T

Thandaza - Sam Deep เนื้อเพลงพร้อมคำอ่านและคำแปล

Amapiano ⏱ 6:22 2025
🪞 สะท้อนแสง 🙏 จิตวิญญาณ 😢 เศร้าโศก 🤞 มีความหวัง 😔 การมองย้อนกลับไปในอดีต
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Thandaza (ต้นฉบับ คำอ่านไทย และคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับและคำอ่านไทย
คำแปลภาษาไทย
Hay’ eh Sam Deep
เฮย์ เอ๊ะ ซัม ดีป
เฮย์ เอ ซัม ดีพ
Hay’ eh Madeepana
เฮย์ เอ๊ะ มาเดปานา
เฮย์ เอ มาดีปานา
Hey yele-lele
เฮย์ เยเล-เลเล
เฮย์ เยเล-เลเล
Hay’ ngiyathandaza, yeah
เฮย์ งิยาธันดาซา, เย่
เฮย์ งิยาทันดาซา, เยส
Haybo maye
เฮย์โบ มาเย
เฮย์โบ มาเย
Izolo ndilale ndingabonanga ndingacinganga
อิซอโล นดิลาเล นดิ้งาบอนางา นดิ้งาซิงางา
เมื่อวานฉันนอนหลับไม่เห็นอะไรและไม่คิดอะไร
Ngoba phela naku ngidli sono
งโบพเลนา คู งิดลี โซโน
เพราะฉันกินบาปนั้น
Ngoku andina lukhono
งโคอันดินา ลูคโคโน
ตอนนี้ฉันไม่มีความสามารถ
Manje ngiyalimala ndisemuva nokhilaya
มันเจ งิยาลิมาลา นดิซึมวา โนคิลา
ตอนนี้ฉันเจ็บปวดและตามหลังความตาย
Izolo ndilale ndingabonanga ndingacinganga
อิซอโล นดิลาเล นดิ้งาบอนางา นดิ้งาซิงางา
เมื่อวานฉันนอนหลับไม่เห็นอะไรและไม่คิดอะไร
Ngoba phela naku ngidli sono
งโบพเลนา คู งิดลี โซโน
เพราะฉันกินบาปนั้น
Ngoku andina lukhono
งโคอันดินา ลูคโคโน
ตอนนี้ฉันไม่มีความสามารถ
Manje ngiyalimala ndisemuva nokhilaya
มันเจ งิยาลิมาลา นดิซึมวา โนคิลา
ตอนนี้ฉันเจ็บปวดและตามหลังความตาย
Bayakhona bona
เบยาคโฮนา โบนา
พวกเขามีอยู่จริง
Ungababoni bakhalaza bayabona
อุงบาบอนี บาคาลาซา เบยาบอนา
คุณไม่เห็นพวกเขาร้องไห้แต่พวกเขาเห็น
(Ungababoni bakhalaza bayabona)
(อุงบาบอนี บาคาลาซา เบยาบอนา)
(คุณไม่เห็นพวกเขาร้องไห้แต่พวกเขาเห็น)
Bazok’did’ inqondo
บาซอก’ดิด’ อินควอนโด
พวกเขาจะทำให้สับสน
Ungababoni bakhalaza bayabona
อุงบาบอนี บาคาลาซา เบยาบอนา
คุณไม่เห็นพวกเขาร้องไห้แต่พวกเขาเห็น
(Ungababoni bakhalaza bayabona)
(อุงบาบอนี บาคาลาซา เบยาบอนา)
(คุณไม่เห็นพวกเขาร้องไห้แต่พวกเขาเห็น)
Bayakhona bona
เบยาคโฮนา โบนา
พวกเขามีอยู่จริง
Ungababoni bakhalaza bayabona
อุงบาบอนี บาคาลาซา เบยาบอนา
คุณไม่เห็นพวกเขาร้องไห้แต่พวกเขาเห็น
Bazok’did’ inqondo
บาซอก’ดิด’ อินควอนโด
พวกเขาจะทำให้สับสน
Ungababoni bakhalaza bayabona
อุงบาบอนี บาคาลาซา เบยาบอนา
คุณไม่เห็นพวกเขาร้องไห้แต่พวกเขาเห็น
(Ungababoni bakhalaza bayabona)
(อุงบาบอนี บาคาลาซา เบยาบอนา)
(คุณไม่เห็นพวกเขาร้องไห้แต่พวกเขาเห็น)
That’s why mina ngila
นั่นคือทำไม มินา งิลา
นั่นคือเหตุผลที่ฉันร้องไห้
Phansi ngedolo mina
ฟันซิ งเกโดโล มินา
ฉันคุกเข่าลง
Ngoba phela akukho ok’zokwenzeka mina mangi la
งโบพเลนา อาคู โอค’ซโควเซนกา มินา มังกิ ลา
เพราะไม่มีอะไรจะเกิดขึ้นกับฉันที่นี่
Vuka kleva, nali phupho se lila
วูกา เคลวา, นาลิ ฟูปโฮ เซ ลิลา
ตื่นขึ้นมาเถอะ นี่คือความฝันที่ร้องไห้
Noma bangak’ pretend-ela
โนมา บางค’ พรีเทนด์-เอลา
แม้ว่าพวกเขาจะทำเป็น
Thina se siyo vuka singena
ธินา เซ ซิโย วูกา ซิงเกนา
พวกเราจะตื่นขึ้นและเข้าไป
Noma banga-
โนมา บางคา-
แม้ว่าพวกเขาจะ-
That’s why mina ngila
นั่นคือทำไม มินา งิลา
นั่นคือเหตุผลที่ฉันร้องไห้
Phansi ngedolo mina
ฟันซิ งเกโดโล มินา
ฉันคุกเข่าลง
Ngoba phela akukho ok’zokwenzeka mina mangi la
งโบพเลนา อาคู โอค’ซโควเซนกา มินา มังกิ ลา
เพราะไม่มีอะไรจะเกิดขึ้นกับฉันที่นี่
Vuka kleva, nali phupho se lila
วูกา เคลวา, นาลิ ฟูปโฮ เซ ลิลา
ตื่นขึ้นมาเถอะ นี่คือความฝันที่ร้องไห้
Noma bangak’ pretend-ela
โนมา บางค’ พรีเทนด์-เอลา
แม้ว่าพวกเขาจะทำเป็น
Thina se siyo vuka singena
ธินา เซ ซิโย วูกา ซิงเกนา
พวกเราจะตื่นขึ้นและเข้าไป
Noma banga-
โนมา บางคา-
แม้ว่าพวกเขาจะ-
Phansi ngedolo ngiyaguqa
ฟันซิ งเกโดโล งิยากูควา
ฉันคุกเข่าลง
Phansi ngedolo ngiyathandaza
ฟันซิ งเกโดโล งิยาธันดาซา
ฉันกำลังสวดมนต์คุกเข่าลง
Phansi ngedolo (Yeah yelele-yeah)
ฟันซิ งเกโดโล (เย่ เยเลเล-เย่)
ฉันคุกเข่าลง (เยส เยเลเล-เยส)
Phansi ngedolo ngiyaguqa
ฟันซิ งเกโดโล งิยากูควา
ฉันคุกเข่าลง
Phansi ngedolo ngiyathandaza
ฟันซิ งเกโดโล งิยาธันดาซา
ฉันกำลังสวดมนต์คุกเข่าลง
Phansi ngedolo
ฟันซิ งเกโดโล
ฉันคุกเข่าลง
Phansi ngedolo ngiyaguqa
ฟันซิ งเกโดโล งิยากูควา
ฉันคุกเข่าลง
Phansi ngedolo ngiyathandaza
ฟันซิ งเกโดโล งิยาธันดาซา
ฉันกำลังสวดมนต์คุกเข่าลง
Phansi ngedolo (Yeah yelele-yeah)
ฟันซิ งเกโดโล (เย่ เยเลเล-เย่)
ฉันคุกเข่าลง (เยส เยเลเล-เยส)
Phansi ngedolo ngiyaguqa
ฟันซิ งเกโดโล งิยากูควา
ฉันคุกเข่าลง
Phansi ngedolo ngiyathandaza
ฟันซิ งเกโดโล งิยาธันดาซา
ฉันกำลังสวดมนต์คุกเข่าลง
Phansi ngedolo
ฟันซิ งเกโดโล
ฉันคุกเข่าลง
Bayakhona bona
เบยาคโฮนา โบนา
พวกเขามีอยู่จริง
Ungababoni bakhalaza bayabona
อุงบาบอนี บาคาลาซา เบยาบอนา
คุณไม่เห็นพวกเขาร้องไห้แต่พวกเขาเห็น
Bazok’did’ inqondo
บาซอก’ดิด’ อินควอนโด
พวกเขาจะทำให้สับสน
Ungababoni bakhalaza bayabona
อุงบาบอนี บาคาลาซา เบยาบอนา
คุณไม่เห็นพวกเขาร้องไห้แต่พวกเขาเห็น
Bayakhona bona
เบยาคโฮนา โบนา
พวกเขามีอยู่จริง
Ungababoni bakhalaza bayabona
อุงบาบอนี บาคาลาซา เบยาบอนา
คุณไม่เห็นพวกเขาร้องไห้แต่พวกเขาเห็น
Bazok’did’ inqondo
บาซอก’ดิด’ อินควอนโด
พวกเขาจะทำให้สับสน
Ungababoni bakhalaza bayabona
อุงบาบอนี บาคาลาซา เบยาบอนา
คุณไม่เห็นพวกเขาร้องไห้แต่พวกเขาเห็น
(Bayakhona bona)
(เบยาคโฮนา โบนา)
(พวกเขามีอยู่จริง)
(Ungababoni bakhalaza bayabona)
(อุงบาบอนี บาคาลาซา เบยาบอนา)
(คุณไม่เห็นพวกเขาร้องไห้แต่พวกเขาเห็น)
(Bazok’did’ inqondo)
(บาซอก’ดิด’ อินควอนโด)
(พวกเขาจะทำให้สับสน)
(Ungababoni bakhalaza bayabona)
(อุงบาบอนี บาคาลาซา เบยาบอนา)
(คุณไม่เห็นพวกเขาร้องไห้แต่พวกเขาเห็น)
(Bayakhona bona)
(เบยาคโฮนา โบนา)
(พวกเขามีอยู่จริง)
(Ungababoni bakhalaza bayabona)
(อุงบาบอนี บาคาลาซา เบยาบอนา)
(คุณไม่เห็นพวกเขาร้องไห้แต่พวกเขาเห็น)
(Bazok’did’ inqondo)
(บาซอก’ดิด’ อินควอนโด)
(พวกเขาจะทำให้สับสน)
(Ungababoni bakhalaza bayabona)
(อุงบาบอนี บาคาลาซา เบยาบอนา)
(คุณไม่เห็นพวกเขาร้องไห้แต่พวกเขาเห็น)
Izolo ndilale ndingabonanga ndingacinganga
อิซอโล นดิลาเล นดิ้งาบอนางา นดิ้งาซิงางา
เมื่อวานฉันนอนหลับไม่เห็นอะไรและไม่คิดอะไร
Ngoba phela naku ngidli sono
งโบพเลนา คู งิดลี โซโน
เพราะฉันกินบาปนั้น
Ngoku andina lukhono
งโคอันดินา ลูคโคโน
ตอนนี้ฉันไม่มีความสามารถ
Manje ngiyalimala ndisemuva nokhilaya
มันเจ งิยาลิมาลา นดิซึมวา โนคิลา
ตอนนี้ฉันเจ็บปวดและตามหลังความตาย
Phansi ngedolo ngiyaguqa
ฟันซิ งเกโดโล งิยากูควา
ฉันคุกเข่าลง
Phansi ngedolo ngiyathandaza
ฟันซิ งเกโดโล งิยาธันดาซา
ฉันกำลังสวดมนต์คุกเข่าลง
Phansi ngedolo (Yeah yelele-yeah)
ฟันซิ งเกโดโล (เย่ เยเลเล-เย่)
ฉันคุกเข่าลง (เยส เยเลเล-เยส)
Phansi ngedolo ngiyaguqa
ฟันซิ งเกโดโล งิยากูควา
ฉันคุกเข่าลง
Phansi ngedolo ngiyathandaza
ฟันซิ งเกโดโล งิยาธันดาซา
ฉันกำลังสวดมนต์คุกเข่าลง
Phansi ngedolo
ฟันซิ งเกโดโล
ฉันคุกเข่าลง
Phansi ngedolo ngiyaguqa
ฟันซิ งเกโดโล งิยากูควา
ฉันคุกเข่าลง
Phansi ngedolo ngiyathandaza
ฟันซิ งเกโดโล งิยาธันดาซา
ฉันกำลังสวดมนต์คุกเข่าลง
Phansi ngedolo (Yeah yelele-yeah)
ฟันซิ งเกโดโล (เย่ เยเลเล-เย่)
ฉันคุกเข่าลง (เยส เยเลเล-เยส)
Phansi ngedolo ngiyaguqa
ฟันซิ งเกโดโล งิยากูควา
ฉันคุกเข่าลง
Phansi ngedolo ngiyathandaza
ฟันซิ งเกโดโล งิยาธันดาซา
ฉันกำลังสวดมนต์คุกเข่าลง
Phansi ngedolo
ฟันซิ งเกโดโล
ฉันคุกเข่าลง

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้พูดถึงความเจ็บปวดและความทุกข์ที่ผู้ร้องต้องเผชิญในชีวิต แต่ก็ยังคงมีความหวังและความเชื่อในพลังของการสวดมนต์และการอธิษฐานเพื่อให้ผ่านพ้นช่วงเวลาที่ยากลำบากไปได้ เนื้อเพลงสะท้อนถึงการต่อสู้กับความเจ็บปวดทางใจและความรู้สึกที่อ่อนแอ แต่ก็ยังคงยืนหยัดและไม่ยอมแพ้ ผู้ร้องบอกเล่าถึงคืนที่เขาไม่สามารถนอนหลับได้เพราะความทุกข์และความคิดที่รุมเร้า แต่เขาก็เลือกที่จะก้มกราบและสวดมนต์เพื่อค้นหาความสงบในจิตใจ แม้จะมีความเจ็บปวดและความลำบากที่ตามหลอกหลอน แต่ก็ยังมีความเชื่อมั่นว่าการอธิษฐานจะช่วยให้เขาก้าวผ่านมันไปได้ เพลงนี้เต็มไปด้วยความรู้สึกที่ลึกซึ้งและสะท้อนถึงการต่อสู้ทางจิตใจที่หลายคนอาจเคยเจอ พร้อมกับความหวังว่าความเชื่อและการสวดมนต์จะเป็นแสงสว่างในความมืดและนำพาไปสู่การเยียวยาและความสงบในที่สุด

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    1/10
  • ❤️ รัก
    1/10
  • 😔 เศร้า
    7/10
  • 😠 ความโกรธ
    1/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    5/10

ธีม

😩 การต่อสู้ 🙏 การอธิษฐาน 💔 ความเจ็บปวด 🌱 ความยืดหยุ่น 🫶 สุขภาพจิต

การใช้งาน

🧘 การทำสมาธิ 🌃 การสะท้อนแสงในตอนกลางคืน 🩹 การรักษา 🤫 ช่วงเวลาอันเงียบสงบ