To you, yes, my love to you
ทู ยู เยส มาย เลิฟ ทู ยู
ถึงคุณ ใช่ รักของฉันถึงคุณ
Yes, my love to you, you, to you
เยส มาย เลิฟ ทู ยู ยู ทู ยู
ใช่ รักของฉันถึงคุณ คุณ ถึงคุณ
私は私 貴方は貴方と
วาตาชิ วาตาชิ คานา วะ คานา โต
ฉันเป็นฉัน คุณเป็นคุณ
昨夜言ってた そんな気もするわ
ซากะยะ อิตเตตะ ซอนนา คิ โม สึรุ วะ
เมื่อคืนพูดไป รู้สึกแบบนั้นเหมือนกัน
グレイのジャケットに
เกรย์ โน จาเค็ต นิ
เสื้อแจ็กเก็ตสีเทา
見覚えがある コーヒーのしみ
มิ โอบะเอะ กา อารุ โคฮี โน ชิมิ
มีคราบกาแฟที่คุ้นเคย
相変らずなのね
ไอ ไคราซุ นา โน เน
ยังเหมือนเดิมนะ
ショーウィンドウに 二人映れば
โชว์ วินโดว์ นิ นิ ฮาริ อุเอเรบะ
ถ้าสะท้อนสองคนในหน้าต่างโชว์
Stay with me
สเตย์ วิธ มี
อยู่กับฉันนะ
真夜中のドアをたたき
มะโยนากะ โน ดัว โอ ทาทาคิ
เคาะประตูตอนเที่ยงคืน
帰らないでと泣いた
ไคราไน เด โท นาอิตะ
ร้องไห้ขออย่าไป
あの季節が 今 目の前
อา โน คิเส็ต สึ กะ อิมา เม โน มาเอ
ฤดูนั้น ตอนนี้อยู่ตรงหน้า
Stay with me
สเตย์ วิธ มี
อยู่กับฉันนะ
口ぐせを言いながら
คุจิ กุเซะ โอ อิอิ นาการะ
พูดคำติดปากไปเรื่อยๆ
二人の瞬間を抱いて
นิ ฮาริ โน ชุนกัน โอ ไดเต
กอดช่วงเวลาของเราสองคนไว้
まだ忘れず 大事にしていた
มะดะ วาซุเรซุ ไดจิ นิ ชิเต อิตะ
ยังไม่ลืมและเก็บรักษาไว้
恋と愛とは 違うものだよと
โคอิ โต อาอิ โต วะ ชิการุ โมโน ดา โย โต
รักกับความรักมันต่างกันนะ
昨夜言われた そんな気もするわ
ซากะยะ อิวาเรตะ ซอนนา คิ โม สึรุ วะ
เมื่อคืนถูกบอก รู้สึกแบบนั้นเหมือนกัน
二度目の冬が来て
นิ โด เม โน ฟุยุ กะ คิเต
ฤดูหนาวครั้งที่สองมาแล้ว
離れていった貴方の心
ฮาราเต อิทตะ คานา โน โคโระ
ใจของคุณที่ห่างออกไป
ふり返ればいつも
ฟุริ คาเอเร บา อิซุโม
เมื่อหันกลับไปมองเสมอ
そこに 貴方を感じていたの
โซโก นิ คานา โอ ฟังจิ เต อิตะ โน
รู้สึกถึงคุณอยู่ตรงนั้น
Stay with me
สเตย์ วิธ มี
อยู่กับฉันนะ
真夜中のドアをたたき
มะโยนากะ โน ดัว โอ ทาทาคิ
เคาะประตูตอนเที่ยงคืน
心に穴があいた
โคฮินิ อานา กา ไอ ตะ
ใจมีรูโหว่
あの季節が 今 目の前
อา โน คิเส็ต สึ กะ อิมา เม โน มาเอ
ฤดูนั้น ตอนนี้อยู่ตรงหน้า
Stay with me
สเตย์ วิธ มี
อยู่กับฉันนะ
淋しさまぎらわして
รามิชิ ซามิ กิรา วา ชิเต
เพื่อกลบความเหงา
置いたレコードの針
โออิ ตะ เลคคอร์ด โน ฮาริ
วางเข็มแผ่นเสียงไว้
同じメロディ 繰り返していた
โอโนจิ เมโลดี คุริ ไคชิเต อิตะ
เล่นทำนองเดิมซ้ำไปซ้ำมา
Stay with me
สเตย์ วิธ มี
อยู่กับฉันนะ
真夜中のドアをたたき
มะโยนากะ โน ดัว โอ ทาทาคิ
เคาะประตูตอนเที่ยงคืน
帰らないでと泣いた
ไคราไน เด โท นาอิตะ
ร้องไห้ขออย่าไป
あの季節が 今 目の前
อา โน คิเส็ต สึ กะ อิมา เม โน มาเอ
ฤดูนั้น ตอนนี้อยู่ตรงหน้า
Stay with me
สเตย์ วิธ มี
อยู่กับฉันนะ
口ぐせを言いながら
คุจิ กุเซะ โอ อิอิ นาการะ
พูดคำติดปากไปเรื่อยๆ
二人の瞬間を抱いて
นิ ฮาริ โน ชุนกัน โอ ไดเต
กอดช่วงเวลาของเราสองคนไว้
まだ忘れず 暖めてた
มะดะ วาซุเรซุ อะตะเมเต ตะ
ยังไม่ลืมและอบอุ่นมันไว้
Stay with me
สเตย์ วิธ มี
อยู่กับฉันนะ
真夜中のドアをたたき
มะโยนากะ โน ดัว โอ ทาทาคิ
เคาะประตูตอนเที่ยงคืน
帰らないでと泣いた
ไคราไน เด โท นาอิตะ
ร้องไห้ขออย่าไป
あの季節が 今 目の前
อา โน คิเส็ต สึ กะ อิมา เม โน มาเอ
ฤดูนั้น ตอนนี้อยู่ตรงหน้า
Stay with me
สเตย์ วิธ มี
อยู่กับฉันนะ
口ぐせを言いながら
คุจิ กุเซะ โอ อิอิ นาการะ
พูดคำติดปากไปเรื่อยๆ
二人の瞬間を抱いて
นิ ฮาริ โน ชุนกัน โอ ไดเต
กอดช่วงเวลาของเราสองคนไว้
まだ忘れず 暖めてた
มะดะ วาซุเรซุ อะตะเมเต ตะ
ยังไม่ลืมและอบอุ่นมันไว้
Stay with me
สเตย์ วิธ มี
อยู่กับฉันนะ
真夜中のドアをたたき
มะโยนากะ โน ดัว โอ ทาทาคิ
เคาะประตูตอนเที่ยงคืน
帰らないでと泣いた
ไคราไน เด โท นาอิตะ
ร้องไห้ขออย่าไป
あの季節が 今 目の前
อา โน คิเส็ต สึ กะ อิมา เม โน มาเอ
ฤดูนั้น ตอนนี้อยู่ตรงหน้า
Stay with me
สเตย์ วิธ มี
อยู่กับฉันนะ