S

SPECIALZ - King Gnu เนื้อเพลงพร้อมคำอ่านและคำแปล

Alternative ⏱ 3:53 2023
😍 โรแมนติก ❤️ หลงใหล 🤘 กบฏ ⚡ กระฉับกระเฉง 😤 เข้มข้น 📸 ความคิดถึง
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง SPECIALZ (ต้นฉบับ คำอ่านไทย และคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับและคำอ่านไทย
คำแปลภาษาไทย
"U R MY SPECIAL"
"ยู อาร์ มาย สเปเชียล"
"U R MY SPECIAL"
"U R MY SPECIAL"
"ยู อาร์ มาย สเปเชียล"
"U R MY SPECIAL"
"U R MY SPECIAL"
"ยู อาร์ มาย สเปเชียล"
"U R MY SPECIAL"
今際の際際で踊りましょう
อิมะกิของไซไซเดะ โอโดริมาชโย
มาเต้นรำในวินาทีสุดท้ายกันเถอะ
東京前線興の都
โตเกียวเซนเซน โคโนมิโต
โตเกียว เมืองแห่งความตื่นเต้น
往生際の際際で
โอโจเซนไซของไซไซเดะ
ในวินาทีสุดท้ายของชีวิต
足掻きましょう
อากากิมาชโย
มาสู้กันเถอะ
お行儀の悪い面も見せてよ
โอะกิองกิของวารุอิเมนโม มิเสเตะโย
แสดงด้านที่ไม่สุภาพให้ฉันเห็นด้วย
"i luv u 6a6y"
"ไอ เลิฟ ยู 6เอ6วาย"
"i luv u 6a6y"
謳い続けましょう
อุไตซึซุเกมาชโย
มาร้องเพลงต่อไปกันเถอะ
如何痴れ者も如何余所者も
อิคะชิเรโมะโม อิคะโยโซโม
ไม่ว่าจะเป็นคนโง่หรือคนนอก
心燃える一挙手一投足
โคโคโร โมเอรุ อิชชิวยุ อิทโทซกุ
ทุกการเคลื่อนไหวเต็มไปด้วยความรู้สึก
走り出したら
ฮาซิริดาชิตาระ
เมื่อเริ่มวิ่งแล้ว
アンコントロール
อันคอนโทรล
ควบคุมไม่ได้
"U R MY SPECIAL"
"ยู อาร์ มาย สเปเชียล"
"U R MY SPECIAL"
無茶苦茶にしてくれないかい?
มุชะคุชะนิ ชิเตะคุเรไนไค?
ช่วยทำให้มันยุ่งเหยิงหน่อยได้ไหม?
一切を存分に喰らい尽くして
อิซเซอิ โซนบุน นิ คุไรทสึคุชิเต
กินทุกอย่างอย่างเต็มที่
一生迷宮廻遊ランデブー
อิชชิอิ เมคิว ไคยู แลนเดบู
เดทในเขาวงกตตลอดชีวิต
眩暈がする程
มะเบะมุริกะ สึรุ โทเก
จนเวียนหัว
"U R MY SPECIAL"
"ยู อาร์ มาย สเปเชียล"
"U R MY SPECIAL"
有耶無耶な儘廻る世界
อารุยะ มุยะนะ มะมิมารุ เซไก
โลกที่หมุนไปอย่างไม่ชัดเจน
No!No!No!
โน!โน!โน!
ไม่!ไม่!ไม่!
そう冷静にはならないで
โซ โคเซอิ นิ ฮานาราไนเด
อย่าทำตัวใจเย็นแบบนั้นเลย
一生迷宮廻遊ランデブー
อิชชิอิ เมคิว ไคยู แลนเดบู
เดทในเขาวงกตตลอดชีวิต
誰が如何言おうと
ดาเรกะ อิคะ โคอิโต
ไม่ว่าใครจะพูดอย่างไร
"U R MY SPECIAL"
"ยู อาร์ มาย สเปเชียล"
"U R MY SPECIAL"
"WE R SPECIAL"
"วี อาร์ สเปเชียล"
"WE R SPECIAL"
"U R MY SPECIAL"
"ยู อาร์ มาย สเปเชียล"
"U R MY SPECIAL"
土俵際の際際で堪えましょう
โดฮโย ไกของไซไซเดะ ทาเรมาชโย
อดทนในวินาทีสุดท้ายของเวทีสู้ศึก
東京沿線大荒れ模様
โตเกียว เอนเซน โดอาเรโมโย
เส้นทางโตเกียววุ่นวายมาก
報道機関氣裸氣裸血走ります
โฮโดคิการ์น คิระคิระ เค็ตสึ โฮริมาส
สื่อรายงานอย่างดุเดือด
冷静と俯瞰は御法度です
โคเซอิ โต ฟุคัง วะ โกฮัตโต เดส
ความใจเย็นและการมองภาพรวมเป็นสิ่งต้องห้าม
"get 1◯st iπ 31"
"เก็ต 1◯สต iπ 31"
"get 1◯st iπ 31"
自分を庇う言葉ばかりを
จิบุน โอ ฮิไบอู โคโตบะบาการิ โอ
พูดแต่คำปกป้องตัวเอง
いつまで言い聞かせるの?
อิทสึมาเดะ อิอิคาคาเซรุ โน?
จะพูดเตือนตัวเองแบบนี้ไปถึงเมื่อไหร่?
"get 1◯st iπ 31"
"เก็ต 1◯สต iπ 31"
"get 1◯st iπ 31"
生き様を悔いるなんて
อิคิซามะ โอ คุอิรุ นันเตะ
ไม่อยากเสียใจในวิถีชีวิตของตัวเอง
そんなの御免だわ
ซอนนา โน โกเมน ดะ วะ
ฉันไม่ต้องการแบบนั้น
応答してよ
โอโตโต้ ชิเตะโย
ตอบฉันหน่อย
其体温感じたいの
โคไทออน คันจิไท โน
อยากรู้สึกถึงอุณหภูมิร่างกายของเธอ
低体温の
เทย์ไทออน โน
อุณหภูมิต่ำ
フローが点けた青い炎
ฟลโลว์ กะ เตนเคตะ อาโออิ โฮโน
เปลวไฟสีน้ำเงินที่ Flow จุดขึ้น
ロマンティックに
โรแมนติก นิ
อย่างโรแมนติก
誤魔化さないで
โกมะคาซาไนเด
อย่าหลอกลวงกันเลย
単刀直入に切り裂いて
ตันโท ไดริวนิ คิริไซเต
ตัดตรงไปตรงมาเลย
熱っぽいラブソングには
เนทสึโปอิ เลิฟซองก์ นิฮะ
เพลงรักที่ร้อนแรง
酔えないよもう
โยเอไน โย มู
ฉันไม่สามารถเมาได้อีกแล้ว
"i luv u 6a6y"
"ไอ เลิฟ ยู 6เอ6วาย"
"i luv u 6a6y"
"i luv u 6a6y"
"ไอ เลิฟ ยู 6เอ6วาย"
"i luv u 6a6y"
今際の際際で踊りましょう
อิมะกิของไซไซเดะ โอโดริมาชโย
มาเต้นรำในวินาทีสุดท้ายกันเถอะ
東京前線興の都
โตเกียวเซนเซน โคโนมิโต
โตเกียว เมืองแห่งความตื่นเต้น
往生際の際際で
โอโจเซนไซของไซไซเดะ
ในวินาทีสุดท้ายของชีวิต
足掻きましょう
อากากิมาชโย
มาสู้กันเถอะ
お行儀の悪い
โอะกิองกิของวารุอิ
ไม่สุภาพ
"U R MY SPECIAL"
"ยู อาร์ มาย สเปเชียล"
"U R MY SPECIAL"
無茶苦茶にしてくれないかい?
มุชะคุชะนิ ชิเตะคุเรไนไค?
ช่วยทำให้มันยุ่งเหยิงหน่อยได้ไหม?
未来を存分に喰らい尽くして
มิไร โอ โซนบุน นิ คุไรทสึคุชิเต
กินอนาคตอย่างเต็มที่
一生迷宮廻遊ランデブー
อิชชิอิ เมคิว ไคยู แลนเดบู
เดทในเขาวงกตตลอดชีวิต
眩暈がする程
มะเบะมุริกะ สึรุ โทเก
จนเวียนหัว
"U R MY SPECIAL"
"ยู อาร์ มาย สเปเชียล"
"U R MY SPECIAL"
有耶無耶な儘廻る世界
อารุยะ มุยะนะ มะมิมารุ เซไก
โลกที่หมุนไปอย่างไม่ชัดเจน
No!No!No!
โน!โน!โน!
ไม่!ไม่!ไม่!
そう冷静にはならないで
โซ โคเซอิ นิ ฮานาราไนเด
อย่าทำตัวใจเย็นแบบนั้นเลย
一生迷宮廻遊ランデブー
อิชชิอิ เมคิว ไคยู แลนเดบู
เดทในเขาวงกตตลอดชีวิต
誰が如何言おうと
ดาเรกะ อิคะ โคอิโต
ไม่ว่าใครจะพูดอย่างไร
"U R MY SPECIAL"
"ยู อาร์ มาย สเปเชียล"
"U R MY SPECIAL"
"WE R SPECIAL"
"วี อาร์ สเปเชียล"
"WE R SPECIAL"
冷静にはならないで
โคเซอิ นิ ฮานาราไนเด
อย่าทำตัวใจเย็นเลย
"WE R SPECIAL"
"วี อาร์ สเปเชียล"
"WE R SPECIAL"
あなたはそのままで
อานะตะ ฮะ โซนมามาเดะ
เธอเป็นตัวของเธอเอง
"WE R SPECIAL"
"วี อาร์ สเปเชียล"
"WE R SPECIAL"
どこまでも特別よ
โดโกมะเดะโม สเปเชียล โย
พิเศษไปจนสุดทาง
"WE R SPECIAL"
"วี อาร์ สเปเชียล"
"WE R SPECIAL"
誰が如何言おうと
ดาเรกะ อิคะ โคอิโต
ไม่ว่าใครจะพูดอย่างไร
"U R MY SPECIAL"
"ยู อาร์ มาย สเปเชียล"
"U R MY SPECIAL"

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้สื่อถึงความรักที่เต็มไปด้วยความร้อนแรงและความพิเศษที่ไม่เหมือนใคร ความสัมพันธ์ที่ถูกเน้นว่าเป็นสิ่งสำคัญและมีค่าอย่างมากในชีวิต แม้จะอยู่ในช่วงเวลาที่ท้าทายหรือจวนเจียนกับความสิ้นสุด แต่ก็ยังอยากใช้ชีวิตอย่างเต็มที่ เต้นรำและดิ้นรนไปพร้อมกันอย่างไม่ยอมแพ้ เพลงมีความรู้สึกของการต่อสู้กับความจริงและความรู้สึกที่ซับซ้อนในเมืองใหญ่ที่เต็มไปด้วยความวุ่นวาย เนื้อเพลงยังสะท้อนถึงความไม่สมบูรณ์แบบและความเป็นตัวของตัวเองที่ไม่ต้องปิดบังหรือแสร้งทำให้ดูดี เป็นการยอมรับในความไม่เรียบร้อยและความดิบเถื่อนในความรักและชีวิต ที่สำคัญคือการไม่ยอมให้ใครมาบอกว่าความรักหรือการใช้ชีวิตแบบนี้ผิดหรือไม่เหมาะสม เพลงนี้จึงเต็มไปด้วยพลังและความกล้าหาญที่จะใช้ชีวิตอย่างเต็มที่ แม้จะต้องเผชิญกับความสับสนและความไม่แน่นอนก็ตาม โดยรวมแล้วเพลงนี้เป็นการเฉลิมฉลองความรักที่ลึกซึ้งและความสัมพันธ์ที่พิเศษในโลกที่วุ่นวาย พร้อมกับการยืนยันว่าทุกคนมีความพิเศษในตัวเอง และไม่ควรปล่อยให้ความเย็นชาหรือการตัดสินจากคนอื่นมาทำลายความรู้สึกนั้น เพลงนี้จึงเหมาะกับการฟังในช่วงเวลาที่ต้องการพลังบวกและแรงบันดาลใจในการใช้ชีวิตอย่างเต็มที่และมีความหมาย.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    6/10
  • ❤️ รัก
    8/10
  • 😔 เศร้า
    1/10
  • 😠 ความโกรธ
    2/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    4/10

ธีม

❤️ รัก ✊ การท้าทาย 🏙️ ชีวิตในเมือง

การใช้งาน

🌃 การขับรถตอนกลางคืน 🥳 งานสังสรรค์ 💡 สร้างแรงบันดาลใจ 💖 ค่ำคืนโรแมนติก 🏚️ การสำรวจเมือง