WA

We Are Young (feat. Janelle Monáe) - Fun. เนื้อเพลงพร้อมคำแปล

Alternative ⏱ 4:10 2011
📸 ความคิดถึง 🤞 มีความหวัง 😢 เศร้าโศก ✨ ยกระดับจิตใจ 🪞 สะท้อนแสง
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง We Are Young (feat. Janelle Monáe) (ต้นฉบับและคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับ
คำแปลภาษาไทย
Give me a second, I
ให้ฉันสักครู่ ฉัน
I need to get my story straight
ฉันต้องจัดเรื่องราวของฉันให้ชัดเจน
My friends are in the bathroom
เพื่อนของฉันอยู่ในห้องน้ำ
Getting higher than the Empire State
กำลังสูงกว่าตึกเอ็มไพร์สเตท
My lover, she is waiting for me
คนรักของฉัน เธอกำลังรอฉันอยู่
Just across the bar
แค่ฝั่งตรงข้ามบาร์
My seat's been taken by some sunglasses
ที่นั่งของฉันถูกใครบางคนใส่แว่นกันแดดนั่งแทน
Asking 'bout her scar
ถามเกี่ยวกับแผลเป็นของเธอ
And I know I gave it to you months ago
และฉันรู้ว่าฉันให้มันกับเธอไปเมื่อหลายเดือนก่อน
I know you're trying to forget
ฉันรู้ว่าเธอกำลังพยายามลืม
But between the drinks and subtle things
แต่ระหว่างเครื่องดื่มและสิ่งเล็กน้อย
The holes in my apologies, you know
รูในคำขอโทษของฉัน เธอรู้ดี
I'm trying hard to take it back
ฉันพยายามอย่างหนักที่จะเอาคืน
So if by the time
ดังนั้นถ้าภายในเวลาที่
The bar closes
บาร์ปิด
And you feel like falling down
และเธอรู้สึกเหมือนจะล้มลง
I'll carry you home
ฉันจะอุ้มเธอกลับบ้าน
Tonight
คืนนี้
We are young
พวกเรายังหนุ่มสาว
So let's set the world on fire
ดังนั้นมาจุดไฟเผาโลกกันเถอะ
We can burn brighter
เราสามารถเผาไหม้ได้สว่างกว่าดวงอาทิตย์
Than the sun
คืนนี้
Tonight
พวกเรายังหนุ่มสาว
We are young
ดังนั้นมาจุดไฟเผาโลกกันเถอะ
So let's set the world on fire
เราสามารถเผาไหม้ได้สว่างกว่าดวงอาทิตย์
We can burn brighter
ตอนนี้ ฉันรู้ว่าฉันไม่ใช่
Than the sun
ทั้งหมดที่เธอมี
Now, I know that I'm not
ฉันคิดว่า ฉันแค่คิดว่า
All that you've got
บางทีเราน่าจะหาวิธีใหม่ๆ ในการแตกสลาย
I guess that I, I just thought
แต่เพื่อนของเรากลับมาแล้ว
Maybe we could find new ways to fall apart
ดังนั้นมาชูแก้วกันเถอะ
But our friends are back
เพราะฉันเจอใครสักคนที่จะอุ้มฉันกลับบ้าน
So let's raise a toast
คืนนี้
'Cause I found someone to carry me home
พวกเรายังหนุ่มสาว
Tonight
ดังนั้นมาจุดไฟเผาโลกกันเถอะ
We are young
เราสามารถเผาไหม้ได้สว่างกว่าดวงอาทิตย์
So let's set the world on fire
คืนนี้
We can burn brighter
พวกเรายังหนุ่มสาว
Than the sun
ดังนั้นมาจุดไฟเผาโลกกันเถอะ
Tonight
เราสามารถเผาไหม้ได้สว่างกว่าดวงอาทิตย์
We are young
อุ้มฉันกลับบ้านคืนนี้ (นา-นา, นา-นา-นา-นา, นา-นา, นา-นา-นา-นา)
So let's set the world on fire
แค่อุ้มฉันกลับบ้านคืนนี้ (นา-นา, นา-นา-นา-นา, นา-นา, นา-นา-นา-นา)
We can burn brighter
อุ้มฉันกลับบ้านคืนนี้ (นา-นา, นา-นา-นา-นา, นา-นา, นา-นา-นา-นา)
Than the sun
แค่อุ้มฉันกลับบ้านคืนนี้ (นา-นา, นา-นา-นา-นา, นา-นา, นา-นา-นา-นา, นา-นา)
Carry me home tonight (Na-na, na-na-na-na, na-na, na-na-na-na)
พระจันทร์อยู่ข้างฉัน (นา-นา-นา-นา, นา-นา)
Just carry me home tonight (Na-na, na-na-na-na, na-na, na-na-na-na)
ฉันไม่มีเหตุผลที่จะวิ่งหนี (นา-นา-นา-นา, นา-นา)
Carry me home tonight (Na-na, na-na-na-na, na-na, na-na-na-na)
ดังนั้นจะมีใครมาช่วยอุ้มฉันกลับบ้านคืนนี้ไหม? (นา-นา-นา-นา, นา-นา, นา-นา-นา-นา, นา-นา)
Just carry me home tonight (Na-na, na-na-na-na, na-na, na-na-na-na, na-na)
เหล่านางฟ้าไม่เคยมาถึง (นา-นา-นา-นา, นา-นา)
The moon is on my side (Na-na-na-na, na-na)
แต่ฉันได้ยินเสียงประสานเสียง (นา-นา-นา-นา, นา-นา)
I have no reason to run (Na-na-na-na, na-na)
ดังนั้นจะมีใครมาช่วยอุ้มฉันกลับบ้านไหม? (นา-นา-นา-นา, นา-นา, นา-นา-นา)
So will someone come and carry me home tonight? (Na-na-na-na, na-na, na-na-na-na, na-na)
คืนนี้
The angels never arrived (Na-na-na-na, na-na)
พวกเรายังหนุ่มสาว
But I can hear the choir (Na-na-na-na, na-na)
ดังนั้นมาจุดไฟเผาโลกกันเถอะ
So will someone come and carry me home? (Na-na-na-na, na-na, na-na-na)
เราสามารถเผาไหม้ได้สว่างกว่าดวงอาทิตย์
Tonight
คืนนี้
We are young
พวกเรายังหนุ่มสาว
So let's set the world on fire
ดังนั้นมาจุดไฟเผาโลกกันเถอะ
We can burn brighter
เราสามารถเผาไหม้ได้สว่างกว่าดวงอาทิตย์
Than the sun
ดังนั้นถ้าภายในเวลาที่
Tonight
บาร์ปิด
We are young
และเธอรู้สึกเหมือนจะล้มลง
So let's set the world on fire
ฉันจะอุ้มเธอกลับบ้าน
We can burn brighter
คืนนี้
Than the sun
 
So if by the time
 
The bar closes
 
And you feel like falling down
 
I'll carry you home
 
Tonight
 

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้พูดถึงช่วงเวลาของความเป็นวัยรุ่นที่เต็มไปด้วยความรู้สึกหลากหลาย ทั้งความรัก ความผิดหวัง และความหวัง เพลงสื่อถึงการพยายามก้าวผ่านความเจ็บปวดในอดีตและความสัมพันธ์ที่ซับซ้อน แม้จะมีความเสียใจและการขอโทษที่ยังไม่สมบูรณ์ แต่ก็ยังมีความพยายามที่จะกลับมาเริ่มต้นใหม่และอยู่เคียงข้างกัน บรรยากาศในเพลงเต็มไปด้วยความคิดถึงและความหวัง เพลงชวนให้รู้สึกถึงความสดใสของการใช้ชีวิตในวัยหนุ่มสาว ที่อยากจะปล่อยใจให้ลุกโชนและเปล่งประกายเหมือนแสงอาทิตย์ แม้จะมีความเศร้าและความผิดพลาดในอดีต แต่ก็ยังมีความหวังที่จะเผชิญกับวันพรุ่งนี้ด้วยความกล้าหาญและความรัก เนื้อเพลงยังสะท้อนถึงความสัมพันธ์ที่ไม่สมบูรณ์แบบ แต่ยังคงมีการให้อภัยและการยอมรับในความผิดพลาด พร้อมกับความรู้สึกอยากให้ใครสักคนช่วยพยุงและอยู่เคียงข้างในช่วงเวลาที่ยากลำบาก เพลงนี้จึงเป็นเหมือนบทเพลงที่ให้กำลังใจและเตือนใจให้เราใช้ชีวิตอย่างเต็มที่ในช่วงเวลาที่ยังเป็นหนุ่มสาว และไม่ลืมที่จะรักษาความสัมพันธ์สำคัญเอาไว้ด้วยความเข้าใจและความรักอย่างแท้จริง.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    5/10
  • ❤️ รัก
    6/10
  • 😔 เศร้า
    4/10
  • 😠 ความโกรธ
    0/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    7/10

ธีม

👶 ความเยาว์ ❤️ รัก 😔 เสียใจ 🤝 การคืนดีกัน 🎉 งานสังสรรค์

การใช้งาน

🌃 การขับรถตอนกลางคืน 🥳 งานสังสรรค์ 🤔 ช่วงเวลาแห่งการไตร่ตรอง 🚗 การเดินทางท่องเที่ยว 😎 เย็น