Oh, you heard what they say
โอ, ยู เฮิร์ด ว็อท เธย์ เซย์
โอ้ คุณได้ยินสิ่งที่พวกเขาพูด
Oh, the more things change, the more they stay the same
โอ, เดอะ มอร์ ธิงส์ เชนจ์, เดอะ มอร์ เธย์ สเตย์ เดอะ เซม
โอ้ ยิ่งสิ่งต่างๆ เปลี่ยนไปมากเท่าไหร่ ก็ยิ่งเหมือนเดิมมากขึ้นเท่านั้น
Ain't that a shame? (I know it's a shame)
เอน't แธท อะ เชม? (ไอ โนว์ อิท's อะ เชม)
นั่นไม่ใช่เรื่องน่าเสียดายเหรอ? (ฉันรู้ว่ามันน่าเสียดาย)
I've been good, for some time (I've been good, for some time)
ไอ'ฟ บีน กู๊ด, ฟอร์ ซัม ไทม์ (ไอ'ฟ บีน กู๊ด, ฟอร์ ซัม ไทม์)
ฉันทำตัวดีมาสักพักแล้ว (ฉันทำตัวดีมาสักพักแล้ว)
I'd be lyin' if I said that you ain't on my mind
ไอ'd บี ไลน' อิฟ ไอ เซด แธท ยู เอน't ออน มาย ไมด์
ฉันจะโกหกถ้าบอกว่าเธอไม่อยู่ในใจฉัน
Been tryna give it some time
บีน ทไรนา กิฟ อิท ซัม ไทม์
พยายามให้เวลามันสักหน่อย
Feelin' like I'm runnin' away
ฟีลิน' ไลค ไอ'm รันนิน' อะเวย์
รู้สึกเหมือนกำลังวิ่งหนี
Never had the chance, chance to say
เนเวอร์ แฮด เดอะ ชานซ์, ชานซ์ ทู เซย์
ไม่เคยมีโอกาส โอกาสที่จะพูด
I can say that lovin' you is easy
ไอ แคน เซย์ แธท เลิฟวิน' ยู อิส อีซี่
ฉันบอกได้ว่าการรักเธอมันง่าย
I don't need to prove a single thing
ไอ ดอน't นีด ทู พรูฟ อะ ซิงเกิล ธิง
ฉันไม่จำเป็นต้องพิสูจน์อะไรเลยสักอย่าง
Somewhere along the way, I guess you got under my skin
ซัมแวร์ อะลอง เดอะ เวย์, ไอ เกส ยู ก็อท อันเดอร์ มาย สกิน
บางที่ระหว่างทาง ฉันคิดว่าเธอได้เข้าไปอยู่ในใจฉันแล้ว
I put all my cards out on the table
ไอ พุท ออล มาย คาร์ดส เอาท ออน เดอะ เทเบิล
ฉันวางไพ่ทั้งหมดบนโต๊ะ
You ain't ever gonna show your hand
ยู เอน't เอเวอร์ กอนนา โชว์ ยัวร์ แฮนด์
เธอจะไม่มีวันโชว์ไพ่ของเธอ
I would rather hold you close than try to understand
ไอ วูด แรเธอร์ โฮลด์ ยู โคลส แธน ทไร ทู อันเดอร์สแตนด์
ฉันอยากจะกอดเธอไว้ใกล้ๆ มากกว่าพยายามเข้าใจ
You know I gotta try to understand
ยู โนว์ ไอ กอท ทไร ทู อันเดอร์สแตนด์
เธอรู้ว่าฉันต้องพยายามเข้าใจ
Mornin' sun, mornin' high (Mornin' sun, mornin' high)
มอร์นิน' ซัน, มอร์นิน' ไฮ (มอร์นิน' ซัน, มอร์นิน' ไฮ)
แสงแดดยามเช้า สูงในตอนเช้า (แสงแดดยามเช้า สูงในตอนเช้า)
Oh, I think this haze is, for now, my best disguise
โอ, ไอ ธิงค์ ธิส เฮซ อิส, ฟอร์ นาว, มาย เบสท์ ดิสไกส์
โอ้ ฉันคิดว่าความพร่ามัวนี้ ตอนนี้คือการปลอมตัวที่ดีที่สุดของฉัน
No need to think about why
โน นีด ทู ธิงค์ อะเบาท์ วาย
ไม่จำเป็นต้องคิดว่าทำไม
Whatcha say, starry-eyed?
ว็อทเชอะ เซย์, สตาร์รี-อายด์?
เธอพูดอะไรนะ ตาเป็นประกายดาว?
How you love to smile and watch the clouds reside
ฮาว ยู เลิฟ ทู สไมล์ แอนด์ ว็อทช เดอะ คลาวด์ส รีไซด์
เธอชอบยิ้มและดูเมฆลอยไปอย่างไร
Just tryna give it some time
จัสท ทไรนา กิฟ อิท ซัม ไทม์
แค่พยายามให้เวลามันสักหน่อย
Feelin' like I'm runnin' away, yeah
ฟีลิน' ไลค ไอ'm รันนิน' อะเวย์, เย่
รู้สึกเหมือนกำลังวิ่งหนี ใช่
Never had the chance, chance to say
เนเวอร์ แฮด เดอะ ชานซ์, ชานซ์ ทู เซย์
ไม่เคยมีโอกาส โอกาสที่จะพูด
I can say that lovin' you is easy
ไอ แคน เซย์ แธท เลิฟวิน' ยู อิส อีซี่
ฉันบอกได้ว่าการรักเธอมันง่าย
I don't need to prove a single thing
ไอ ดอน't นีด ทู พรูฟ อะ ซิงเกิล ธิง
ฉันไม่จำเป็นต้องพิสูจน์อะไรเลยสักอย่าง
Somewhere along the way, I guess you got under my skin (You got under my skin)
ซัมแวร์ อะลอง เดอะ เวย์, ไอ เกส ยู ก็อท อันเดอร์ มาย สกิน (ยู ก็อท อันเดอร์ มาย สกิน)
บางที่ระหว่างทาง ฉันคิดว่าเธอได้เข้าไปอยู่ในใจฉันแล้ว (เธอได้เข้าไปอยู่ในใจฉันแล้ว)
I put all my cards out on the table
ไอ พุท ออล มาย คาร์ดส เอาท ออน เดอะ เทเบิล
ฉันวางไพ่ทั้งหมดบนโต๊ะ
You ain't ever gonna show your hand
ยู เอน't เอเวอร์ กอนนา โชว์ ยัวร์ แฮนด์
เธอจะไม่มีวันโชว์ไพ่ของเธอ
I would rather hold you close than try to understand
ไอ วูด แรเธอร์ โฮลด์ ยู โคลส แธน ทไร ทู อันเดอร์สแตนด์
ฉันอยากจะกอดเธอไว้ใกล้ๆ มากกว่าพยายามเข้าใจ
I put all my cards out on the table
ไอ พุท ออล มาย คาร์ดส เอาท ออน เดอะ เทเบิล
ฉันวางไพ่ทั้งหมดบนโต๊ะ
You ain't ever gonna show your hand
ยู เอน't เอเวอร์ กอนนา โชว์ ยัวร์ แฮนด์
เธอจะไม่มีวันโชว์ไพ่ของเธอ
I would rather hold you close than try to understand
ไอ วูด แรเธอร์ โฮลด์ ยู โคลส แธน ทไร ทู อันเดอร์สแตนด์
ฉันอยากจะกอดเธอไว้ใกล้ๆ มากกว่าพยายามเข้าใจ
I can say that lovin' you is easy
ไอ แคน เซย์ แธท เลิฟวิน' ยู อิส อีซี่
ฉันบอกได้ว่าการรักเธอมันง่าย
I don't need to prove a single thing
ไอ ดอน't นีด ทู พรูฟ อะ ซิงเกิล ธิง
ฉันไม่จำเป็นต้องพิสูจน์อะไรเลยสักอย่าง
Somewhere along the way, I guess you got under my skin (You got under my skin)
ซัมแวร์ อะลอง เดอะ เวย์, ไอ เกส ยู ก็อท อันเดอร์ มาย สกิน (ยู ก็อท อันเดอร์ มาย สกิน)
บางที่ระหว่างทาง ฉันคิดว่าเธอได้เข้าไปอยู่ในใจฉันแล้ว (เธอได้เข้าไปอยู่ในใจฉันแล้ว)
I put all my cards out on the table
ไอ พุท ออล มาย คาร์ดส เอาท ออน เดอะ เทเบิล
ฉันวางไพ่ทั้งหมดบนโต๊ะ
You ain't ever gonna show your hand
ยู เอน't เอเวอร์ กอนนา โชว์ ยัวร์ แฮนด์
เธอจะไม่มีวันโชว์ไพ่ของเธอ
I would rather hold you close than try to understand
ไอ วูด แรเธอร์ โฮลด์ ยู โคลส แธน ทไร ทู อันเดอร์สแตนด์
ฉันอยากจะกอดเธอไว้ใกล้ๆ มากกว่าพยายามเข้าใจ