MT

Michi Teyu Ku (Overflowing) - Fujii Kaze เนื้อเพลงพร้อมคำอ่านและคำแปล

J-Pop ⏱ 5:10 2024
🪞 สะท้อนแสง 🤞 มีความหวัง 😢 เศร้าโศก 😌 สงบ 😔 การมองย้อนกลับไปในอดีต
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Michi Teyu Ku (Overflowing) (ต้นฉบับ คำอ่านไทย และคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับและคำอ่านไทย
คำแปลภาษาไทย
走り出した午後も
ฮาชิริดาชิตะ โกะโฟะโม
บ่ายที่เริ่มวิ่งออกไป
重ね合う日々も
คาซาเนะอาว ฮิบิโม
วันเวลาที่ซ้อนทับกัน
避けがたく全て終わりが来る
ซาเคกะทาคุ เซนเบะ โอวาริกะ คุรุ
หลีกเลี่ยงไม่ได้ ทุกสิ่งมีวันสิ้นสุด
あの日のきらめきも
อาโนะฮิ โนะ คิระเมกิโม
ประกายแสงในวันนั้น
淡いときめきも
อาวาอิโตคิเมกิโม
ความตื่นเต้นอ่อนโยน
あれもこれもどこか置いてくる
อาเระโม โคเระโม โดะโคคะ โอคิเตะคุรุ
สิ่งนั้นสิ่งนี้ ฉันจะทิ้งไว้ที่ไหนสักแห่ง
それで良かったと
โซเรเดะ โยกัตตะ โตะ
มันก็เพียงพอแล้ว
これで良かったと
โคเรเดะ โยกัตตะ โตะ
มันก็โอเคแล้ว
健やかに笑い合える日まで
สุกะยากะนิ วะไรอาเอรุ ฮิ มะเดะ
จนกว่าจะถึงวันที่เราหัวเราะด้วยกันอย่างสุขสบาย
明けてゆく空も暮れてゆく空も
อาเคเตะ ยุคุ โซระโม คุเรเตะ ยุคุ โซระโม
ท้องฟ้าที่สว่างขึ้นและท้องฟ้าที่มืดลง
僕らは超えてゆく
โบคุราวะ โคเอเตะ ยุคุ
เราจะก้าวข้ามมันไป
変わりゆくものは仕方がないねと
คาวาริยุคุ โมโนวะ ชิคาตะกานาอิ เนะ โตะ
สิ่งที่เปลี่ยนแปลงไปก็ไม่อาจช่วยได้
手を放す、軽くなる、満ちてゆく
เทะ โอ ฮานาสุ, คาอิรุคุ นารุ, มิจิเตะ ยุคุ
ปล่อยมือ เบาขึ้น และเติมเต็มขึ้น
満ちてゆく
มิจิเตะ ยุคุ
เติมเต็มขึ้น
手にした瞬間に
เทะนิ ชิตะ ชุนคัง นิ
ในวินาทีที่ได้ถือไว้
無くなる喜び
นาคุ นารุ โยโรบิ
ความสุขก็หายไป
そんなものばかり追いかけては
ซอนนามอ โนะ บาคาริ โออิคาเคเตะ วะ
ไล่ตามแต่สิ่งเหล่านั้น
無駄にしてた"愛"という言葉
มุดะนิ ชิตะ "อัย" โตะ อิวะบะ
คำว่า "รัก" ที่เคยทำให้เสียเปล่า
今なら本当の意味が分かるのかな
อิมานาระ ฮอนโตะ โนะ อิมีกา วาการุ โนะ คา
ตอนนี้ฉันอาจจะเข้าใจความหมายที่แท้จริงแล้ว
愛される為に
อัยซาเรรุ ทาเมะ นิ
เพื่อที่จะถูกรัก
愛すのは悲劇
อัยซุ โนะ วะ ฮิกิริ
การรักคือโศกนาฏกรรม
カラカラな心にお恵みを
คาราคาระ นะ โคโระ นิ โอเมะกุมิ โว
ขอความเมตตาแก่หัวใจที่แห้งแล้ง
晴れてゆく空も荒れてゆく空も
ฮาเรเตะ ยุคุ โซระโม อาเรเตะ ยุคุ โซระโม
ท้องฟ้าที่แจ่มใสและท้องฟ้าที่ปั่นป่วน
僕らは愛でてゆく
โบคุราวะ อัยเดะ ยุคุ
เราจะรักมันไป
何もないけれど全て差し出すよ
นานโม ไม่นาเคเรโด เซนเบะ ซาชิดาสุ โย
ไม่มีอะไรเลย แต่จะมอบทุกอย่างให้
手を放す、軽くなる、満ちてゆく
เทะ โอ ฮานาสุ, คาอิรุคุ นารุ, มิจิเตะ ยุคุ
ปล่อยมือ เบาขึ้น และเติมเต็มขึ้น
開け放つ胸の光
ฮาเคะฮานาสุ มุเนะ โนะ ฮิคาริ
แสงสว่างที่เปิดเผยในอก
闇を照らし道を示す
ยะมิ โอ เทะราซิ มิชิ โอ ชิเมสึ
ส่องสว่างความมืดและชี้ทาง
やがて生死を超えて繋がる
ยากาเตะ เซย์ชิ โอ โคเอเตะ ทสึนาการุ
ในที่สุดจะเชื่อมโยงกันเหนือชีวิตและความตาย
共に手を放す、軽くなる、満ちてゆく
โทโมนิ เทะ โอ ฮานาสุ, คาอิรุคุ นารุ, มิจิเตะ ยุคุ
ร่วมกันปล่อยมือ เบาขึ้น และเติมเต็มขึ้น
晴れてゆく空も荒れてゆく空も
ฮาเรเตะ ยุคุ โซระโม อาเรเตะ ยุคุ โซระโม
ท้องฟ้าที่แจ่มใสและท้องฟ้าที่ปั่นป่วน
僕らは愛でてゆく
โบคุราวะ อัยเดะ ยุคุ
เราจะรักมันไป
何もないけれど全て差し出すよ
นานโม ไม่นาเคเรโด เซนเบะ ซาชิดาสุ โย
ไม่มีอะไรเลย แต่จะมอบทุกอย่างให้
手を放す、軽くなる、満ちてゆく
เทะ โอ ฮานาสุ, คาอิรุคุ นารุ, มิจิเตะ ยุคุ
ปล่อยมือ เบาขึ้น และเติมเต็มขึ้น

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้พูดถึงการยอมรับความเปลี่ยนแปลงในชีวิตที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ไม่ว่าจะเป็นช่วงเวลาที่ผ่านไปหรือความทรงจำที่เคยสดใส แม้จะมีความรู้สึกเศร้าและความไม่แน่นอน แต่ก็มีความหวังและการปล่อยวางเพื่อให้ใจได้สงบและเติบโตต่อไป เพลงสะท้อนถึงการเรียนรู้ที่จะรักอย่างแท้จริง ไม่ใช่เพียงแค่ตามหาความสุขชั่วคราว แต่เป็นการเข้าใจความหมายของคำว่า "รัก" ในมุมลึกที่ต้องการการให้อภัยและการยอมรับ เนื้อเพลงยังสื่อถึงความเชื่อมโยงระหว่างคนสองคนที่สามารถก้าวผ่านความทุกข์และความเปลี่ยนแปลงไปด้วยกัน แม้จะต้องปล่อยมือจากสิ่งที่เคยยึดถือ แต่ก็ทำให้หัวใจเบาและเต็มไปด้วยความรักที่แท้จริง การเปิดใจและยอมรับในสิ่งที่เกิดขึ้นเป็นเส้นทางสู่การเยียวยาและความสงบภายใน เป็นเพลงที่ให้ความรู้สึกทั้งความสงบ ความหวัง และความลึกซึ้งในความรักและชีวิตที่ไม่หยุดนิ่ง.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    4/10
  • ❤️ รัก
    7/10
  • 😔 เศร้า
    5/10
  • 😠 ความโกรธ
    0/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    6/10

ธีม

❤️ รัก 👍 การยอมรับ 🔄 เปลี่ยน 🩹 การรักษา ✨ ความเหนือโลก 👋 การปล่อยวาง

การใช้งาน

😌 ผ่อนคลาย 🌃 การสะท้อนแสงในตอนกลางคืน 🩹 การรักษา 🧘 การทำสมาธิ 🤫 ช่วงเวลาอันเงียบสงบ