I've spent my life wonderin' what's wrong with me
ไอ've สเพนต์ มาย ไลฟ์ วันเดอรีน' วัตส์ รอง วิธ มี
ฉันใช้ชีวิตสงสัยว่าฉันผิดปกติอะไร
Why is my chest so tight, and I find it hard to sleep?
ไว อิส มาย เชสท์ โซ ไทท์, แอนด์ ไอ ไฟน์ด์ อิท ฮาร์ด ทู สลีป?
ทำไมอกฉันถึงแน่นขนาดนี้ และฉันนอนหลับยาก?
Tried to run from the feeling but I know
ทรายด์ ทู รัน ฟรอม เดอะ ฟีลลิ่ง บัท ไอ โนว์
พยายามหนีความรู้สึกนี้แต่ฉันรู้ดี
It's no way of dealing, and so
อิท's โน เวย์ ออฟ ดีลลิ่ง, แอนด์ โซ
นี่ไม่ใช่วิธีจัดการ และดังนั้น
I've learned to live with my anxieties
ไอ've เลิร์น ทู ลิฟ วิธ มาย แอนไซอีทีส
ฉันได้เรียนรู้ที่จะอยู่กับความวิตกกังวลของฉัน
'Cause I've got some bad emotions
'คอส ไอ've ก็อท ซัม แบด อิโมชันส์
เพราะฉันมีอารมณ์แย่ๆ บางอย่าง
It's just a part of life, it doesn't mean I'm broken
อิท's จัสต์ อะ พาร์ท ออฟ ไลฟ์, อิท ดอซเซน't มีน ไอ'm โบรเคน
มันเป็นแค่ส่วนหนึ่งของชีวิต ไม่ได้หมายความว่าฉันพังทลาย
At the worst of times, I tell myself to breathe
แอท เดอะ เวิร์สท ออฟ ไทมส์, ไอ เทลล์ มายเซลฟ์ ทู บรีธ
ในเวลาที่แย่ที่สุด ฉันบอกตัวเองให้หายใจเข้าออก
Count to three, wait and see that I'll be okay
เคานต์ ทู ธรี, เวท แอนด์ ซี แดท ไอ'll บี โอเค
นับถึงสาม รอแล้วดูว่าฉันจะโอเค
'Cause I've got some bad emotions
'คอส ไอ've ก็อท ซัม แบด อิโมชันส์
เพราะฉันมีอารมณ์แย่ๆ บางอย่าง
Took a minute, but I'm finding ways of coping
ทูค อะ มินิท, บัท ไอ'm ไฟนดิ้ง เวย์ส ออฟ โคปปิ้ง
ใช้เวลาสักครู่ แต่ฉันกำลังหาวิธีรับมือ
When I'm on the edge, I know I gotta breathe
เวน ไอ'm ออน เดอะ เอจ, ไอ โนว์ ไอ ก็อทตา บรีธ
เมื่อฉันอยู่บนขอบ ฉันรู้ว่าฉันต้องหายใจ
Count to three, and I'll be in a better place
เคานต์ ทู ธรี, แอนด์ ไอ'll บี อิน อะ เบตเตอร์ เพลส
นับถึงสาม แล้วฉันจะอยู่ในที่ที่ดีกว่า
It's just some bad emotions
อิท's จัสต์ ซัม แบด อิโมชันส์
มันเป็นแค่อารมณ์แย่ๆ บางอย่าง
Ooh-ooh-ooh-ooh
อู-อู-อู-อู
อู้-อู้-อู้-อู้
Ooh-ooh-ooh-ooh
อู-อู-อู-อู
อู้-อู้-อู้-อู้
My parents didn't raise me to give in (Give in, give in, give in)
มาย แพเรนต์ส ดิ๊ด'นท์ เรส มี ทู กิฟ อิน (กิฟ อิน, กิฟ อิน, กิฟ อิน)
พ่อแม่ฉันไม่ได้เลี้ยงฉันให้ยอมแพ้ (ยอมแพ้, ยอมแพ้, ยอมแพ้)
So I'll never let the bad emotions win (Let 'em win, let 'em win)
โซ ไอ'll เนเวอร์ เลท เดอะ แบด อิโมชันส์ วิน (เลท 'เอ็ม วิน, เลท 'เอ็ม วิน)
ดังนั้นฉันจะไม่ปล่อยให้อารมณ์แย่ๆ ชนะ (ปล่อยให้ชนะ, ปล่อยให้ชนะ)
The world'll keep on spinnin'
เดอะ เวิลด์'ll คีพ ออน สปินนิน'
โลกจะหมุนต่อไป
And I know tomorrow I'll feel different
แอนด์ ไอ โนว์ ทูมอโร ไอ'll ฟีล ดิฟเฟอเรนต์
และฉันรู้ว่าพรุ่งนี้ฉันจะรู้สึกต่างไป
That's how it goes (How it goes)
แดท's ฮาว อิท โกส์ (ฮาว อิท โกส์)
มันก็เป็นแบบนี้แหละ (แบบนี้แหละ)
So I tell myself, would I rather sink or swim?
โซ ไอ เทลล์ มายเซลฟ์, วูด ไอ แรธเธอร์ ซิงค์ ออร์ สวิม?
ดังนั้นฉันบอกตัวเอง ฉันอยากจะจมลงหรือว่ายน้ำ?
'Cause I've got some bad emotions
'คอส ไอ've ก็อท ซัม แบด อิโมชันส์
เพราะฉันมีอารมณ์แย่ๆ บางอย่าง
It's just a part of life, it doesn't mean I'm broken
อิท's จัสต์ อะ พาร์ท ออฟ ไลฟ์, อิท ดอซเซน't มีน ไอ'm โบรเคน
มันเป็นแค่ส่วนหนึ่งของชีวิต ไม่ได้หมายความว่าฉันพังทลาย
At the worst of times, I tell myself to breathe
แอท เดอะ เวิร์สท ออฟ ไทมส์, ไอ เทลล์ มายเซลฟ์ ทู บรีธ
ในเวลาที่แย่ที่สุด ฉันบอกตัวเองให้หายใจเข้าออก
Count to three, wait and see that I'll be okay
เคานต์ ทู ธรี, เวท แอนด์ ซี แดท ไอ'll บี โอเค
นับถึงสาม รอแล้วดูว่าฉันจะโอเค
'Cause I've got some bad emotions
'คอส ไอ've ก็อท ซัม แบด อิโมชันส์
เพราะฉันมีอารมณ์แย่ๆ บางอย่าง
Took a minute, but I'm finding ways of coping
ทูค อะ มินิท, บัท ไอ'm ไฟนดิ้ง เวย์ส ออฟ โคปปิ้ง
ใช้เวลาสักครู่ แต่ฉันกำลังหาวิธีรับมือ
When I'm on the edge, I know I gotta breathe
เวน ไอ'm ออน เดอะ เอจ, ไอ โนว์ ไอ ก็อทตา บรีธ
เมื่อฉันอยู่บนขอบ ฉันรู้ว่าฉันต้องหายใจ
Count to three, and I'll be in a better place
เคานต์ ทู ธรี, แอนด์ ไอ'll บี อิน อะ เบตเตอร์ เพลส
นับถึงสาม แล้วฉันจะอยู่ในที่ที่ดีกว่า
It's just some bad emotions
อิท's จัสต์ ซัม แบด อิโมชันส์
มันเป็นแค่อารมณ์แย่ๆ บางอย่าง
Ooh-ooh-ooh-ooh
อู-อู-อู-อู
อู้-อู้-อู้-อู้
It's just some bad emotions
อิท's จัสต์ ซัม แบด อิโมชันส์
มันเป็นแค่อารมณ์แย่ๆ บางอย่าง
Ooh-ooh-ooh-ooh
อู-อู-อู-อู
อู้-อู้-อู้-อู้
I know that I'll get better
ไอ โนว์ แดท ไอ'll เก็ต เบตเตอร์
ฉันรู้ว่าฉันจะดีขึ้น
I'll come out the other side
ไอ'll คัม เอาท์ เดอะ ออเธอร์ ไซด์
ฉันจะผ่านมันไปได้
It's not always rainy weather
อิท's นอท ออลเวย์ส เรนี เวเธอร์
มันไม่ใช่ฝนตกตลอดเวลา
So I'd rather keep in mind
โซ ไอ'd แรธเธอร์ คีพ อิน ไมด์
ดังนั้นฉันจึงอยากเก็บไว้ในใจ
It's just some bad emotions
อิท's จัสต์ ซัม แบด อิโมชันส์
มันเป็นแค่อารมณ์แย่ๆ บางอย่าง