Okay, okay, okay, okay
โอเค, โอเค, โอเค, โอเค
โอเค โอเค โอเค โอเค
Okay, okay, oh
โอเค, โอเค, โอ
โอเค โอเค โอ้
You live in my dream state
ยู ลิฟ อิน มาย ดรีม สเตท
คุณอยู่ในโลกแห่งความฝันของฉัน
Relocate my fantasy
รีโลเคท มาย แฟนตาซี
ย้ายจินตนาการของฉันไป
I stay in reality
ไอ สเตย์ อิน เรียลลิตี้
ฉันอยู่ในความเป็นจริง
You live in my dream state
ยู ลิฟ อิน มาย ดรีม สเตท
คุณอยู่ในโลกแห่งความฝันของฉัน
Any time I count sheep
เอนี่ ไทม์ ไอ เคานท์ ชีพ
ทุกครั้งที่ฉันนับแกะ
That's the only time we make up, make up
แดทส์ เดอะ โอ นลี ไทม์ วี เมค อัพ, เมค อัพ
นั่นคือเวลาที่เราปรับความเข้าใจ
You exist behind my eyelids, my eyelids
ยู เอ็กซิสท บีไฮน์ มาย อายลิดส์, มาย อายลิดส์
คุณอยู่เบื้องหลังเปลือกตาของฉัน
Now I don't wanna wake up
นาว ไอ ดอนท์ วอนนา เวค อัพ
ตอนนี้ฉันไม่อยากตื่นขึ้นมา
20/20, 20/20 visions
20/20, 20/20 วิชันส์
20/20, 20/20 วิสัยทัศน์
Cupid hit me, Cupid hit me with precision, I
คิวพิด ฮิต มี, คิวพิด ฮิต มี วิธ พรีซิชัน, ไอ
คิวปิดยิงฉัน คิวปิดยิงฉันอย่างแม่นยำ
Wonder if you look both ways
วันเดอร์ อิฟ ยู ลุค โบธ เวย์ส
สงสัยว่าคุณมองสองทางไหม
When you cross my mind, I said, I said
เวน ยู ครอส มาย ไมด์, ไอ เซด, ไอ เซด
เมื่อคุณผ่านเข้ามาในความคิดของฉัน ฉันพูด ฉันพูด
I'm sick of, sick of, sick of, sick of chasing
ไอ ม sick ออฟ, sick ออฟ, sick ออฟ, sick ออฟ เชสซิ่ง
ฉันเบื่อหน่ายกับการไล่ตาม
You're the one that's always running through my daydream, I
ยู'เร เดอะ วัน แธท ออลเวย์ส รันนิง ธรู มาย เดย์ดรีม, ไอ
คุณคือคนที่วิ่งผ่านความฝันกลางวันของฉันเสมอ
I can only see your face when I close my eyes
ไอ แคน โอ นลี ซี ยัวร์ เฟซ เวน ไอ โคลส มาย อายส์
ฉันเห็นแต่ใบหน้าคุณเมื่อฉันหลับตา
Can I get a kiss?
แคน ไอ เก็ท อะ คิส?
ขอจูบได้ไหม?
And can you make it last forever?
แอนด์ แคน ยู เมค อิท ลาสต์ ฟอเรเวอร์?
และคุณจะทำให้มันคงอยู่ตลอดไปได้ไหม?
I said I'm 'bout to go to war
ไอ เซด ไอ'ม 'บาวท ทู โก ทู วอร์
ฉันบอกว่าฉันกำลังจะไปสู้รบ
And I don't know if I'ma see you again
แอนด์ ไอ ดอนท์ โน ว่า ไอ'มาจะ ซี ยู อะเกน
และฉันไม่รู้ว่าจะได้เจอคุณอีกไหม
Can I get a kiss? (Can I?)
แคน ไอ เก็ท อะ คิส? (แคน ไอ?)
ขอจูบได้ไหม? (ขอได้ไหม?)
And can you make it last forever? (Can you?)
แอนด์ แคน ยู เมค อิท ลาสต์ ฟอเรเวอร์? (แคน ยู?)
และคุณจะทำให้มันคงอยู่ตลอดไปได้ไหม? (ได้ไหม?)
I said I'm 'bout to go to war ('Bout to)
ไอ เซด ไอ'ม 'บาวท ทู โก ทู วอร์ ('บาวท ทู)
ฉันบอกว่าฉันกำลังจะไปสู้รบ (กำลังจะ)
And I don't know if I'ma see you again
แอนด์ ไอ ดอนท์ โน ว่า ไอ'มาจะ ซี ยู อะเกน
และฉันไม่รู้ว่าจะได้เจอคุณอีกไหม
Uh, switch it up
อุ๊ย, สวิตช์ อิท อัพ
อืม เปลี่ยนบรรยากาศ
I said, okay, okay, okay, okie dokie, my infatuation
ไอ เซด, โอเค, โอเค, โอเค, โอคี โดกี, มาย อินแฟคทูเอชัน
ฉันบอกว่า โอเค โอเค โอเค โอเค ความหลงใหลของฉัน
Is translatin' to another form of what you call it? (Love)
อิส แทรนสเลทิน' ทู อะนัธเออร์ ฟอร์ม ออฟ ว็อท ยู คอล อิท? (เลิฟ)
กำลังแปลงเป็นรูปแบบอื่นที่คุณเรียกว่ารัก
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, I ain't met you
โอ เย่, โอ เย่, โอ เย่, ไอ เอนท์ เมท ยู
โอ้ ใช่ โอ้ ใช่ โอ้ ใช่ ฉันยังไม่เจอคุณ
I've been looking, stop the waiting
ไอ'ฟ บีน ลุคกิ้ง, สต็อป เดอะ เวทติ้ง
ฉันกำลังมองหา หยุดรอได้แล้ว
'Fore I stop the chasing, like an alcoholic
'ฟอร์ ไอ สต็อป เดอะ เชสซิ่ง, ไลค์ แอน อัลกอฮอลิก
ก่อนที่ฉันจะหยุดไล่ตาม เหมือนคนติดเหล้า
You don't understand me, what the fuck do you mean?
ยู ดอนท์ อันเดอร์สแตนด์ มี, ว็อท เดอะ ฟัค ดู ยู มีน?
คุณไม่เข้าใจฉัน คุณหมายความว่าไง?
It's them rose-tinted cheeks, yeah, it's them dirt-colored eyes
อิทส์ เด็ม โรส-ทินเต็ด ชีคส์, เย่, อิทส์ เด็ม เดิร์ต-คัลเลอร์ด อายส์
มันคือแก้มสีชมพูระเรื่อ ใช่ มันคือดวงตาสีดิน
Sugar honey iced tea, bumblebee on the scene
ชูการ์ ฮันนี่ ไอซ์ ที, บัมเบิลบี ออน เดอะ ซีน
น้ำตาล น้ำผึ้ง ชาเย็น ผึ้งตัวน้อยในฉากนี้
Yeah, I'd give up my bakery to have a piece of your pie
เย่, ไอ'ด กิฟ อัพ มาย เบเกอรี ทู แฮฟ อะ พีซ ออฟ ยัวร์ พาย
ใช่ ฉันยอมสละร้านขนมปังของฉันเพื่อได้ชิ้นพายของคุณ
20/20, 20/20 visions
20/20, 20/20 วิชันส์
20/20, 20/20 วิสัยทัศน์
Cupid hit me, Cupid hit me with precision, I
คิวพิด ฮิต มี, คิวพิด ฮิต มี วิธ พรีซิชัน, ไอ
คิวปิดยิงฉัน คิวปิดยิงฉันอย่างแม่นยำ
Wonder if you look both ways
วันเดอร์ อิฟ ยู ลุค โบธ เวย์ส
สงสัยว่าคุณมองสองทางไหม
When you cross my mind, I said, I said
เวน ยู ครอส มาย ไมด์, ไอ เซด, ไอ เซด
เมื่อคุณผ่านเข้ามาในความคิดของฉัน ฉันพูด ฉันพูด
I'm sick of, sick of, sick of, sick of chasing
ไอ ม sick ออฟ, sick ออฟ, sick ออฟ, sick ออฟ เชสซิ่ง
ฉันเบื่อหน่ายกับการไล่ตาม
You're the one that's always running through my daydream, I
ยู'เร เดอะ วัน แธท ออลเวย์ส รันนิง ธรู มาย เดย์ดรีม, ไอ
คุณคือคนที่วิ่งผ่านความฝันกลางวันของฉันเสมอ
I can only see your face when I close my eyes
ไอ แคน โอ นลี ซี ยัวร์ เฟซ เวน ไอ โคลส มาย อายส์
ฉันเห็นแต่ใบหน้าคุณเมื่อฉันหลับตา
Can I get a kiss? (Can I get a kiss?)
แคน ไอ เก็ท อะ คิส? (แคน ไอ เก็ท อะ คิส?)
ขอจูบได้ไหม? (ขอจูบได้ไหม?)
And can you make it last forever? (Make it last forever)
แอนด์ แคน ยู เมค อิท ลาสต์ ฟอเรเวอร์? (เมค อิท ลาสต์ ฟอเรเวอร์)
และคุณจะทำให้มันคงอยู่ตลอดไปได้ไหม? (ทำให้มันคงอยู่ตลอดไป)
I said I'm 'bout to go to war ('Bout to go to war)
ไอ เซด ไอ'ม 'บาวท ทู โก ทู วอร์ ('บาวท ทู โก ทู วอร์)
ฉันบอกว่าฉันกำลังจะไปสู้รบ (กำลังจะไปสู้รบ)
I don't know if I'ma see you again (See you again)
ไอ ดอนท์ โน ว่า ไอ'มาจะ ซี ยู อะเกน (ซี ยู อะเกน)
ฉันไม่รู้ว่าจะได้เจอคุณอีกไหม (ได้เจอไหม)
Can I get a kiss? (Can I?)
แคน ไอ เก็ท อะ คิส? (แคน ไอ?)
ขอจูบได้ไหม? (ขอได้ไหม?)
And can you make it last forever? (Can you?)
แอนด์ แคน ยู เมค อิท ลาสต์ ฟอเรเวอร์? (แคน ยู?)
และคุณจะทำให้มันคงอยู่ตลอดไปได้ไหม? (ได้ไหม?)
I said I'm 'bout to go to war ('Bout to)
ไอ เซด ไอ'ม 'บาวท ทู โก ทู วอร์ ('บาวท ทู)
ฉันบอกว่าฉันกำลังจะไปสู้รบ (กำลังจะ)
And I don't know if I'ma see you again
แอนด์ ไอ ดอนท์ โน ว่า ไอ'มาจะ ซี ยู อะเกน
และฉันไม่รู้ว่าจะได้เจอคุณอีกไหม
Okay, okay, okay, okay
โอเค, โอเค, โอเค, โอเค
โอเค โอเค โอเค โอเค
Okay, okay, okay, oh
โอเค, โอเค, โอเค, โอ
โอเค โอเค โอเค โอ้
Okay, okay, okay, okay
โอเค, โอเค, โอเค, โอเค
โอเค โอเค โอเค โอเค
Okay, okay, okay, oh
โอเค, โอเค, โอเค, โอ
โอเค โอเค โอเค โอ้
Okay, okay, okay, okay
โอเค, โอเค, โอเค, โอเค
โอเค โอเค โอเค โอเค
Okay, okay, okay, oh
โอเค, โอเค, โอเค, โอ
โอเค โอเค โอเค โอ้
Okay, okay, okay, okay
โอเค, โอเค, โอเค, โอเค
โอเค โอเค โอเค โอเค
One more time?
วัน มอร์ ไทม์?
อีกครั้งไหม?