It doesn't hurt me (Yeah, yeah, no)
อิท ดัสเซน't เฮิร์ท มี (เย่, เย่, โน)
มันไม่ทำให้ฉันเจ็บ (ใช่ ใช่ ไม่)
Do you wanna feel how it feels? (Yeah, yeah, yo)
ดู ยู วอนนา ฟีล ฮาว อิท ฟีลส์? (เย่, เย่, โย)
คุณอยากรู้สึกว่ามันเป็นอย่างไรไหม? (ใช่ ใช่ โย)
Do you wanna know, know that it doesn't hurt me? (Yeah, yeah, yo)
ดู ยู วอนนา โน, โนว์ แธท อิท ดัสเซน't เฮิร์ท มี? (เย่, เย่, โย)
คุณอยากรู้ไหม รู้ว่ามันไม่ทำให้ฉันเจ็บ? (ใช่ ใช่ โย)
Do you wanna hear about the deal that I'm making? (Yeah, yeah, yo)
ดู ยู วอนนา เฮียร์ อะเบาท์ เดอะ ดีล แธท อัม เมคกิ้ง? (เย่, เย่, โย)
คุณอยากฟังเกี่ยวกับข้อตกลงที่ฉันกำลังทำไหม? (ใช่ ใช่ โย)
It's you and me
อิท's ยู แอนด์ มี
มันคือคุณและฉัน
And if I only could, I'd make a deal with God
แอนด์ อิฟ อิ แอนลี่ คูด, อายด์ เมค อะ ดีล วิธ ก็อด
และถ้าฉันทำได้ ฉันจะทำข้อตกลงกับพระเจ้า
And I'd get him to swap our places
แอนด์ อายด์ เก็ต ฮิม ทู สวอป อาวร์ เพลสเซส
และฉันจะให้เขาแลกที่ของเรา
Be running up that road, be running up that hill
บี รันนิง อัพ แธท โรด, บี รันนิง อัพ แธท ฮิลล์
วิ่งขึ้นถนนนั้น วิ่งขึ้นเนินนั้น
Be running up that building
บี รันนิง อัพ แธท บิลดิ้ง
วิ่งขึ้นตึกนั้น
Say, if I only could, oh-ooh
เซย์, อิฟ อิ แอนลี่ คูด, โอ-อู
บอกว่า ถ้าฉันทำได้ โอ้-อู
You don't wanna hurt me (Yeah, yeah, no)
ยู ดอน't วอนนา เฮิร์ท มี (เย่, เย่, โน)
คุณไม่อยากทำร้ายฉัน (ใช่ ใช่ ไม่)
But see how deep the bullet lies (Yeah, yeah, yo)
บัท ซี ฮาว ดีป เดอะ บูลเลท ไลส์ (เย่, เย่, โย)
แต่ดูว่ากระสุนลึกแค่ไหน (ใช่ ใช่ โย)
Unaware I'm tearing you asunder (Yeah, yeah, yo)
อันแอแวร์ อัม เทียริง ยู แอสันเดอร์ (เย่, เย่, โย)
ไม่รู้ตัวว่าฉันกำลังทำลายคุณ (ใช่ ใช่ โย)
Oh, there is thunder in our hearts (Yeah, yeah, yo)
โอ, แธร์ อิส ธันเดอร์ อิน อาวร์ ฮาร์ตส (เย่, เย่, โย)
โอ้ มีฟ้าร้องในใจของเรา (ใช่ ใช่ โย)
Is there so much hate for the ones we love? (Yeah, yeah, yo)
อิส แธร์ โซ มัช เฮท ฟอร์ เดอะ วันส์ วี เลิฟ? (เย่, เย่, โย)
มีความเกลียดชังมากมายสำหรับคนที่เรารักไหม? (ใช่ ใช่ โย)
Oh, tell me we both matter, don't we? (Yeah, yeah, yo)
โอ, เทลล์ มี วี โบธ แมตเตอร์, ดอน't วี? (เย่, เย่, โย)
โอ้ บอกฉันเถอะว่าเราต่างก็สำคัญ ใช่ไหม? (ใช่ ใช่ โย)
It's you and me
อิท's ยู แอนด์ มี
มันคือคุณและฉัน
It's you and me
อิท's ยู แอนด์ มี
มันคือคุณและฉัน
You won't be unhappy
ยู วอน't บี อันแฮปปี้
คุณจะไม่ทุกข์ใจ
And if I only could, I'd make a deal with God
แอนด์ อิฟ อิ แอนลี่ คูด, อายด์ เมค อะ ดีล วิธ ก็อด
และถ้าฉันทำได้ ฉันจะทำข้อตกลงกับพระเจ้า
And I'd get him to swap our places
แอนด์ อายด์ เก็ต ฮิม ทู สวอป อาวร์ เพลสเซส
และฉันจะให้เขาแลกที่ของเรา
Be running up that road, be running up that hill
บี รันนิง อัพ แธท โรด, บี รันนิง อัพ แธท ฮิลล์
วิ่งขึ้นถนนนั้น วิ่งขึ้นเนินนั้น
Be running up that building (He-oh)
บี รันนิง อัพ แธท บิลดิ้ง (ฮี-โอ)
วิ่งขึ้นตึกนั้น (เฮ-โอ)
Say, if I only could, oh-ooh
เซย์, อิฟ อิ แอนลี่ คูด, โอ-อู
บอกว่า ถ้าฉันทำได้ โอ้-อู
It's you and me
อิท's ยู แอนด์ มี
มันคือคุณและฉัน
It's you and me
อิท's ยู แอนด์ มี
มันคือคุณและฉัน
You won't be unhappy
ยู วอน't บี อันแฮปปี้
คุณจะไม่ทุกข์ใจ
Oh, come on, baby
โอ, คัม ออน, เบบี้
โอ้ มาเถอะ ที่รัก
Oh, come on, darlin'
โอ, คัม ออน, ดาร์ลิน'
โอ้ มาเถอะ ที่รัก
Let me steal this moment from you now
เล็ท มี สตีล ธิส โมเมนต์ ฟรอม ยู นาว
ให้ฉันขโมยช่วงเวลานี้จากคุณตอนนี้
Oh, come on, angel
โอ, คัม ออน, แองเจิล
โอ้ มาเถอะ เทวดา
Come on, come on, darlin'
คัม ออน, คัม ออน, ดาร์ลิน'
มาเถอะ มาเถอะ ที่รัก
Let's exchange the experience
เล็ท's เอ็กซ์เชนจ์ เดอะ เอ็กซ์พีเรียนซ์
มาแลกเปลี่ยนประสบการณ์กันเถอะ
And if I only could, I'd make a deal with God
แอนด์ อิฟ อิ แอนลี่ คูด, อายด์ เมค อะ ดีล วิธ ก็อด
และถ้าฉันทำได้ ฉันจะทำข้อตกลงกับพระเจ้า
And I'd get him to swap our places
แอนด์ อายด์ เก็ต ฮิม ทู สวอป อาวร์ เพลสเซส
และฉันจะให้เขาแลกที่ของเรา
I'd be running up that road, be running up that hill
อาย'd บี รันนิง อัพ แธท โรด, บี รันนิง อัพ แธท ฮิลล์
ฉันจะวิ่งขึ้นถนนนั้น วิ่งขึ้นเนินนั้น
With no problems
วิธ โน ปร็อบเลมส์
โดยไม่มีปัญหา
Say, if I only could, I'd make a deal with God
เซย์, อิฟ อิ แอนลี่ คูด, อาย'd เมค อะ ดีล วิธ ก็อด
บอกว่า ถ้าฉันทำได้ ฉันจะทำข้อตกลงกับพระเจ้า
And I'd get him to swap our places
แอนด์ อาย'd เก็ต ฮิม ทู สวอป อาวร์ เพลสเซส
และฉันจะให้เขาแลกที่ของเรา
Be running up that road, be running up that hill
บี รันนิง อัพ แธท โรด, บี รันนิง อัพ แธท ฮิลล์
วิ่งขึ้นถนนนั้น วิ่งขึ้นเนินนั้น
With no problems
วิธ โน ปร็อบเลมส์
โดยไม่มีปัญหา
Say, if I only could, I'd make a deal with God
เซย์, อิฟ อิ แอนลี่ คูด, อาย'd เมค อะ ดีล วิธ ก็อด
บอกว่า ถ้าฉันทำได้ ฉันจะทำข้อตกลงกับพระเจ้า
And I'd get him to swap our places
แอนด์ อาย'd เก็ต ฮิม ทู สวอป อาวร์ เพลสเซส
และฉันจะให้เขาแลกที่ของเรา
I'd be running up that road, be running up that hill
อาย'd บี รันนิง อัพ แธท โรด, บี รันนิง อัพ แธท ฮิลล์
ฉันจะวิ่งขึ้นถนนนั้น วิ่งขึ้นเนินนั้น
With no problems
วิธ โน ปร็อบเลมส์
โดยไม่มีปัญหา
Say, if I only could
เซย์, อิฟ อิ แอนลี่ คูด
บอกว่า ถ้าฉันทำได้
Be running up that hill
บี รันนิง อัพ แธท ฮิลล์
วิ่งขึ้นเนินนั้น
With no problems
วิธ โน ปร็อบเลมส์
โดยไม่มีปัญหา
If I only could, be running up that hill
อิฟ อิ แอนลี่ คูด, บี รันนิง อัพ แธท ฮิลล์
ถ้าฉันทำได้ วิ่งขึ้นเนินนั้น
If I only could, be running up that hill
อิฟ อิ แอนลี่ คูด, บี รันนิง อัพ แธท ฮิลล์
ถ้าฉันทำได้ วิ่งขึ้นเนินนั้น