날 스치는 그대의 옅은 그 목소리
นัล สคิทชิน กือแดอี ยอทึน กือ มกซอรี
เสียงเบาบางของคุณที่ผ่านฉันไป
내 이름을 한 번만 더 불러 주세요
แน อีเรมึล ฮัน บอนมัน ดอ บุลรอ จูเซโย
กรุณาเรียกชื่อฉันอีกครั้งหนึ่ง
얼어 버린 노을 아래 멈춰 서 있지만
ออลอ เบอรีน โนอึล อาเร มอมชวอ ซอ อิทจิมัน
แม้จะหยุดอยู่ใต้แสงตะวันตกที่เย็นชา
그대 향해 한 걸음씩 걸어갈래요
กือแด ฮังแฮ ฮัน กอลึมซิก คอลอากัลแรโย
ฉันจะเดินไปหาคุณทีละก้าว
Still with you
สติล วิธ ยู
ยังคงอยู่กับคุณ
어두운 방 조명 하나 없이
ออดูอึน บัง โจมยอง ฮานา ออบชี
ในห้องมืดไม่มีไฟส่องสว่างเลย
익숙해지면 안 되는데
อิกซุกแฮจิมยอน อัน ดเวนเด
ฉันไม่ควรชินกับมัน
그게 또 익숙해
กือเก ตอ อิกซุกแฮ
แต่ฉันกลับชินกับมันอีกครั้ง
나지막이 들리는
นาจิมากี ดึลรีนึน
เสียงที่ได้ยินเบาๆ
이거라도 없으면
อีโกเรโด ออบซึมยอน
ถ้าไม่มีเสียงนี้เลย
나 정말 무너질 것 같아
นาจองมัล มูเนอจิล กอท คัททา
ฉันคงจะพังทลายจริงๆ
함께 웃고 함께 울고
ฮัมเก อุทโก ฮัมเก อุลโก
หัวเราะด้วยกัน ร้องไห้ด้วยกัน
이 단순한 감정들이
อี ดันซุนฮัน กัมจองดึลี
ความรู้สึกง่ายๆ เหล่านี้
내겐 전부였나 봐
แนเกน จอนบูยอทนา บวา
ดูเหมือนจะเป็นทุกอย่างสำหรับฉัน
다시 그댈 마주한다면
ดาซี กือแดล มาจูฮันดามยอน
ถ้าได้พบคุณอีกครั้ง
눈을 보고 말할래요
นุนอึล โบโก มัลฮัลแรโย
ฉันจะมองตาแล้วพูด
황홀했던 기억 속에
ฮวังฮลฮาเกีย กีออค ซอเก
ในความทรงจำที่งดงาม
나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아
นา ฮอลโล ชุมอึล ชวอโด บีกา แนรีจันนา
แม้ว่าฉันจะเต้นคนเดียว ฝนก็ยังตกอยู่
이 안개가 걷힐 때쯤
อี อันเกกา คอดฮิล แทชึม
เมื่อหมอกนี้จางหายไป
젖은 발로 달려갈게
เจอจึน บัลโล ดัลยอคัลเก
ฉันจะวิ่งไปด้วยเท้าที่เปียก
그때 날 안아 줘
กือแด นัล อันนา จูโย
ตอนนั้นกอดฉันไว้
저 달이 외로워 보여서
จอ ดัลลี เวโรวอ โบยอซอ
เพราะดวงจันทร์ดูเหงา
밤하늘에 환하게 울고 있는 것 같아서
บัมฮานือเร ฮวานาเก อุลโก อิทนึน กอท คัททาเซ
เหมือนกำลังร้องไห้อย่างสว่างไสวบนท้องฟ้ายามค่ำคืน
언젠가 아침이 오는 걸 알면서도
ออนเจงา อาชิมี โอเนน กอล อัลมยอนซอโด
แม้ว่าจะรู้ว่าสักวันเช้าจะมาถึง
별처럼 너의 하늘에 머물고 싶었어
เบลชอลรอม นอเอ ฮานึลเล มอมุลโก ชิพอทซอ
ฉันอยากอยู่บนท้องฟ้าของคุณเหมือนดาว
하루를 그 순간을
ฮารูเร กือ ซุนกันอึล
วันหนึ่ง ช่วงเวลานั้น
이렇게 될 걸 알았다면
อีรัคเก ดเวล กอล อัลรัททามยอน
ถ้ารู้ว่าจะเป็นแบบนี้
더 담아 뒀을 텐데
ทอ ดัมอา ดวซึล เทนเด
ฉันคงเก็บมันไว้มากกว่านี้
다시 그댈 마주한다면
ดาซี กือแดล มาจูฮันดามยอน
ถ้าได้พบคุณอีกครั้ง
눈을 보고 말할래요
นุนอึล โบโก มัลฮัลแรโย
ฉันจะมองตาแล้วพูด
황홀했던 기억 속에
ฮวังฮลฮาเกีย กีออค ซอเก
ในความทรงจำที่งดงาม
나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아
นา ฮอลโล ชุมอึล ชวอโด บีกา แนรีจันนา
แม้ว่าฉันจะเต้นคนเดียว ฝนก็ยังตกอยู่
이 안개가 걷힐 때쯤
อี อันเกกา คอดฮิล แทชึม
เมื่อหมอกนี้จางหายไป
젖은 발로 달려 갈게
เจอจึน บัลโล ดัลยอ คัลเก
ฉันจะวิ่งไปด้วยเท้าที่เปียก
그때 날 잡아 줘
กือแด นัล จับอา จูโย
ตอนนั้นจับฉันไว้
날 바라보는 희미한 미소 뒤편에
นัล บาราโบเน ฮวีมีฮัน มีโซ ดวีพยอนเอ
เบื้องหลังรอยยิ้มจางๆ ที่มองฉันอยู่
아름다운 보랏빛을 그려 볼래요
อารัมดาวน บอรัทบิทึล กือเรียว โบลแรโย
ฉันจะวาดภาพสีม่วงที่สวยงาม
서로 발걸음이 안 맞을 수도 있지만
ซอโร บัลกอลึมอี อัน มัทอิล ซูโด อิทจิบัน
แม้ว่าก้าวเดินของเราอาจไม่ตรงกัน
그대와 함께 이 길을 걷고 싶어요
กือแดวา ฮัมเก อี กิลเร คอลโก ชิพอโย
ฉันอยากเดินบนเส้นทางนี้กับคุณ
Still with you
สติล วิธ ยู
ยังคงอยู่กับคุณ