CO

Count On Me - Bruno Mars เนื้อเพลงพร้อมคำแปล

Pop ⏱ 3:17 2010
🫶 สนับสนุน ✨ ยกระดับจิตใจ 🤞 มีความหวัง 🤗 ให้ความสบายใจ 😌 สร้างความมั่นใจ
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Count On Me (ต้นฉบับและคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับ
คำแปลภาษาไทย
If you ever find yourself stuck in the middle of the sea
ถ้าคุณเคยพบว่าตัวเองติดอยู่กลางทะเล
I'll sail the world to find you
ฉันจะแล่นเรือไปทั่วโลกเพื่อค้นหาคุณ
If you ever find yourself lost in the dark and you can't see
ถ้าคุณเคยพบว่าตัวเองหลงทางในความมืดและมองไม่เห็นอะไร
I'll be the light to guide you
ฉันจะเป็นแสงสว่างนำทางคุณ
Find out what we're made of
ค้นหาว่าเราทำมาจากอะไร
When we are called to help our friends in need
เมื่อเราถูกเรียกให้ช่วยเพื่อนที่ต้องการความช่วยเหลือ
You can count on me
คุณสามารถพึ่งพาฉันได้
Like one, two, three, I'll be there
เหมือนหนึ่ง สอง สาม ฉันจะอยู่ที่นั่น
And I know when I need it
และฉันรู้ว่าเมื่อฉันต้องการมัน
I can count on you
ฉันสามารถพึ่งพาคุณได้
Like four, three, two, and you'll be there
เหมือนสี่ สาม สอง และคุณจะอยู่ที่นั่น
'Cause that's what friends are supposed to do, ah yeah
เพราะนั่นคือสิ่งที่เพื่อนควรทำ อ้า ใช่
Ooh, ooh, yeah, yeah
อู๋ อู๋ ใช่ ใช่
If you're tossing and you're turning and you just can't fall asleep
ถ้าคุณพลิกตัวไปมาและนอนไม่หลับ
I'll sing a song beside you
ฉันจะร้องเพลงข้างๆ คุณ
And if you ever forget how much you really mean to me
และถ้าคุณลืมไปว่าคุณมีความหมายกับฉันแค่ไหน
Every day I will remind you
ทุกวันฉันจะเตือนคุณ
Oh
โอ้
We find out what we're made of
เราค้นหาว่าเราทำมาจากอะไร
When we are called to help our friends in need
เมื่อเราถูกเรียกให้ช่วยเพื่อนที่ต้องการความช่วยเหลือ
You can count on me
คุณสามารถพึ่งพาฉันได้
Like one, two, three, I'll be there
เหมือนหนึ่ง สอง สาม ฉันจะอยู่ที่นั่น
And I know when I need it
และฉันรู้ว่าเมื่อฉันต้องการมัน
I can count on you
ฉันสามารถพึ่งพาคุณได้
Like four, three, two, and you'll be there
เหมือนสี่ สาม สอง และคุณจะอยู่ที่นั่น
'Cause that's what friends are supposed to do, ah yeah
เพราะนั่นคือสิ่งที่เพื่อนควรทำ อ้า ใช่
Ooh, ooh, yeah, yeah
อู๋ อู๋ ใช่ ใช่
You'll always have my shoulder when you cry
คุณจะมีไหล่ของฉันเสมอเมื่อคุณร้องไห้
I'll never let go, never say goodbye
ฉันจะไม่ปล่อยมือ ไม่เคยบอกลา
You know you can count on me
คุณรู้ว่าคุณสามารถพึ่งพาฉันได้
Like one, two, three, I'll be there
เหมือนหนึ่ง สอง สาม ฉันจะอยู่ที่นั่น
And I know when I need it
และฉันรู้ว่าเมื่อฉันต้องการมัน
I can count on you
ฉันสามารถพึ่งพาคุณได้
Like four, three, two, and you'll be there
เหมือนสี่ สาม สอง และคุณจะอยู่ที่นั่น
'Cause that's what friends are supposed to do, ah yeah
เพราะนั่นคือสิ่งที่เพื่อนควรทำ อ้า ใช่
Ooh, ooh
อู๋ อู๋
You can count on me 'cause I can count on you
คุณสามารถพึ่งพาฉันได้เพราะฉันก็พึ่งพาคุณได้

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้พูดถึงความหมายของมิตรภาพและความเชื่อใจที่มั่นคงระหว่างเพื่อน เมื่อเพื่อนคนหนึ่งเจอปัญหาหรือความลำบาก อีกคนก็พร้อมจะอยู่เคียงข้างและช่วยเหลืออย่างไม่ลังเล ไม่ว่าจะเป็นการเดินทางไปช่วยเมื่อเพื่อนตกอยู่ในสถานการณ์ยากลำบาก หรือการเป็นแสงสว่างนำทางในเวลาที่มืดมน เพลงนี้สื่อถึงความรู้สึกอบอุ่นและความมั่นใจที่ได้จากการมีใครสักคนที่เราไว้ใจได้จริงๆ ความรักในมิตรภาพที่ไม่หวังผลตอบแทน และความพร้อมที่จะให้กำลังใจในทุกสถานการณ์ เป็นหัวใจหลักของเพลงนี้ เนื้อเพลงแสดงถึงความสัมพันธ์ที่ลึกซึ้งและยั่งยืน ที่ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น เราก็สามารถพึ่งพาและนับถือกันได้เสมอ ความรู้สึกอบอุ่นและมั่นคงนี้ทำให้เพลงเต็มไปด้วยพลังบวกและความหวัง นอกจากนี้ เพลงยังเน้นย้ำถึงความสำคัญของการเป็นเพื่อนแท้ที่ไม่ทิ้งกันในเวลาที่ต้องการ การให้คำมั่นว่าจะอยู่เคียงข้างกันเสมอไม่ว่าจะมีอุปสรรคใดๆ ก็ตาม เป็นข้อความที่สร้างแรงบันดาลใจและปลอบโยนใจผู้ฟัง ทำให้เพลงนี้เหมาะกับช่วงเวลาที่ต้องการกำลังใจหรือการเตือนใจถึงคุณค่าของมิตรภาพแท้จริงในชีวิตประจำวัน.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    7/10
  • ❤️ รัก
    6/10
  • 😔 เศร้า
    1/10
  • 😠 ความโกรธ
    0/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    3/10

ธีม

❤️ มิตรภาพ 🐶 ความภักดี 🤝 สนับสนุน 🔒 ความน่าเชื่อถือ 👍 กำลังใจ

การใช้งาน

💡 สร้างแรงบันดาลใจ 🤗 ช่วงเวลาแห่งความสบายใจ 📚 ศึกษา 😌 ผ่อนคลาย