจะบอกได้ว่าพวกเขาเห็นเรามา?
Tell me, do you feel the love?
เทลล์ มี, ดู ยู ฟีล เดอะ เลิฟ?
บอกฉันหน่อย คุณรู้สึกรักไหม?
Spend a summer or a lifetime with me
สเพนด อะ ซัมเมอร์ ออ รา ไลฟ์ไทม์ วิธ มี
ใช้เวลาหน้าร้อนหรือทั้งชีวิตกับฉัน
Let me take you to the place of your dreams
เล็ท มี เทค ยู ทู เดอะ เพลส ออฟ ยัวร์ ดรีมส์
ให้ฉันพาคุณไปยังสถานที่ในฝันของคุณ
Tell me, do you feel the love?
เทลล์ มี, ดู ยู ฟีล เดอะ เลิฟ?
บอกฉันหน่อย คุณรู้สึกรักไหม?
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
อู้, อู้-อู้-อู้, อู้, อู้
อู้, อู้-อู้-อู้, อู้, อู้
Do you feel the love?
ดู ยู ฟีล เดอะ เลิฟ?
คุณรู้สึกรักไหม?
Do you feel the love?
ดู ยู ฟีล เดอะ เลิฟ?
คุณรู้สึกรักไหม?
Do you feel the love?
ดู ยู ฟีล เดอะ เลิฟ?
คุณรู้สึกรักไหม?
Do you feel the love?
ดู ยู ฟีล เดอะ เลิฟ?
คุณรู้สึกรักไหม?
Do you feel the love?
ดู ยู ฟีล เดอะ เลิฟ?
คุณรู้สึกรักไหม?
Feel the love
ฟีล เดอะ เลิฟ
รู้สึกรัก