LR

Light Rains - Kwon Tree เนื้อเพลงพร้อมคำอ่านและคำแปล

Singer/Songwriter ⏱ 4:00 2019
😍 โรแมนติก 🤞 มีความหวัง 😴 ฝันดีนะ ✨ ยกระดับจิตใจ 😌 อ่อนโยน
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Light Rains (ต้นฉบับ คำอ่านไทย และคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับและคำอ่านไทย
คำแปลภาษาไทย
너에게 가는 길은 하루 종일 내
นอร์เอเก กานึน กีรึน ฮารู จงอิล แน
ทางไปหาคุณทั้งวันในใจฉัน
마음에 빛이 내리네
มาร์อึมเม บิทชี แนรีเน
แสงสว่างส่องลงมาในใจฉัน
눈이 마주치는 사람들도 다
นุนี มาจูชีน ซารัมดึลโด ดา
คนที่สบตากันทุกคน
저마다 사랑이 내리네
ชอมา ดา ซารังอี แนรีเน
ต่างก็มีความรักส่องลงมา
춤을 추는
ชุมอึล ชูนึน
กำลังเต้นรำ
너의 손끝을 그리네
นอร์เอ ซนกึทอึล กรีนีเน
ฉันวาดปลายมือของคุณ
난 하늘 위에, 너만을 위해
นัน ฮานึล วีเอ นอมา นึล วีเฮ
ฉันอยู่บนท้องฟ้า เพื่อคุณเท่านั้น
근사한 무대를 그리네
กึนซา ฮัน มูแดล กรีนีเน
ฉันวาดเวทีที่สวยงาม
너와 같이 보낸 하루 종일 내
นอร์วา กาชี โบแนน ฮารู จงอิล แน
ทั้งวันทั้งคืนที่ใช้กับคุณ
마음에 빛이 내리네
มาร์อึมเม บิทชี แนรีเน
แสงสว่างส่องลงมาในใจฉัน
길을 잃은 골목에도 다
กีรึล อิลฮึน โกลมอกเอโด ดา
แม้ในตรอกที่หลงทาง
저마다 사랑이 내리네
ชอมา ดา ซารังอี แนรีเน
ต่างก็มีความรักส่องลงมา
노래하는
โนแรฮานึน
กำลังร้องเพลง
너의 입술을 그리네
นอร์เอ อิบซุลอึล กรีนีเน
ฉันวาดริมฝีปากของคุณ
난 하늘 위에, 너만을 위해
นัน ฮานึล วีเอ นอมา นึล วีเฮ
ฉันอยู่บนท้องฟ้า เพื่อคุณเท่านั้น
근사한 무대를 그리네
กึนซา ฮัน มูแดล กรีนีเน
ฉันวาดเวทีที่สวยงาม
커져만 가던 오래된 그늘 속
คอจอ มัน กาดอน โอเรแดน กึนึล ซก
ในเงาที่เก่าแก่ที่ยิ่งใหญ่ขึ้น
다 큰 소년이 옷을 챙겨 입고
ดา คึน โซนยอนอี โอทึล แชงกยอ อิพโก
เด็กชายโตเต็มวัยสวมเสื้อผ้า
밝아오는 저 빛을 따라서
บัลกาโออึน ชอ บิทชึล ทาราซือ
ตามแสงสว่างที่กำลังสว่างขึ้น
처음부터 알고있던 길인 것 같아
ชออึมบูทอ อัลโกอิทดอน กีรีน กอท กัททา
เหมือนเป็นทางที่รู้จักมาตั้งแต่แรก
너에게 가는 길은 하루 종일 내
นอร์เอเก กานึน กีรึน ฮารู จงอิล แน
ทางไปหาคุณทั้งวันในใจฉัน
마음에 빛이 내리네
มาร์อึมเม บิทชี แนรีเน
แสงสว่างส่องลงมาในใจฉัน
눈이 마주치는 사람들도 다
นุนี มาจูชีน ซารัมดึลโด ดา
คนที่สบตากันทุกคน
저마다 사랑이 내리네
ชอมา ดา ซารังอี แนรีเน
ต่างก็มีความรักส่องลงมา
춤을 추는
ชุมอึล ชูนึน
กำลังเต้นรำ
너의 손끝을 그리네
นอร์เอ ซนกึทอึล กรีนีเน
ฉันวาดปลายมือของคุณ
난 하늘 위에 너만을 위해
นัน ฮานึล วีเอ นอมา นึล วีเฮ
ฉันอยู่บนท้องฟ้า เพื่อคุณเท่านั้น
근사한 무대를 그리네
กึนซา ฮัน มูแดล กรีนีเน
ฉันวาดเวทีที่สวยงาม
너와 같이 보낸 하루 종일 내
นอร์วา กาชี โบแนน ฮารู จงอิล แน
ทั้งวันทั้งคืนที่ใช้กับคุณ
마음에 빛이 내리네
มาร์อึมเม บิทชี แนรีเน
แสงสว่างส่องลงมาในใจฉัน
(빛이 내리네)
(บิทชี แนรีเน)
(แสงสว่างส่องลงมา)
빛이 내리네
บิทชี แนรีเน
แสงสว่างส่องลงมา
(너와 같이 보낸 하루 종일 내 마음에)
(นอร์วา กาชี โบแนน ฮารู จงอิล แน มาร์อึมเม)
(ทั้งวันทั้งคืนที่ใช้กับคุณในใจฉัน)
빛이
บิทชี
แสงสว่าง
(너와 같이 보낸 하루 종일 내)
(นอร์วา กาชี โบแนน ฮารู จงอิล แน)
(ทั้งวันทั้งคืนที่ใช้กับคุณในใจฉัน)
빛이
บิทชี
แสงสว่าง
빛이 내리네
บิทชี แนรีเน
แสงสว่างส่องลงมา
빛이 내리네
บิทชี แนรีเน
แสงสว่างส่องลงมา
너와 같이 보낸 하루 종일 내
นอร์วา กาชี โบแนน ฮารู จงอิล แน
ทั้งวันทั้งคืนที่ใช้กับคุณในใจฉัน
마음에 빛이 내리네
มาร์อึมเม บิทชี แนรีเน
แสงสว่างส่องลงมาในใจฉัน
빛이 내리네
บิทชี แนรีเน
แสงสว่างส่องลงมา
빛이
บิทชี
แสงสว่าง
빛이 내리네
บิทชี แนรีเน
แสงสว่างส่องลงมา
빛이
บิทชี
แสงสว่าง

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้เล่าเรื่องราวของความรักและความหวังที่อบอุ่นในหัวใจ เมื่อผู้ร้องเดินทางไปหาคนรัก ความรู้สึกดีๆ เหมือนแสงสว่างที่สาดส่องเข้ามาในใจตลอดทั้งวัน ทุกสิ่งรอบข้างดูเหมือนเต็มไปด้วยความรักและความสุข แม้แต่ผู้คนที่พบเจอก็เหมือนมีความรักเบ่งบานในใจเหมือนกัน ภาพของการเต้นรำและริมฝีปากที่ร้องเพลง สื่อถึงความใกล้ชิดและความผูกพันที่ลึกซึ้งระหว่างคนสองคน ผู้ร้องจินตนาการถึงเวทีที่สวยงามซึ่งจัดเตรียมไว้เพื่อคนรักเพียงคนเดียว แสดงถึงความทุ่มเทและความรักที่เต็มเปี่ยมในใจ นอกจากนี้ยังมีการพูดถึงการเติบโตและการก้าวผ่านช่วงเวลาที่มืดมนในวัยเด็ก เพื่อก้าวไปสู่แสงสว่างและความหวังใหม่ๆ ที่รออยู่ข้างหน้า เพลงนี้จึงเป็นเหมือนการเดินทางของหัวใจที่เต็มไปด้วยความรัก ความฝัน และแสงสว่างที่นำทางให้ก้าวไปด้วยกันอย่างอบอุ่นและอ่อนโยนในทุกๆ วัน

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    7/10
  • ❤️ รัก
    8/10
  • 😔 เศร้า
    1/10
  • 😠 ความโกรธ
    0/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    4/10

ธีม

❤️ รัก 🥺 ความคิดถึง 👶 ความเยาว์ 💡 แสงสว่าง 👫 ความสามัคคี

การใช้งาน

🎧 ฟังตอนเช้า 😌 ผ่อนคลาย 😴 การเพ้อฝัน 💖 ช่วงเวลาโรแมนติก 😎 เย็น