Sometimes I look around for someone who might understand it
ซัมไทม์ส ไอ ลุค อะราวด์ ฟอร์ ซัมวัน ฮู ไมท์ อันเดอร์สแตน อิท
บางครั้งฉันมองไปรอบๆ หาคนที่อาจเข้าใจมัน
I seen it in they eyes that they'll, they'll never get it
ไอ ซีน อิท อิน เดย์ อายส์ แดท เดย์'ล, เดย์'ล เนเวอร์ เก็ต อิท
ฉันเห็นมันในสายตาของพวกเขาว่าพวกเขาจะไม่มีวันเข้าใจ
I think I lost my patience and now I can't contain it
ไอ ธิงค์ ไอ ลอสต์ มาย เพเชนซ์ แอนด์ นาว ไอ แค็นท คอนเทน อิท
ฉันคิดว่าฉันสูญเสียความอดทนและตอนนี้ฉันควบคุมมันไม่ได้
They, they were wrong about us, I hate the way they paint it
เดย์, เดย์ เวอ รอง อะเบาท์ อัส, ไอ เฮท เดอะ เวย์ เดย์ เพนท์ อิท
พวกเขาคิดผิดเกี่ยวกับเรา ฉันเกลียดวิธีที่พวกเขาวาดภาพมัน
I love the way that you walk and the air you breathe
ไอ เลิฟ เดอะ เวย์ แดท ยู วอล์ค แอนด์ เดอะ แอร์ ยู บรีธ
ฉันชอบวิธีที่คุณเดินและลมหายใจของคุณ
I just let 'em talk, but it bothers me 'cause
ไอ จัสต์ เล็ท 'เอ็ม ทอล์ค, บัท อิท บอเทอร์ส มี 'คอส
ฉันปล่อยให้พวกเขาพูด แต่มันรบกวนฉันเพราะ
It ain't love, it ain't love, it ain't love they see
อิท อีน't เลิฟ, อิท อีน't เลิฟ, อิท อีน't เลิฟ เดย์ ซี
มันไม่ใช่ความรัก มันไม่ใช่ความรัก มันไม่ใช่ความรักที่พวกเขาเห็น
But it ain't nothin' to discuss 'cause it is to me
บัท อิท อีน't นอทติน' ทู ดิสคัส 'คอส อิท อิส ทู มี
แต่ไม่มีอะไรต้องพูดถึงเพราะมันคือสำหรับฉัน
And so what?
แอนด์ โซ วัท?
แล้วไงล่ะ?
I fell, you fell in love a couple times
ไอ เฟล, ยู เฟล อิน เลิฟ อะ คัปเปิล ไทมส์
ฉันตกหลุมรัก คุณตกหลุมรักหลายครั้ง
Tell me, what's it to you? Tell me, is it a crime
เทลล์ มี, ว็อทส์ อิท ทู ยู? เทลล์ มี, อิส อิท อะ ไครม์
บอกฉันสิ มันเกี่ยวอะไรกับคุณ? บอกฉันสิ มันผิดไหม
To fall, to fall in love, in love a couple times?
ทู ฟอล, ทู ฟอล อิน เลิฟ, อิน เลิฟ อะ คัปเปิล ไทมส์?
ที่จะตกหลุมรัก ตกหลุมรัก หลายครั้ง?
Tell me, what's it to you? Tell me, is it a crime to fall?
เทลล์ มี, ว็อทส์ อิท ทู ยู? เทลล์ มี, อิส อิท อะ ไครม์ ทู ฟอล?
บอกฉันสิ มันเกี่ยวอะไรกับคุณ? บอกฉันสิ มันผิดไหมที่จะตกหลุมรัก?
Is it a crime? How's it a crime? No
อิส อิท อะ ไครม์? ฮาว's อิท อะ ไครม์? โน
มันผิดไหม? มันผิดยังไง? ไม่ใช่
'Cause if loving me is jail, then you're my prisoner
'คอส อิฟ เลิฟวิ่ง มี อิส เจล, เดน ยู'ร์ มาย พริซันเนอร์
เพราะถ้าการรักฉันคือคุก งั้นคุณก็คือนักโทษของฉัน
So let me throw away this key 'cause you won't give me up
โซ เล็ท มี โธรว์ อะเวย์ ดิส คีย์ 'คอส ยู วอน't กิฟ มี อัพ
งั้นปล่อยให้ฉันทิ้งกุญแจนี้ไปเพราะคุณจะไม่ยอมปล่อยฉันไป
Let 'em know we don't give a fuck
เล็ท 'เอ็ม โน วี ดอน't กิฟ อะ ฟัค
ให้พวกเขารู้ว่าเราไม่สนใจ
All they want is to see us breaking up
ออล เดย์ วอน't อิส ทู ซี อัส เบรกกิ้ง อัพ
ทั้งหมดที่พวกเขาต้องการคือเห็นเราเลิกกัน
You can search the seven seas and never find, no
ยู แคน เซิร์ช เดอะ เซเว่น ซีส์ แอนด์ เนเวอร์ ไฟน์, โน
คุณสามารถค้นหาทะเลทั้งเจ็ดและไม่มีวันเจอ
A heart like mine
อะ ฮาร์ท ไลค์ มายน์
หัวใจแบบของฉัน
Better yet, can't forget my mind, no
เบตเตอร์ เยท, แค็น't ฟอร์เก็ต มาย มายด์, โน
ยิ่งกว่านั้น จำใจฉันไม่ได้เลย
Some may say a girl shouldn't lay her cards on the table
ซัม เมย์ เซย์ อะ เกิร์ล ชูดn't เลย์ เฮอ คาร์ดส ออน เดอะ เทเบิล
บางคนอาจพูดว่าผู้หญิงไม่ควรวางไพ่ของเธอบนโต๊ะ
Well, I'm a woman, I'm not a girl
เวลล์, ไอ'm อะ วูแมน, ไอ'm นอท อะ เกิร์ล
แต่ฉันคือผู้หญิง ฉันไม่ใช่เด็กผู้หญิง
Is that a crime in this cruel world?
อิส แดท อะ ไครม์ อิน ดิส ครูล เวิลด์?
นั่นผิดไหมในโลกที่โหดร้ายนี้?
And so what?
แอนด์ โซ วัท?
แล้วไงล่ะ?
I fell, you fell in love a couple times
ไอ เฟล, ยู เฟล อิน เลิฟ อะ คัปเปิล ไทมส์
ฉันตกหลุมรัก คุณตกหลุมรักหลายครั้ง
Tell me, what's it to you? Tell me, is it a crime
เทลล์ มี, ว็อทส์ อิท ทู ยู? เทลล์ มี, อิส อิท อะ ไครม์
บอกฉันสิ มันเกี่ยวอะไรกับคุณ? บอกฉันสิ มันผิดไหม
To fall, to fall in love, in love a couple times?
ทู ฟอล, ทู ฟอล อิน เลิฟ, อิน เลิฟ อะ คัปเปิล ไทมส์?
ที่จะตกหลุมรัก ตกหลุมรัก หลายครั้ง?
Tell me, what's it to you? Tell me, is it a crime to fall?
เทลล์ มี, ว็อทส์ อิท ทู ยู? เทลล์ มี, อิส อิท อะ ไครม์ ทู ฟอล?
บอกฉันสิ มันเกี่ยวอะไรกับคุณ? บอกฉันสิ มันผิดไหมที่จะตกหลุมรัก?
I fell, you fell in love a couple times
ไอ เฟล, ยู เฟล อิน เลิฟ อะ คัปเปิล ไทมส์
ฉันตกหลุมรัก คุณตกหลุมรักหลายครั้ง
Tell me, what's it to you? Tell me, is it a crime
เทลล์ มี, ว็อทส์ อิท ทู ยู? เทลล์ มี, อิส อิท อะ ไครม์
บอกฉันสิ มันเกี่ยวอะไรกับคุณ? บอกฉันสิ มันผิดไหม
To fall, to fall in love a couple times?
ทู ฟอล, ทู ฟอล อิน เลิฟ อะ คัปเปิล ไทมส์?
ที่จะตกหลุมรัก ตกหลุมรักหลายครั้ง?
What's it to you? Is it a crime to fall?
ว็อท's อิท ทู ยู? อิส อิท อะ ไครม์ ทู ฟอล?
มันเกี่ยวอะไรกับคุณ? มันผิดไหมที่จะตกหลุมรัก?