We got history
วี ก็อท ฮิสทอรี
เรามีประวัติศาสตร์
Got me feelin' the nostalgia when you look at me
ก็อท มี ฟีลิน' เดอะ นอสทัลจา เวน ยู ลุค แอท มี
ทำให้ฉันรู้สึกคิดถึงเมื่อคุณมองมาที่ฉัน
Thinkin' 'bout what coulda happened or what coulda been
ธิงกิน' บาวท์ ว็อท คูดา แฮพเพน ออ ว็อท คูดา บีน
คิดถึงสิ่งที่อาจเกิดขึ้นหรือสิ่งที่อาจเป็นไปได้
Finally a face I know, ain't that a sight to see?
ไฟนัลลี่ อะ เฟซ ไอ โนว์, เอน't แธท อะ ไซท์ ทู ซี?
ในที่สุดก็เจอหน้าที่คุ้นเคย นั่นไม่ใช่ภาพที่น่าดูหรือ?
Take my time then take your clothes off one more time maybe
เทค มาย ไทม์ เดน เทค ยัวร์ โคลธส์ ออฟ วัน มอร์ ไทม์ เมบี
ใช้เวลาของฉันแล้วถอดเสื้อผ้าของคุณอีกครั้งสักครั้งไหม
Actin' like you don't be callin', ain't impressin' me
แอคติน' ไลค์ ยู โดน't บี คอลลิน', เอน't อิมเพรสซิน' มี
ทำเหมือนไม่ได้โทรหา ไม่ได้ทำให้ฉันประทับใจ
Didn't come to see your friends, I know you came for me
ดิดน't คัม ทู ซี ยัวร์ เฟรนส์, ไอ โนว์ ยู เคม ฟอร์ มี
ไม่ได้มาดูเพื่อนของคุณ ฉันรู้ว่าคุณมาหาฉัน
Like your dress, but you'd fit better in my wrinkled tee
ไลค์ ยัวร์ เดรส, บัท ยู'd ฟิต เบตเตอร์ อิน มาย วริงเคิล ที
ชอบชุดของคุณ แต่คุณจะเหมาะกับเสื้อยืดยับๆ ของฉันมากกว่า
We moved on to newer things but we got history
วี มูฟด์ ออน ทู นิวเออร์ ธิงส์ บัท วี ก็อท ฮิสทอรี
เราก้าวไปสู่สิ่งใหม่ๆ แต่เรามีประวัติศาสตร์
Put my feelings all aside
พุท มาย ฟีลิงส์ ออล อะไซด์
วางความรู้สึกทั้งหมดไว้ข้างหลัง
Don't know how to make right
โดน't โนว์ ฮาว ทู เมค ไรท์
ไม่รู้จะทำให้ถูกต้องยังไง
Pictures popping on my mind
พิคเจอร์ส พอปปิ้ง ออน มาย ไมด์
ภาพต่างๆ ผุดขึ้นในใจฉัน
All these locations, just work it out with me
ออล ธีส โลเคชันส์, จัสต์ เวิร์ค อิท เอาท วิธ มี
ทุกสถานที่ แค่จัดการกับฉัน
I don't think it hurts to give another try on it
ไอ โดน't ธิงค์ อิท เฮิร์ทส ทู กิฟ อะนัธเออร์ ทราย ออน อิท
ฉันไม่คิดว่ามันจะเจ็บถ้าจะลองอีกครั้ง
Ain't nobody here know you like I do
เอน't โนบอดี้ เฮียร โนว์ ยู ไลค์ ไอ ดู
ไม่มีใครที่นี่รู้จักคุณเหมือนฉัน
Ask all your friends if they know about your size in shoes
แอสก์ ออล ยัวร์ เฟรนส์ อิฟ เธย์ โนว์ อะบอท ยัวร์ ไซซ์ อิน ชูส์
ถามเพื่อนของคุณทั้งหมดว่าพวกเขารู้ขนาดรองเท้าของคุณไหม
How you like to cry when you laugh, when you off the booze
ฮาว ยู ไลค์ ทู คราย เวน ยู ลาฟ, เวน ยู ออฟ เดอะ บูซ
ว่าคุณชอบร้องไห้ตอนหัวเราะตอนที่คุณเลิกดื่ม
I moved on, but I still remember a thing or two
ไอ มูฟด์ ออน, บัท ไอ สติล รีเมมเบอร์ อะ ธิง ออ ทู
ฉันก้าวต่อไป แต่ยังจำบางอย่างได้บ้าง
I know, you said gimme a hug
ไอ โนว์, ยู เซด กิมมี อะ ฮัก
ฉันรู้ คุณบอกให้กอดฉัน
And I said gimme a break
แอนด์ ไอ เซด กิมมี อะ เบรก
และฉันบอกให้พักก่อน
I wasn't trying my best
ไอ วอซน't ทรายอิง มาย เบสท์
ฉันไม่ได้พยายามอย่างเต็มที่
All the mistakes that I made
ออล เดอะ มิสเทคส์ แธท ไอ เมด
ทุกความผิดพลาดที่ฉันทำ
I'm learning that it ain't the right move
ไอ'm เลิร์นิง แธท อิท เอน't เดอะ ไรท์ มูฟ
ฉันกำลังเรียนรู้ว่านั่นไม่ใช่ทางที่ถูกต้อง
Learn from my mistakes, ain't that what the adults do?
เลิร์น ฟรอม มาย มิสเทคส์, เอน't แธท ว็อท เดอะ อดัลต์ส ดู?
เรียนรู้จากความผิดพลาดของฉัน นั่นไม่ใช่สิ่งที่ผู้ใหญ่ทำหรือ?
We got history
วี ก็อท ฮิสทอรี
เรามีประวัติศาสตร์
Got me feelin' the nostalgia when you look at me
ก็อท มี ฟีลิน' เดอะ นอสทัลจา เวน ยู ลุค แอท มี
ทำให้ฉันรู้สึกคิดถึงเมื่อคุณมองมาที่ฉัน
Thinkin' 'bout what coulda happened or what coulda been
ธิงกิน' บาวท์ ว็อท คูดา แฮพเพน ออ ว็อท คูดา บีน
คิดถึงสิ่งที่อาจเกิดขึ้นหรือสิ่งที่อาจเป็นไปได้
Finally a face I know, ain't that a sight to see?
ไฟนัลลี่ อะ เฟซ ไอ โนว์, เอน't แธท อะ ไซท์ ทู ซี?
ในที่สุดก็เจอหน้าที่คุ้นเคย นั่นไม่ใช่ภาพที่น่าดูหรือ?
Take my time then take your clothes off one more time maybe
เทค มาย ไทม์ เดน เทค ยัวร์ โคลธส์ ออฟ วัน มอร์ ไทม์ เมบี
ใช้เวลาของฉันแล้วถอดเสื้อผ้าของคุณอีกครั้งสักครั้งไหม
Actin' like you don't be callin' ain't impressin' me
แอคติน' ไลค์ ยู โดน't บี คอลลิน' เอน't อิมเพรสซิน' มี
ทำเหมือนไม่ได้โทรหา ไม่ได้ทำให้ฉันประทับใจ
Didn't come to see your friends, I know you came for me
ดิดน't คัม ทู ซี ยัวร์ เฟรนส์, ไอ โนว์ ยู เคม ฟอร์ มี
ไม่ได้มาดูเพื่อนของคุณ ฉันรู้ว่าคุณมาหาฉัน
Like your dress, but you'd fit better in my wrinkled tee
ไลค์ ยัวร์ เดรส, บัท ยู'd ฟิต เบตเตอร์ อิน มาย วริงเคิล ที
ชอบชุดของคุณ แต่คุณจะเหมาะกับเสื้อยืดยับๆ ของฉันมากกว่า
We moved on to newer things but we got history
วี มูฟด์ ออน ทู นิวเออร์ ธิงส์ บัท วี ก็อท ฮิสทอรี
เราก้าวไปสู่สิ่งใหม่ๆ แต่เรามีประวัติศาสตร์
Bet you got nobody 'round to make your day better
เบท ยู ก็อท โนบอดี้ 'ราวด์ ทู เมค ยัวร์ เดย์ เบตเตอร์
พนันได้เลยว่าคุณไม่มีใครรอบตัวที่จะทำให้วันของคุณดีขึ้น
Sun brighter, don't got too much time
ซัน ไบรเตอร์, โดน't ก็อท ทู มัช ไทม์
พระอาทิตย์สว่างกว่า ไม่มีเวลามากนัก
So, girl, let's fuck now and talk later
โซ, เกิร์ล, เล็ท's ฟัค นาว แอนด์ ทอล์ค เลเทอร์
งั้น สาว มาเสียบกันตอนนี้แล้วค่อยคุยกันทีหลัง
Put your pride aside and let me in
พุท ยัวร์ ไพรด์ อะไซด์ แอนด์ เล็ท มี อิน
วางความภาคภูมิใจไว้ข้างๆ แล้วให้ฉันเข้าไป
You know I got better sense
ยู โนว์ ไอ ก็อท เบตเตอร์ เซนส์
คุณรู้ว่าฉันมีสติปัญญาที่ดีกว่า
You so good at self control
ยู โซ กู๊ด แอท เซลฟ์ คอนโทรล
คุณเก่งในการควบคุมตัวเองมาก
But maybe now it's time for change
บัท เมบี นาว อิท's ไทม์ ฟอร์ เชนจ์
แต่บางทีตอนนี้ถึงเวลาที่จะเปลี่ยนแปลง
I been alone for so long
ไอ บีน อะโลน ฟอร์ โซ ลอง
ฉันอยู่คนเดียวมานานมาก
Got the one, didn't realize
ก็อท เดอะ วัน, ดิดน't รีอัลไลซ์
มีคนหนึ่งแต่ไม่รู้ตัว
Good ones exist in the world, till I lost one
กู๊ด วันส เอ็กซิสท อิน เดอะ เวิลด์, ทิล ไอ ลอสท์ วัน
คนดีมีอยู่ในโลก จนกระทั่งฉันเสียคนหนึ่งไป
Eye for an eye makes the whole world go blind
อาย ฟอร์ แอน อาย เมคส์ เดอะ โฮล เวิลด์ โก บลายด์
ตาต่อตาฟันต่อฟันทำให้โลกทั้งใบตาบอด
Things I would give to feel your lips for the last time
ธิงส์ ไอ วูด กิฟ ทู ฟีล ยัวร์ ลิปส์ ฟอร์ เดอะ ลาสต์ ไทม์
สิ่งที่ฉันจะให้เพื่อสัมผัสริมฝีปากของคุณเป็นครั้งสุดท้าย
Go and hang with your friends
โก แอนด์ แฮง วิธ ยัวร์ เฟรนส์
ไปเที่ยวกับเพื่อนของคุณ
I'll put this bullshit to end
ไอ'll พุท ธิส บูลชิต ทู เอนด์
ฉันจะยุติเรื่องไร้สาระนี้
Not rain on your parade
น็อท เรน ออน ยัวร์ พาเรด
ไม่ทำให้วันของคุณแย่ลง
And I just wish you the best
แอนด์ ไอ จัสต์ วิช ยู เดอะ เบสท์
และฉันก็ขอให้คุณโชคดี
I think it's time for me to bounce soon
ไอ ธิงค์ อิท's ไทม์ ฟอร์ มี ทู บาวน์ซ์ ซูน
ฉันคิดว่าถึงเวลาที่ฉันจะจากไปเร็วๆ นี้
I just wish I had someone to say I'm home to
ไอ จัสต์ วิช ไอ แฮด ซัมวัน ทู เซย์ ไอ'm โฮม ทู
ฉันแค่อยากมีใครสักคนที่จะพูดว่า ฉันกลับบ้านแล้ว
We got history
วี ก็อท ฮิสทอรี
เรามีประวัติศาสตร์
Got me feelin' the nostalgia when you look at me
ก็อท มี ฟีลิน' เดอะ นอสทัลจา เวน ยู ลุค แอท มี
ทำให้ฉันรู้สึกคิดถึงเมื่อคุณมองมาที่ฉัน
Thinkin' 'bout what coulda happened or what coulda been
ธิงกิน' บาวท์ ว็อท คูดา แฮพเพน ออ ว็อท คูดา บีน
คิดถึงสิ่งที่อาจเกิดขึ้นหรือสิ่งที่อาจเป็นไปได้
Finally a face I know, ain't that a sight to see?
ไฟนัลลี่ อะ เฟซ ไอ โนว์, เอน't แธท อะ ไซท์ ทู ซี?
ในที่สุดก็เจอหน้าที่คุ้นเคย นั่นไม่ใช่ภาพที่น่าดูหรือ?
Take my time, then take your clothes off one more time maybe
เทค มาย ไทม์, เดน เทค ยัวร์ โคลธส์ ออฟ วัน มอร์ ไทม์ เมบี
ใช้เวลาของฉันแล้วถอดเสื้อผ้าของคุณอีกครั้งสักครั้งไหม
Actin' like you don't be callin' ain't impressin' me
แอคติน' ไลค์ ยู โดน't บี คอลลิน' เอน't อิมเพรสซิน' มี
ทำเหมือนไม่ได้โทรหา ไม่ได้ทำให้ฉันประทับใจ
Didn't come to see your friends, I know you came for me
ดิดน't คัม ทู ซี ยัวร์ เฟรนส์, ไอ โนว์ ยู เคม ฟอร์ มี
ไม่ได้มาดูเพื่อนของคุณ ฉันรู้ว่าคุณมาหาฉัน
Like your dress, but you'd fit better in my wrinkled tee
ไลค์ ยัวร์ เดรส, บัท ยู'd ฟิต เบตเตอร์ อิน มาย วริงเคิล ที
ชอบชุดของคุณ แต่คุณจะเหมาะกับเสื้อยืดยับๆ ของฉันมากกว่า
We moved on to newer things but we got history
วี มูฟด์ ออน ทู นิวเออร์ ธิงส์ บัท วี ก็อท ฮิสทอรี
เราก้าวไปสู่สิ่งใหม่ๆ แต่เรามีประวัติศาสตร์