There must have been an angel by my side
เธอมัสท์แฮฟบีนแอนเจลบายมายไซด์
ต้องมีเทวดาคนหนึ่งอยู่ข้างฉัน
Something heavenly led me to you
ซัมติงเฮฟเวนลี่เลดมีทูยู
บางสิ่งที่เป็นสวรรค์นำฉันมาหาคุณ
Look at the sky
ลุคแอทเดอะสกาย
มองไปที่ท้องฟ้า
It's the color of love
อิทส์เดอะคัลเลอร์ออฟเลิฟ
มันคือสีของความรัก
There must have been an angel by my side
เธอมัสท์แฮฟบีนแอนเจลบายมายไซด์
ต้องมีเทวดาคนหนึ่งอยู่ข้างฉัน
Something heavenly came down from above
ซัมติงเฮฟเวนลี่เคมดาวน์ฟรอมอาบัฟ
บางสิ่งที่เป็นสวรรค์ลงมาจากข้างบน
He led me to you
ฮีเลดมีทูยู
เขานำฉันมาหาคุณ
He led me to you
ฮีเลดมีทูยู
เขานำฉันมาหาคุณ
He built a bridge to your heart
ฮีบิลท์อะบริดจ์ทูยัวร์ฮาร์ท
เขาสร้างสะพานไปยังหัวใจของคุณ
How many tons of love inside?
ฮาวแมนี่ตันส์ออฟเลิฟอินไซด์?
มีความรักกี่ตันอยู่ข้างใน?
When I was led to you
เวนไอวัสเลดทูยู
เมื่อฉันถูกนำมาหาคุณ
I knew you were the one for me
ไอรู้ยูเวอร์เดอะวันฟอร์มี
ฉันรู้ว่าคุณคือคนที่ใช่สำหรับฉัน
I swear the whole world could feel my heartbeat
ไอสแวร์เดอะโฮลเวิลด์คูดฟีลมายฮาร์ทบีท
ฉันสาบานว่าทั้งโลกสามารถรู้สึกการเต้นของหัวใจฉัน
When I lay eyes on you
เวนไอลายอายส์ออนยู
เมื่อฉันสบตาคุณ
Ah-yeah-yeah-yeah-ah, ah-ah
อาห์-เย่-เย่-เย่-อาห์, อาห์-อาห์
อา-เย่-เย่-เย่-อา, อา-อา
You wrapped me up in
ยูแรพด์มีอัพอิน
คุณห่อฉันไว้ใน
The color of love
เดอะคัลเลอร์ออฟเลิฟ
สีของความรัก
You gave me the kiss of life
ยูเกฟมีเดอะคิสออฟไลฟ์
คุณให้จูบแห่งชีวิตแก่ฉัน
You gave me the kiss that's like
ยูเกฟมีเดอะคิสที่ไลค์
คุณให้จูบที่เหมือน
The kiss of life
เดอะคิสออฟไลฟ์
จูบแห่งชีวิต
Ah-yeah-yeah-yeah-ah, ah-ah
อาห์-เย่-เย่-เย่-อาห์, อาห์-อาห์
อา-เย่-เย่-เย่-อา, อา-อา
Wasn't it clear
วอซซึ่นอิทเคลียร์
มันไม่ชัดเจนหรือ
From the start?
ฟรอมเดอะสตาร์ท?
ตั้งแต่เริ่มต้น?
Look the sky is full of love (Yeah, the sky is full of love)
ลุคเดอะสกายอิสฟูลออฟเลิฟ (เย่, เดอะสกายอิสฟูลออฟเลิฟ)
มองท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยความรัก (ใช่, ท้องฟ้าเต็มไปด้วยความรัก)
He built a bridge to your heart
ฮีบิลท์อะบริดจ์ทูยัวร์ฮาร์ท
เขาสร้างสะพานไปยังหัวใจของคุณ
How many tons of love inside?
ฮาวแมนี่ตันส์ออฟเลิฟอินไซด์?
มีความรักกี่ตันอยู่ข้างใน?
You gave me the kiss of life
ยูเกฟมีเดอะคิสออฟไลฟ์
คุณให้จูบแห่งชีวิตแก่ฉัน
You gave me the kiss that's like
ยูเกฟมีเดอะคิสที่ไลค์
คุณให้จูบที่เหมือน
A kiss of life
อะคิสออฟไลฟ์
จูบแห่งชีวิต
You gave me the kiss of life
ยูเกฟมีเดอะคิสออฟไลฟ์
คุณให้จูบแห่งชีวิตแก่ฉัน
You gave me the kiss that's like
ยูเกฟมีเดอะคิสที่ไลค์
คุณให้จูบที่เหมือน
A kiss of life
อะคิสออฟไลฟ์
จูบแห่งชีวิต
You gave me the kiss of life
ยูเกฟมีเดอะคิสออฟไลฟ์
คุณให้จูบแห่งชีวิตแก่ฉัน
Kiss of life (Oh, yeah, yeah)
คิสออฟไลฟ์ (โอ, เย่, เย่)
จูบแห่งชีวิต (โอ้, ใช่, ใช่)
You gave me the kiss that's like
ยูเกฟมีเดอะคิสที่ไลค์
คุณให้จูบที่เหมือน
A kiss of life
อะคิสออฟไลฟ์
จูบแห่งชีวิต
You wrapped me up in the color of love
ยูแรพด์มีอัพอินเดอะคัลเลอร์ออฟเลิฟ
คุณห่อฉันไว้ในสีของความรัก
In the moonlight, babe
อินเดอะมูนไลท์, เบบี้
ในแสงจันทร์, ที่รัก
It must have been an angel came down from above
อิทมัสท์แฮฟบีนแอนเจลเคมดาวน์ฟรอมอาบัฟ
ต้องมีเทวดาคนหนึ่งลงมาจากข้างบน
Giving me love, yeah
กิฟฟิงมีเลิฟ, เย่
ให้ความรักแก่ฉัน, ใช่
Giving me love, yeah
กิฟฟิงมีเลิฟ, เย่
ให้ความรักแก่ฉัน, ใช่
You gave me the kiss of life
ยูเกฟมีเดอะคิสออฟไลฟ์
คุณให้จูบแห่งชีวิตแก่ฉัน