I don't wanna be broke when I D-I-E
ฉันไม่อยากจนตอนที่ฉันต-า-ย
Wanna be livin' it up in VIP
อยากใช้ชีวิตหรูใน VIP
Tryna get in the club, they wanna see ID
พยายามจะเข้าคลับ เขาอยากเห็นบัตรประชาชน
Want me to wear nice shoes and a T-I-E
อยากให้ฉันใส่รองเท้าสวยๆ และผูกไท
I've been workin' and gettin' by
ฉันทำงานและพยายามผ่านไป
But that ain't enough to satisfy
แต่ก็ยังไม่พอที่จะทำให้พอใจ
'Cause I got dreams for you and I
เพราะฉันมีความฝันสำหรับเธอและฉัน
So I got money on my mind
ดังนั้นฉันจึงมีเงินในใจ
So if you wanna stack it up, man, you gotta work for it
ถ้าเธออยากเก็บเงินไว้ ต้องทำงานเพื่อมัน
Ain't nobody gonna be doin' it for ya
ไม่มีใครจะทำแทนเธอได้หรอก
I got dreams and I got time
ฉันมีความฝันและมีเวลา
But that ain't enough to get me by
แต่ก็ยังไม่พอที่จะผ่านไปได้
So I stack it up, man, I gotta work for it
ดังนั้นฉันจึงเก็บเงินไว้ ต้องทำงานเพื่อมัน
Yeah, I got money on my mind
ใช่ ฉันมีเงินในใจ
I wanna flex hard like D-O-E
ฉันอยากอวดเหมือน D-O-E
But right now, my car need the MOT
แต่ตอนนี้ รถฉันต้องตรวจ MOT
And I can't give the valet no T-I-P
และฉันไม่สามารถให้ทิปคนรับรถได้
But like him, I got dreams and they're B-I-G
แต่เหมือนเขา ฉันมีความฝันและมันใหญ่
But that weren't enough to satisfy
แต่ก็ยังไม่พอที่จะทำให้พอใจ
I got dreams for you and I
ฉันมีความฝันสำหรับเธอและฉัน
So if you wanna stack it up, man, you gotta work for it
ถ้าเธออยากเก็บเงินไว้ ต้องทำงานเพื่อมัน
Ain't nobody gonna be doin' it for ya
ไม่มีใครจะทำแทนเธอได้หรอก
I got dreams and I got time
ฉันมีความฝันและมีเวลา
But that ain't enough to get me by
แต่ก็ยังไม่พอที่จะผ่านไปได้
So I stack it up, man, I gotta work for it
ดังนั้นฉันจึงเก็บเงินไว้ ต้องทำงานเพื่อมัน
Yeah, I got money on my mind
ใช่ ฉันมีเงินในใจ
Yeah, I know shit don't come free, you gotta work for it (Gotta work for it)
ใช่ ฉันรู้ว่าของฟรีไม่มีในโลก ต้องทำงานเพื่อมัน (ต้องทำงานเพื่อมัน)
Lamborghini Urus, bought it when I first saw it (Skrrt, when I first saw it)
Lamborghini Urus ซื้อทันทีที่เห็น (Skrrt, ทันทีที่เห็น)
She caught me creepin', I had to buy her a purse for it (Purse for it)
เธอจับได้ว่าฉันแอบดู ต้องซื้อกระเป๋าให้เธอ (กระเป๋าให้เธอ)
I think if I ain't have money, I'd be the worst for her
ฉันคิดว่าถ้าไม่มีเงิน ฉันคงแย่สำหรับเธอ
And if I ain't have money, I woulda been lost her
และถ้าไม่มีเงิน ฉันคงเสียเธอไปแล้ว
The loudest ones was the brokest, I was a shit-talker
คนที่เสียงดังที่สุดคือคนที่จนที่สุด ฉันเคยพูดไม่ดี
The loudest ones was the brokest and I was strugglin' (Uh)
คนที่เสียงดังที่สุดคือคนที่จนที่สุด และฉันกำลังดิ้นรน (อืม)
Girls called me friend, now they on me, that money comin' in (That money comin' in)
สาวๆ เรียกฉันว่าเพื่อน ตอนนี้พวกเธอสนใจฉัน เงินไหลเข้ามา (เงินไหลเข้ามา)
Saint Laurent fiend, I put it in Louis luggages (Yeah, yeah)
ติดใจ Saint Laurent ฉันใส่มันในกระเป๋า Louis (ใช่, ใช่)
Took her to Celine, bought her a couple luggages
พาเธอไป Celine ซื้อกระเป๋าให้เธอสองสามใบ
Wasn't always sweet, Capri Suns for fifty cents (Yeah)
ไม่เคยหวานเสมอไป Capri Suns ราคา 50 เซนต์ (ใช่)
Now, I just hate to reminisce (To reminisce)
ตอนนี้ ฉันแค่เกลียดการรำลึกอดีต (รำลึกอดีต)
So if you wanna stack it up, man, you gotta work for it
ถ้าเธออยากเก็บเงินไว้ ต้องทำงานเพื่อมัน
Ain't nobody gonna be doin' it for ya
ไม่มีใครจะทำแทนเธอได้หรอก
I got dreams and I got time
ฉันมีความฝันและมีเวลา
But that ain't enough to get me by
แต่ก็ยังไม่พอที่จะผ่านไปได้
So I stack it up, man, I gotta work for it
ดังนั้นฉันจึงเก็บเงินไว้ ต้องทำงานเพื่อมัน
Yeah, I got money on my mind
ใช่ ฉันมีเงินในใจ