LS

Lost Stars - Adam Levine เนื้อเพลงพร้อมคำอ่านและคำแปล

Pop ⏱ 4:27 2014
😢 เศร้าโศก 🪞 สะท้อนแสง 😴 ฝันดีนะ 🤞 มีความหวัง 😔 โหยหา
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Lost Stars (ต้นฉบับ คำอ่านไทย และคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับและคำอ่านไทย
คำแปลภาษาไทย
Please, don't see just a boy caught up in dreams and fantasies
พลีส, ดอนท์ ซี จัสท์ อะ บอย คอท อัพ อิน ดรีมส์ แอนด์ แฟนตาซีส
ได้โปรดอย่ามองแค่เด็กชายที่ถูกจับอยู่ในความฝันและจินตนาการ
Please, see me, reaching out for someone I can't see
พลีส, ซี มี, รีชิง เอาท์ ฟอร์ ซัมวัน ไอ แค็นท ซี
ได้โปรดมองฉันที่ยื่นมือออกไปหาคนที่ฉันไม่เห็น
Take my hand, let's see where we wake up tomorrow
เทค มาย แฮนด์, เล็ทส์ ซี แวร์ วี เวค อัพ ทูมอโร
จับมือฉันเถอะ มาดูกันว่าเราจะตื่นขึ้นที่ไหนในวันพรุ่งนี้
Best laid plans sometimes are just a one night stand
เบสท์ เลย์ด แพลนส์ ซัมไทม์ส อาร์ จัสท์ อะ วัน ไนท์ สแตนด์
แผนที่วางไว้ดีที่สุดบางครั้งก็แค่คืนเดียวเท่านั้น
I'll be damned, Cupid's demanding back his arrow
อิลล์ บี แดมด์, คิวพิดส์ ดีแมนดิ้ง แบ็ค ฮิส แอโร
ฉันจะถูกสาปแช่ง คิวปิดกำลังเรียกคืนลูกธนูของเขา
So, let's get drunk on our tears and
โซ, เล็ทส์ เก็ต ดรังก์ ออน อาวร์ เทียร์ส แอนด์
งั้นมาดื่มน้ำตาของเรากันเถอะ
God, tell us the reason youth is wasted on the young
ก็อด, เทล อัส เดอะ รีซัน ยูธ อิส เวสเต็ด ออน เดอะ ยัง
พระเจ้า บอกเราทีว่าทำไมวัยหนุ่มสาวถึงถูกใช้ไปอย่างสูญเปล่า
It's hunting season and the lambs are on the run
อิทส์ ฮันติ้ง ซีซัน แอนด์ เดอะ แลมส์ อาร์ ออน เดอะ รัน
นี่คือฤดูล่า และลูกแกะกำลังหนี
Searching for meaning
เซิร์ชิง ฟอร์ มีนิง
ค้นหาความหมาย
But are we all lost stars trying to light up the dark?
บัท อาร์ วี ออล ลอสต์ สตาร์ส ทรายอิง ทู ไลท์ อัพ เดอะ ดาร์ค?
แต่เราทุกคนเป็นดาวที่หลงทางพยายามจะส่องสว่างในความมืดหรือเปล่า?
Who are we?
ฮู อาร์ วี?
เราคือใคร?
Just a speck of dust within the galaxy
จัสท์ อะ สเป็ค ออฟ ดัสต์ วิธิน เดอะ แกแล็กซี
แค่เม็ดฝุ่นเล็กๆ ในกาแล็กซี่
Woe is me
โว อิส มี
ฉันน่าสงสาร
If we're not careful turns into reality
อิฟ วี'เร นอท แคร์ฟูล เทิร์นส์ อินทู เรียลลิตี้
ถ้าเราไม่ระวังมันจะกลายเป็นความจริง
Don't you dare let our best memories bring you sorrow
ดอนท์ ยู แดร์ เล็ท อาวร์ เบสท์ เมมโมรีส บริง ยู ซอโร
อย่าปล่อยให้ความทรงจำที่ดีที่สุดของเราทำให้เธอเศร้าใจ
Yesterday I saw a lion kiss a deer
เยสเตอร์เดย์ ไอ ซอ อะ ไลออน คิส อะ เดียร์
เมื่อวานฉันเห็นสิงโตจูบกวาง
Turn the page, maybe we'll find a brand new ending
เทิร์น เดอะ เพจ, เมบี วี'ล ไฟน์ อะ แบรนด์ นิว เอนดิ้ง
พลิกหน้ากระดาษ บางทีเราอาจจะเจอจุดจบใหม่
Well, we're dancing in our tears and
เวลล์, วี'เร แดนซิง อิน อาวร์ เทียร์ส แอนด์
เรากำลังเต้นรำในน้ำตาของเราและ
God, tell us the reason youth is wasted on the young
ก็อด, เทล อัส เดอะ รีซัน ยูธ อิส เวสเต็ด ออน เดอะ ยัง
พระเจ้า บอกเราทีว่าทำไมวัยหนุ่มสาวถึงถูกใช้ไปอย่างสูญเปล่า
It's hunting season and the lambs are on the run
อิทส์ ฮันติ้ง ซีซัน แอนด์ เดอะ แลมส์ อาร์ ออน เดอะ รัน
นี่คือฤดูล่า และลูกแกะกำลังหนี
Searching for meaning
เซิร์ชิง ฟอร์ มีนิง
ค้นหาความหมาย
But are we all lost stars trying to light up the dark?
บัท อาร์ วี ออล ลอสต์ สตาร์ส ทรายอิง ทู ไลท์ อัพ เดอะ ดาร์ค?
แต่เราทุกคนเป็นดาวที่หลงทางพยายามจะส่องสว่างในความมืดหรือเปล่า?
And I thought I saw you out there crying
แอนด์ ไอ ธอท ไอ ซอ ยู เอาท์ แธร์ ไคริง
และฉันคิดว่าฉันเห็นเธอร้องไห้ออกไปที่นั่น
And I thought I heard you call my name, yeah, yeah
แอนด์ ไอ ธอท ไอ เฮิร์ด ยู คอล มาย เนม, เย่, เย่
และฉันคิดว่าฉันได้ยินเธอเรียกชื่อฉัน ใช่ ใช่
And I thought I heard you out there crying
แอนด์ ไอ ธอท ไอ เฮิร์ด ยู เอาท์ แธร์ ไคริง
และฉันคิดว่าฉันได้ยินเธอร้องไห้ออกไปที่นั่น
Oh, just the same, oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
โอ, จัสท์ เดอะ เซม, โอ, เย่, เย่, เย่, เย่, เย่, เย่
โอ้ เหมือนเดิม โอ้ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่
God, give us the reason youth is wasted on the young
ก็อด, กิฟ อัส เดอะ รีซัน ยูธ อิส เวสเต็ด ออน เดอะ ยัง
พระเจ้า ให้เหตุผลกับเราทีว่าทำไมวัยหนุ่มสาวถึงถูกใช้ไปอย่างสูญเปล่า
It's hunting season and this lamb is on the run
อิทส์ ฮันติ้ง ซีซัน แอนด์ ธิส แลมบ์ อิส ออน เดอะ รัน
นี่คือฤดูล่า และลูกแกะตัวนี้กำลังหนี
Searching for meaning
เซิร์ชิง ฟอร์ มีนิง
ค้นหาความหมาย
But are we all lost stars trying to light, light up this dark?
บัท อาร์ วี ออล ลอสต์ สตาร์ส ทรายอิง ทู ไลท์, ไลท์ อัพ ธิส ดาร์ค?
แต่เราทุกคนเป็นดาวที่หลงทางพยายามจะส่องสว่าง ส่องสว่างในความมืดนี้หรือเปล่า?
And I thought I saw you out there crying
แอนด์ ไอ ธอท ไอ ซอ ยู เอาท์ แธร์ ไคริง
และฉันคิดว่าฉันเห็นเธอร้องไห้ออกไปที่นั่น
And I thought I heard you call my name
แอนด์ ไอ ธอท ไอ เฮิร์ด ยู คอล มาย เนม
และฉันคิดว่าฉันได้ยินเธอเรียกชื่อฉัน
And I thought I heard you out there crying, oh
แอนด์ ไอ ธอท ไอ เฮิร์ด ยู เอาท์ แธร์ ไคริง, โอ
และฉันคิดว่าฉันได้ยินเธอร้องไห้ออกไปที่นั่น โอ้
But are we all lost stars trying to light up the dark?
บัท อาร์ วี ออล ลอสต์ สตาร์ส ทรายอิง ทู ไลท์ อัพ เดอะ ดาร์ค?
แต่เราทุกคนเป็นดาวที่หลงทางพยายามจะส่องสว่างในความมืดหรือเปล่า?
But are we all lost stars trying to light up the dark?
บัท อาร์ วี ออล ลอสต์ สตาร์ส ทรายอิง ทู ไลท์ อัพ เดอะ ดาร์ค?
แต่เราทุกคนเป็นดาวที่หลงทางพยายามจะส่องสว่างในความมืดหรือเปล่า?

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้พูดถึงความรู้สึกของคนหนุ่มสาวที่กำลังค้นหาความหมายของชีวิตและความรักในโลกที่ดูเหมือนไม่แน่นอนและเต็มไปด้วยความสับสน เหมือนกับที่เราเป็นดวงดาวที่หลงทางในความมืด พวกเขาพยายามจะส่องแสงและหาทางออก แต่ก็ยังเต็มไปด้วยความเศร้าและความหวังที่ปะปนกันไป เพลงสะท้อนถึงความเปราะบางของวัยเยาว์ ที่บางครั้งรู้สึกเหมือนถูกทิ้งให้เผชิญกับความจริงที่โหดร้ายโดยไม่มีคำตอบที่ชัดเจน เนื้อเพลงยังแสดงถึงความรู้สึกของการหลงทางทั้งในเรื่องของความรักและชีวิต อารมณ์ที่ถูกถ่ายทอดออกมามีทั้งความเศร้า ความโหยหา และความหวังที่ยังไม่สิ้นสุด แม้ว่าจะมีความเจ็บปวด แต่ก็ยังอยากจะก้าวต่อไปและหาทางสร้างความหมายใหม่ให้กับชีวิต เพลงนี้เหมาะกับช่วงเวลาที่เราต้องการนั่งคิดทบทวนตัวเอง หรือเวลาที่รู้สึกเหงาและอยากค้นหาความหมายในชีวิต โดยรวมแล้ว เพลงนี้เป็นการสะท้อนความรู้สึกของคนที่กำลังเติบโตและเผชิญกับความไม่แน่นอนของชีวิตและความรัก พร้อมกับตั้งคำถามถึงตัวตนและเป้าหมายในชีวิต เป็นเพลงที่เต็มไปด้วยความลึกซึ้งและความหวัง แม้จะมีความเศร้าอยู่ในนั้นก็ตาม.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    2/10
  • ❤️ รัก
    4/10
  • 😔 เศร้า
    7/10
  • 😠 ความโกรธ
    0/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    6/10

ธีม

🤔 ค้นหาความหมาย 🕊️ วัยเยาว์ที่สูญหายไป 💔 ความเจ็บปวดใจ 🤔 การตั้งคำถามเชิงอัตถิภาวนิยม 😍 ความรักและความปรารถนา

การใช้งาน

🌃 การขับรถตอนกลางคืน 😔 ช่วงเวลาแห่งการทบทวนตนเอง 🎧 การฟังตอนดึกๆ 😌 ผ่อนคลาย 🤔 การสะท้อนอารมณ์