FA

Family Affair - Mary J. Blige เนื้อเพลงพร้อมคำแปล

R&B/Soul ⏱ 4:25 2001
⚡ กระฉับกระเฉง 🎉 งานสังสรรค์ ✨ ยกระดับจิตใจ 😄 สนุก 🎉 งานเฉลิมฉลอง 💃 เต้นรำ
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Family Affair (ต้นฉบับและคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับ
คำแปลภาษาไทย
Let's get it crunk up on
มาเริ่มมันส์กันเถอะ
Have fun up on up in this dancery
สนุกสนานกันในงานเต้นนี้
We got ya open, now ya floatin'
เราเปิดใจให้คุณแล้ว ตอนนี้คุณลอยได้แล้ว
So you gots to dance for me
ดังนั้นคุณต้องเต้นให้ฉันดู
Don't need no hateration
ไม่ต้องมีความเกลียดชังใดๆ
Holleration in this dancery
เสียงตะโกนในงานเต้นนี้
Let's get it percolatin', while you're waiting
มาเริ่มให้มันเดือดพล่านในขณะที่คุณรอ
So just dance for me
ดังนั้นแค่เต้นให้ฉันดู
Come on everybody, get on up
มาเถอะทุกคน ลุกขึ้นมา
'Cause you know we gots to get it crunk
เพราะคุณรู้ว่าเราต้องมันส์กันให้สุด
Mary J. is in the spot tonight
แมรี่ เจ. อยู่ที่นี่คืนนี้
And I'ma make it feel alright (Make it feel alright)
และฉันจะทำให้คุณรู้สึกดี (ทำให้รู้สึกดี)
Come on baby, just party with me
มาเถอะที่รัก แค่ปาร์ตี้กับฉัน
Let loose and set your body free (Oh, oh)
ปลดปล่อยและปล่อยร่างกายของคุณให้เป็นอิสระ (โอ้ โอ้)
Leave your situations at the door
ทิ้งปัญหาของคุณไว้ที่ประตู
So when you step inside, jump on the floor
ดังนั้นเมื่อคุณก้าวเข้ามา กระโดดขึ้นบนฟลอร์
Let's get it crunk up on (Let's get it crunk up on)
มาเริ่มมันส์กันเถอะ (มาเริ่มมันส์กันเถอะ)
Have fun up on up in this dancery (Ooh, ooh)
สนุกสนานกันในงานเต้นนี้ (อู้ อู้)
We got ya open, now ya floatin'
เราเปิดใจให้คุณแล้ว ตอนนี้คุณลอยได้แล้ว
So you gots to dance for me (Gots to dance for me)
ดังนั้นคุณต้องเต้นให้ฉันดู (ต้องเต้นให้ฉันดู)
Don't need no hateration
ไม่ต้องมีความเกลียดชังใดๆ
Holleration in this dancery (Holler, holler, holler)
เสียงตะโกนในงานเต้นนี้ (ตะโกน ตะโกน ตะโกน)
Let's get it percolatin', while you're waiting
มาเริ่มให้มันเดือดพล่านในขณะที่คุณรอ
So just dance for me
ดังนั้นแค่เต้นให้ฉันดู
Ooh, it's only gonna be about a matter of time
โอ้ มันจะเป็นแค่เรื่องของเวลา
Before you get loose and start to lose your mind
ก่อนที่คุณจะปลดปล่อยและเริ่มเสียสติ
Cop you a drink, go 'head and rock your ice
หยิบเครื่องดื่มขึ้นมา แล้วโยกน้ำแข็งของคุณ
'Cause we celebrating No More Drama in our life
เพราะเรากำลังฉลองชีวิตที่ไม่มีดราม่าอีกต่อไป
With a Dre track pumpin', everybody's jumpin'
กับเพลงของ Dre ที่กำลังดัง ทุกคนกำลังกระโดด
Go ahead and twist your back and get your body bumpin'
ไปบิดหลังของคุณและทำให้ร่างกายของคุณขยับ
I told you, "Leave your situations at the door"
ฉันบอกแล้วว่า "ทิ้งปัญหาของคุณไว้ที่ประตู"
So grab somebody and get your ass on the dance floor
ดังนั้นคว้าคนสักคนแล้วไปเต้นบนฟลอร์
Let's get it crunk up on
มาเริ่มมันส์กันเถอะ
Have fun up on up in this dancery (In this dancery)
สนุกสนานกันในงานเต้นนี้ (ในงานเต้นนี้)
We got ya open, now ya floatin'
เราเปิดใจให้คุณแล้ว ตอนนี้คุณลอยได้แล้ว
So you gots to dance for me (And you gots to dance for me)
ดังนั้นคุณต้องเต้นให้ฉันดู (และคุณต้องเต้นให้ฉันดู)
Don't need no hateration
ไม่ต้องมีความเกลียดชังใดๆ
Holleration in this dancery
เสียงตะโกนในงานเต้นนี้
Let's get it percolatin', while you're waiting
มาเริ่มให้มันเดือดพล่านในขณะที่คุณรอ
So just dance for me
ดังนั้นแค่เต้นให้ฉันดู
We don't need no haters (Y'all, we don't need no)
เราไม่ต้องการคนเกลียด (พวกคุณ เราไม่ต้องการ)
We're just trying to love one another (Love)
เราก็แค่พยายามรักกันและกัน (รัก)
We just want y'all have a good time (Mm-hmm)
เราก็แค่ต้องการให้พวกคุณสนุก (อืม-ฮืม)
No more drama in your life (Mm-mmm! Oh)
ไม่มีดราม่าอีกต่อไปในชีวิตของคุณ (อืม-อืม! โอ้)
Work real hard to make a dime
ทำงานหนักเพื่อหาเงิน
If you got beef, your problem, not mine (Oh, not mine)
ถ้าคุณมีปัญหา นั่นเป็นปัญหาของคุณไม่ใช่ของฉัน (โอ้ ไม่ใช่ของฉัน)
Leave all that BS outside
ทิ้งเรื่องไร้สาระทั้งหมดไว้ข้างนอก
We're gonna celebrate all night (We, all night)
เราจะฉลองกันทั้งคืน (เรา ทั้งคืน)
Let's have fun, tonight, no fights
มาเถอะ สนุกกันคืนนี้ ไม่มีการทะเลาะกัน
Turn that Dre track way up high (Turn it up, turn it up)
เปิดเพลง Dre ให้ดังสุด (เปิดให้ดัง เปิดให้ดัง)
Making you dance all night and I (All night long)
ทำให้คุณเต้นทั้งคืนและฉัน (ทั้งคืนยาว)
Got some real heat for ya this time (Real heat boy)
มีเพลงร้อนแรงจริงๆ สำหรับคุณในครั้งนี้ (เพลงร้อนแรงจริงๆ)
Doesn't matter if you're white or black (Doesn't matter, doesn't matter)
ไม่สำคัญว่าคุณจะขาวหรือดำ (ไม่สำคัญ ไม่สำคัญ)
Let's get crunk 'cause Mary's back
มาเริ่มมันส์กันเพราะแมรี่กลับมาแล้ว
Let's get it crunk up on (Let's get crunk up on)
มาเริ่มมันส์กันเถอะ (มาเริ่มมันส์กันเถอะ)
Have fun up on up in this dancery (In this dancery)
สนุกสนานกันในงานเต้นนี้ (ในงานเต้นนี้)
We got ya open, now ya floatin' (Hey)
เราเปิดใจให้คุณแล้ว ตอนนี้คุณลอยได้แล้ว (เฮ้)
So you gots to dance for me (Say you gotta dance for me)
ดังนั้นคุณต้องเต้นให้ฉันดู (บอกว่าคุณต้องเต้นให้ฉันดู)
Don't need no hateration
ไม่ต้องมีความเกลียดชังใดๆ
Holleration in this dancery (Dance for me, dance for me)
เสียงตะโกนในงานเต้นนี้ (เต้นให้ฉันดู เต้นให้ฉันดู)
Let's get it percolatin', while you're waiting
มาเริ่มให้มันเดือดพล่านในขณะที่คุณรอ
So just dance for me
ดังนั้นแค่เต้นให้ฉันดู
Let's get it crunk up on
มาเริ่มมันส์กันเถอะ
Have fun up on up in this dancery
สนุกสนานกันในงานเต้นนี้
We got ya open, now ya floatin'
เราเปิดใจให้คุณแล้ว ตอนนี้คุณลอยได้แล้ว
So you gots to dance for me
ดังนั้นคุณต้องเต้นให้ฉันดู
Don't need no hateration
ไม่ต้องมีความเกลียดชังใดๆ
Holleration in this dancery
เสียงตะโกนในงานเต้นนี้
Let's get it percolatin', while you're waiting
มาเริ่มให้มันเดือดพล่านในขณะที่คุณรอ
So just dance for me
ดังนั้นแค่เต้นให้ฉันดู
Let's get it crunk up on
มาเริ่มมันส์กันเถอะ
Have fun up on up in this dancery
สนุกสนานกันในงานเต้นนี้
We got ya open, now ya floatin'
เราเปิดใจให้คุณแล้ว ตอนนี้คุณลอยได้แล้ว
So you gots to dance for me
ดังนั้นคุณต้องเต้นให้ฉันดู
Don't need no hateration
ไม่ต้องมีความเกลียดชังใดๆ
Holleration in this dancery
เสียงตะโกนในงานเต้นนี้
Let's get it percolatin', while you're waiting
มาเริ่มให้มันเดือดพล่านในขณะที่คุณรอ
So just dance for me
ดังนั้นแค่เต้นให้ฉันดู
Let's get it crunk up on
มาเริ่มมันส์กันเถอะ
Have fun up on up in this dancery
สนุกสนานกันในงานเต้นนี้
We got ya open, now ya floatin'
เราเปิดใจให้คุณแล้ว ตอนนี้คุณลอยได้แล้ว
So you gots to dance for me
ดังนั้นคุณต้องเต้นให้ฉันดู
Don't need no hateration
ไม่ต้องมีความเกลียดชังใดๆ
Holleration in this dancery
เสียงตะโกนในงานเต้นนี้
Let's get it percolatin', while you're waiting
มาเริ่มให้มันเดือดพล่านในขณะที่คุณรอ
So just dance for me
ดังนั้นแค่เต้นให้ฉันดู

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้พูดถึงการปลดปล่อยความเครียดและความทุกข์ใจผ่านการเต้นรำและการเฉลิมฉลองในบรรยากาศที่สนุกสนานและเป็นกันเอง Mary J. Blige เชิญชวนให้ทุกคนมาร่วมกันปล่อยตัวเองให้เป็นอิสระจากปัญหาและความขัดแย้งต่างๆ โดยเน้นให้ลืมเรื่องราวที่ไม่ดีทิ้งไว้ข้างนอกและมาร่วมสนุกสนานไปด้วยกันในพื้นที่ของเสียงเพลงและการเต้น เนื้อเพลงเต็มไปด้วยพลังบวกและความรู้สึกสนุกสนาน มีการส่งเสริมให้ทุกคนไม่ต้องสนใจคำวิจารณ์หรือความเกลียดชัง แต่ให้โฟกัสที่การมีช่วงเวลาที่ดีร่วมกันแทน นอกจากนี้ยังสื่อถึงความเป็นหนึ่งเดียวกันไม่ว่าจะมีพื้นฐานหรือความแตกต่างอย่างไร ทุกคนสามารถมารวมตัวกันเพื่อเฉลิมฉลองและปลดปล่อยอารมณ์ผ่านเสียงเพลงและการเคลื่อนไหว โดยรวมแล้วเพลงนี้เป็นเพลงที่สร้างบรรยากาศแห่งความสุขและการเริ่มต้นใหม่โดยไม่มีดราม่า เป็นการเชิญชวนให้ทุกคนลืมเรื่องเครียดๆ แล้วมาร่วมสนุกกับจังหวะเพลงที่มีพลังและความสนุกสนานอย่างเต็มที่ในงานปาร์ตี้หรือช่วงเวลาที่ต้องการความบันเทิงและการพักผ่อนใจอย่างแท้จริง.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    8/10
  • ❤️ รัก
    3/10
  • 😔 เศร้า
    0/10
  • 😠 ความโกรธ
    0/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    1/10

ธีม

🎉 งานสังสรรค์ 💃 เต้นรำ 👋 การปล่อยวาง 😌 ไม่มีดราม่า 🤝 ความสามัคคี 🎉 การเฉลิมฉลอง

การใช้งาน

♣️ คลับ 🎉 ออกไปเที่ยวกลางคืน 💃 ปาร์ตี้เต้นรำ 🏋️ การออกกำลังกาย 🎉 การเฉลิมฉลอง 🙌 ความรู้สึกดีๆ