C(

Cyclone (The Village Sessions) - Sticky Fingers เนื้อเพลงพร้อมคำอ่านและคำแปล

Alternative ⏱ 4:30 2020
🪞 สะท้อนแสง 😢 เศร้าโศก 💪 ยืดหยุ่น 😤 เข้มข้น 📸 ความคิดถึง
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Cyclone (The Village Sessions) (ต้นฉบับ คำอ่านไทย และคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับและคำอ่านไทย
คำแปลภาษาไทย
Here comes a story of a hurricane
เฮียร์ คัมส์ อะ สตอรี ออฟ อะ เฮอริเคน
นี่คือเรื่องราวของพายุเฮอริเคน
And a temper lost like crying tears in rain
แอนด์ อะ เทมเพอร์ ลอสต์ ไลค์ ไครอิง เทียร์ส อิน เรน
และอารมณ์ที่สูญหายเหมือนน้ำตาที่ไหลในสายฝน
No love is lost or no sweet wisdom gained
โน เลิฟ อิส ลอสต์ ออร์ โน สวีท วิสดอม เกน
ไม่มีความรักที่สูญหายหรือปัญญาหวานใดที่ได้รับ
So save your tears then save yourself the shame
โซ เซฟ ยัวร์ เทียร์ส เธน เซฟ ยัวร์เซลฟ์ เดอะ เชม
ดังนั้นเก็บน้ำตาของคุณไว้แล้วช่วยตัวเองจากความอับอาย
Cyclone
ไซโคลน
ไซโคลน
You're on your own
ยัวร์ ออน ยัวร์ โอว์น
คุณต้องพึ่งพาตัวเอง
As we left the house and took a step outside
แอส วี เลฟท์ เดอะ เฮ้าส์ แอนด์ ทูค อะ สเต็ป เอาท์ไซด์
เมื่อเราออกจากบ้านและก้าวออกไปข้างนอก
I could taste in the air a familiar sense of pride
ไอ คูด เทสต์ อิน เดอะ แอร์ อะ ฟามิเลียร์ เซนส์ ออฟ ไพรด์
ฉันสามารถลิ้มรสในอากาศถึงความภาคภูมิใจที่คุ้นเคย
And the wind, it blows, as you held your head up high
แอนด์ เดอะ วินด์, อิท โบลส์, แอส ยู เฮลด์ ยัวร์ เฮด อัพ ไฮ
และลมพัดแรง ขณะที่คุณยกศีรษะขึ้นสูง
Then I saw the clouds draw storms into your eyes
เด็น ไอ ซอว์ เดอะ คลาวด์ส ดรอว์ สตอร์มส์ อินทู ยัวร์ อายส์
แล้วฉันเห็นเมฆวาดพายุเข้าสู่ดวงตาของคุณ
Cyclone
ไซโคลน
ไซโคลน
You're on your own
ยัวร์ ออน ยัวร์ โอว์น
คุณต้องพึ่งพาตัวเอง
Cyclone
ไซโคลน
ไซโคลน
You're on your own
ยัวร์ ออน ยัวร์ โอว์น
คุณต้องพึ่งพาตัวเอง
He's my man but said, "Don't break him bones"
ฮีซ มาย แมน บัท เซด, "โดน't เบรค ฮิม โบนส์"
เขาคือชายของฉันแต่บอกว่า "อย่าทำให้เขาเจ็บ"
Out in the fire, won't leave it alone
เอาท์ อิน เดอะ ไฟร์, วอน't ลีฟ อิท อะโลน
กลางไฟ ไม่ปล่อยให้มันสงบลง
It was bent and I was unable to pull him inside
อิท วอส เบนท์ แอนด์ ไอ วอส อนาเบิล ทู พูล ฮิม อินไซด์
มันโค้งงอและฉันไม่สามารถดึงเขาเข้ามาได้
So bring down them bridges, dig up them bones
โซ บริง ดาวน์ เธม บริดจิส, ดิก อัพ เธม โบนส์
ดังนั้นทำลายสะพานเหล่านั้น ขุดกระดูกเหล่านั้นขึ้นมา
What's that you got? 'Cause I'll have one of those
วอทส์ แธท ยู กอท? 'คอส ไอ'ล แฮฟ วัน ออฟ โธส
นั่นคือสิ่งที่คุณมี? เพราะฉันจะเอาสักอัน
Darcy, I could never hate ya if I tried
ดาร์ซี, ไอ คูด เนเวอร์ เฮท ยา อิฟ ไอ ไทรด์
ดาร์ซี่ ฉันไม่เคยเกลียดคุณแม้จะพยายาม
Cyclone
ไซโคลน
ไซโคลน
You're on your own
ยัวร์ ออน ยัวร์ โอว์น
คุณต้องพึ่งพาตัวเอง
Cyclone
ไซโคลน
ไซโคลน
You're on your own
ยัวร์ ออน ยัวร์ โอว์น
คุณต้องพึ่งพาตัวเอง
You're a cyclone
ยัวร์ อะ ไซโคลน
คุณคือไซโคลน
You're on your own
ยัวร์ ออน ยัวร์ โอว์น
คุณต้องพึ่งพาตัวเอง
Cyclone
ไซโคลน
ไซโคลน
Thank you
แธงค์ ยู
ขอบคุณ
Cheers
เชียร์ส
ขอให้โชคดี
Cheers mate
เชียร์ส เมท
โชคดีเพื่อน

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้เล่าเรื่องราวของความรู้สึกที่ซับซ้อนและความเจ็บปวดภายในจิตใจ เปรียบเหมือนพายุไซโคลนที่โหมกระหน่ำเข้ามาในชีวิต เป็นการบอกเล่าถึงความโกรธ ความผิดหวัง และความเศร้าที่เกิดขึ้นในความสัมพันธ์ที่ไม่สมบูรณ์แบบ แม้จะมีความรักอยู่บ้าง แต่กลับไม่มีความเข้าใจหรือบทเรียนที่ได้จากความสัมพันธ์นั้น ทำให้ต้องเผชิญกับความเจ็บปวดอย่างโดดเดี่ยว เนื้อเพลงสะท้อนถึงการต่อสู้ภายในใจ การพยายามรักษาความเข้มแข็งแม้จะรู้สึกอ่อนแอและสับสน บางช่วงก็เหมือนต้องปล่อยวางและยอมรับว่าต้องอยู่คนเดียวในสถานการณ์นี้ ความรู้สึกภาคภูมิใจและความทรงจำที่เคยมีร่วมกันก็ถูกพัดพาไปเหมือนกับสายลมและพายุที่เปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา เพลงนี้เต็มไปด้วยอารมณ์ที่หลากหลาย ทั้งความเศร้า ความโกรธ และความคิดถึงในอดีต แต่ในขณะเดียวกันก็มีความเข้มแข็งและการยอมรับตัวเองในความเป็นจริง แม้เส้นทางจะยากลำบากแต่ก็ต้องเดินต่อไปด้วยตัวเอง เพลงนี้จึงเหมือนการบอกเล่าถึงการฟื้นฟูตัวเองและการอยู่รอดในช่วงเวลาที่มืดมนของชีวิตอย่างแท้จริง.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    1/10
  • ❤️ รัก
    3/10
  • 😔 เศร้า
    6/10
  • 😠 ความโกรธ
    3/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    5/10

ธีม

😭 การต่อสู้ทางอารมณ์ 🇺🇸 อิสรภาพ 😠 ขัดแย้ง

การใช้งาน

🌃 การขับรถตอนกลางคืน 😔 ช่วงเวลาแห่งการทบทวนตนเอง 😌 การปลดปล่อยอารมณ์ 🧘 เวลาอยู่คนเดียว 🩹 การรักษา