Anything to kill the pain quicker, yeah
อะไรก็ได้ที่จะฆ่าเจ็บปวดให้เร็วขึ้น ใช่
Scrollin' through pictures
เลื่อนดูรูปภาพ
Girl, it takes a handle to forget ya 'cause
ที่รัก มันต้องใช้มือจับเพื่อจะลืมเธอ เพราะว่า
Your memory keeps rollin' in with the wind, baby, damn, I can't take it
ความทรงจำของเธอยังคงพัดเข้ามากับสายลม ที่รัก แย่แล้ว ฉันทนไม่ไหว
That sun isn't shinin' now, baby, now, I'll be sippin' till the thunderstorm breakin'
ตอนนี้พระอาทิตย์ไม่ส่องแสง ที่รัก ตอนนี้ฉันจะจิบเหล้าจนพายุฟ้าร้องหยุด
When it rains, I pour Jack till I hit the bottom
เมื่อฝนตก ฉันเทแจ็คจนกว่าจะถึงก้นขวด
Talkin' till that bottle talks back
พูดคุยจนขวดเหล้าตอบกลับ
You ain't here no more, and that's a little hard to swallow
เธอไม่อยู่ที่นี่อีกแล้ว และนั่นมันยากจะกลืนลงคอ
So I'll be tryin' to weather this storm
ดังนั้นฉันจะพยายามฝ่าพายุนี้ไปให้ได้
And we caught lightnin' in a Mason
และเราจับฟ้าผ่าในขวดเมสัน
ตอนนี้เธอกำลังเป็นพายุเฮอริเคน
Crashin', stormin' out that door
พุ่งชน พายุโหมกระหน่ำออกจากประตูนั้น
When it rains, I pour Jack
เมื่อฝนตก ฉันเทแจ็ค
Yeah, when it rains, I pour
ใช่ เมื่อฝนตก ฉันเท
Girl, I can't lean on you, so I use that label like a crutch, yeah
ที่รัก ฉันพิงเธอไม่ได้เลย ฉันเลยใช้ฉลากนั้นเหมือนไม้เท้า ใช่
It's a double shot of shame
มันคือความอับอายสองเท่า
It makes that ten-room sing
มันทำให้ห้องสิบห้องร้องเพลง
And when it rains, I pour Jack till I hit the bottom
และเมื่อฝนตก ฉันเทแจ็คจนกว่าจะถึงก้นขวด
Talkin' till that bottle talks back
พูดคุยจนขวดเหล้าตอบกลับ
You ain't here no more, and that's a little hard to swallow
เธอไม่อยู่ที่นี่อีกแล้ว และนั่นมันยากจะกลืนลงคอ
So I'll be trying to weather this storm
ดังนั้นฉันจะพยายามฝ่าพายุนี้ไปให้ได้
Yeah, we caught lightnin' in a Mason
ใช่ เราจับฟ้าผ่าในขวดเมสัน
ตอนนี้เธอกำลังเป็นพายุเฮอริเคน
Crashin', stormin' out that door
พุ่งชน พายุโหมกระหน่ำออกจากประตูนั้น
When it rains, I pour Jack
เมื่อฝนตก ฉันเทแจ็ค
Yeah, when it rains, I pour
ใช่ เมื่อฝนตก ฉันเท
Your memory keeps rollin' in with the wind
ความทรงจำของเธอยังคงพัดเข้ามากับสายลม
Baby, damn, I can't take it
ที่รัก แย่แล้ว ฉันทนไม่ไหว
That sun isn't shinin' now, baby, now, I'll be sippin' till the thunder's done breakin'
ตอนนี้พระอาทิตย์ไม่ส่องแสง ที่รัก ตอนนี้ฉันจะจิบเหล้าจนฟ้าร้องหยุด
When it rains, I pour Jack till I hit the bottom
เมื่อฝนตก ฉันเทแจ็คจนกว่าจะถึงก้นขวด
Talkin' till that bottle talks back
พูดคุยจนขวดเหล้าตอบกลับ
You ain't here no more, and that's a little hard to swallow
เธอไม่อยู่ที่นี่อีกแล้ว และนั่นมันยากจะกลืนลงคอ
So I'll be tryin' to weather this storm
ดังนั้นฉันจะพยายามฝ่าพายุนี้ไปให้ได้
Yeah, we caught lightnin' in a Mason
ใช่ เราจับฟ้าผ่าในขวดเมสัน
ตอนนี้เธอกำลังเป็นพายุเฮอริเคน
Crashin', stormin' out that door
พุ่งชน พายุโหมกระหน่ำออกจากประตูนั้น
When it rains, I pour Jack
เมื่อฝนตก ฉันเทแจ็ค
Yeah, when it rains, I pour
ใช่ เมื่อฝนตก ฉันเท