S

Still - Jeff Bernat เนื้อเพลงพร้อมคำอ่านและคำแปล

R&B/Soul ⏱ 3:46 2019
😢 เศร้าโศก 🪞 สะท้อนแสง 😔 เหงา 💔 อกหัก 😔 การมองย้อนกลับไปในอดีต
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Still (ต้นฉบับ คำอ่านไทย และคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับและคำอ่านไทย
คำแปลภาษาไทย
It's been a long time since we last spoke
อิทส์ บีน อะ ลอง ไทม์ ซินซ์ วี ลาสต์ สโปค
มันนานมากแล้วตั้งแต่ครั้งสุดท้ายที่เราคุยกัน
I still wonder what you're up to after all the shit we been through
ไอ สติล วันเดอร์ ว็อท ยัวร์ อัพ ทู แอฟเตอร์ ออล เดอะ ชิท วี บีน ธรู
ฉันยังคงสงสัยว่าคุณกำลังทำอะไรหลังจากเรื่องแย่ๆ ที่เราผ่านมาทั้งหมด
And I've been spending a lot of time drinking and smoking
แอนด์ ไอ'ฟ บีน สเพนดิ้ง อะ ล็อท ออฟ ไทม์ ดริงกิ้ง แอนด์ สโมคกิ้ง
และฉันใช้เวลามากมายไปกับการดื่มและสูบบุหรี่
Hoping to subdue the thought of you in my head
โฮพปิ้ง ทู ซับดู เดอะ ธอท ออฟ ยู อิน มาย เฮด
หวังว่าจะทำให้ความคิดถึงคุณในหัวของฉันสงบลง
So if you're out there somewhere and if you still even care
โซ อิฟ ยัวร์ อาวท์ แธร์ ซัมแวร์ แอนด์ อิฟ ยู สติล อีเวน แคร์
ถ้าคุณอยู่ที่ไหนสักแห่งและถ้าคุณยังใส่ใจอยู่
Possibly still questioning, "What is he doing?"
พอสซิบลี สติล ควอซชันนิง, "ว็อท อิส ฮี ดูอิง?"
อาจจะยังสงสัยว่า "เขากำลังทำอะไรอยู่?"
I've been tryna find a way to numb all this pain
ไอ'ฟ บีน ไทรนา ไฟน์ด อะ เวย์ ทู นัมบ์ ออล ธิส เพน
ฉันพยายามหาวิธีที่จะทำให้ความเจ็บปวดนี้ทุเลาลง
Since you've been away, I don't wanna feel anymore
ซินซ์ ยู'ฟ บีน อะเวย์, ไอ ดอน't วอนนา ฟีล เอนีมอร์
ตั้งแต่คุณจากไป ฉันไม่อยากรู้สึกอะไรอีกแล้ว
And there's probably people telling you that I'm doing fine
แอนด์ แธร์ส พรอบบลี พีเพิล เทลลิง ยู แธท ไอ'ม ดูอิง ไฟน์
และอาจจะมีคนบอกคุณว่าฉันสบายดี
Just taking my time, although it appears that I'm strong
จัสต์ เทคกิ้ง มาย ไทม์, อัลโธว์ อิท แอพเพียร์ส แธท ไอ'ม สตรอง
แค่ใช้เวลาของตัวเอง ถึงแม้ว่าจะดูเหมือนว่าฉันเข้มแข็ง
It still hurts
อิท สติล เฮิร์ทส
มันยังเจ็บอยู่
There's been a lot of nights when I feel alone
แธร์ส บีน อะ ล็อท ออฟ ไนท์ส เวน ไอ ฟีล อะโลน
มีหลายคืนที่ฉันรู้สึกโดดเดี่ยว
Needed someone to talk to 'cause I just need to get through
นีดเดด ซัมวัน ทู ทอล์ค ทู 'คอส ไอ จัสต์ นีด ทู เก็ต ธรู
ต้องการใครสักคนคุยด้วยเพราะฉันแค่ต้องการผ่านมันไปให้ได้
And I've been spending a lot of money on things that I don't need
แอนด์ ไอ'ฟ บีน สเพนดิ้ง อะ ล็อท ออฟ มันนี ออน ธิงส์ แธท ไอ ดอน't นีด
และฉันใช้เงินมากมายไปกับสิ่งที่ฉันไม่จำเป็นต้องใช้
Hoping that I'll feel new, but I can't get you out my head
โฮพปิ้ง แธท ไอ'ล ฟีล นิว, บัท ไอ แค็น't เก็ต ยู อาวท์ มาย เฮด
หวังว่าฉันจะรู้สึกใหม่ แต่ฉันไม่สามารถลืมคุณออกจากหัวได้
So if you're out there somewhere and if you still even care
โซ อิฟ ยัวร์ อาวท์ แธร์ ซัมแวร์ แอนด์ อิฟ ยู สติล อีเวน แคร์
ถ้าคุณอยู่ที่ไหนสักแห่งและถ้าคุณยังใส่ใจอยู่
Possibly still questioning, "What is he doing?"
พอสซิบลี สติล ควอซชันนิง, "ว็อท อิส ฮี ดูอิง?"
อาจจะยังสงสัยว่า "เขากำลังทำอะไรอยู่?"
I've been tryna find a way to numb all this pain
ไอ'ฟ บีน ไทรนา ไฟน์ด อะ เวย์ ทู นัมบ์ ออล ธิส เพน
ฉันพยายามหาวิธีที่จะทำให้ความเจ็บปวดนี้ทุเลาลง
Since you've been away, I don't wanna feel anymore
ซินซ์ ยู'ฟ บีน อะเวย์, ไอ ดอน't วอนนา ฟีล เอนีมอร์
ตั้งแต่คุณจากไป ฉันไม่อยากรู้สึกอะไรอีกแล้ว
And there's probably people telling you that I'm doing fine
แอนด์ แธร์ส พรอบบลี พีเพิล เทลลิง ยู แธท ไอ'ม ดูอิง ไฟน์
และอาจจะมีคนบอกคุณว่าฉันสบายดี
Just taking my time, although it appears that I'm strong
จัสต์ เทคกิ้ง มาย ไทม์, อัลโธว์ อิท แอพเพียร์ส แธท ไอ'ม สตรอง
แค่ใช้เวลาของตัวเอง ถึงแม้ว่าจะดูเหมือนว่าฉันเข้มแข็ง
I've been tryna find a way to numb all this pain
ไอ'ฟ บีน ไทรนา ไฟน์ด อะ เวย์ ทู นัมบ์ ออล ธิส เพน
ฉันพยายามหาวิธีที่จะทำให้ความเจ็บปวดนี้ทุเลาลง
(Girl, I been tryna find a way, a way that I can numb this pain)
(เกิร์ล, ไอ บีน ไทรนา ไฟน์ด อะ เวย์, อะ เวย์ แธท ไอ แคน นัมบ์ ธิส เพน)
(ที่รัก ฉันพยายามหาวิธี วิธีที่จะทำให้ความเจ็บปวดนี้ทุเลาลง)
Since you been away, I don't wanna feel anymore
ซินซ์ ยู บีน อะเวย์, ไอ ดอน't วอนนา ฟีล เอนีมอร์
ตั้งแต่คุณจากไป ฉันไม่อยากรู้สึกอะไรอีกแล้ว
(I don't wanna feel)
(ไอ ดอน't วอนนา ฟีล)
(ฉันไม่อยากรู้สึก)
And there's probably people telling you that I'm doing fine
แอนด์ แธร์ส พรอบบลี พีเพิล เทลลิง ยู แธท ไอ'ม ดูอิง ไฟน์
และอาจจะมีคนบอกคุณว่าฉันสบายดี
(I'm just tryna get you out of my head)
(ไอ'ม จัสต์ ไทรนา เก็ต ยู อาวท์ ออฟ มาย เฮด)
(ฉันแค่พยายามลืมคุณออกจากหัว)
Just taking my time, although it appears that I'm strong
จัสต์ เทคกิ้ง มาย ไทม์, อัลโธว์ อิท แอพเพียร์ส แธท ไอ'ม สตรอง
แค่ใช้เวลาของตัวเอง ถึงแม้ว่าจะดูเหมือนว่าฉันเข้มแข็ง
It still hurts
อิท สติล เฮิร์ทส
มันยังเจ็บอยู่

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้เล่าเรื่องราวของคนที่ยังคงเจ็บปวดและคิดถึงความสัมพันธ์ที่จบลงไปแล้ว แม้เวลาจะผ่านมานาน แต่เขายังไม่สามารถลบภาพและความทรงจำของคนรักเก่าออกจากใจได้ ความรู้สึกเหงาและความเจ็บปวดทำให้เขาพยายามหาทางหนีจากความรู้สึกนั้นด้วยการดื่มเหล้า สูบบุหรี่ หรือใช้สิ่งของต่าง ๆ เพื่อพยายามทำให้ตัวเองลืม แต่ก็ยังไม่สำเร็จ เนื้อเพลงสะท้อนความเปราะบางของคนที่ดูเหมือนจะแข็งแกร่งภายนอก แต่ภายในยังรู้สึกเจ็บปวดและเหงาอย่างลึกซึ้ง เขาต้องการใครสักคนที่เข้าใจและพร้อมจะรับฟังในคืนที่รู้สึกโดดเดี่ยว ความพยายามที่จะทำใจให้สงบและก้าวผ่านความเจ็บปวดนั้นเต็มไปด้วยความหวังและความเสียใจในเวลาเดียวกัน ธีมหลักของเพลงคือการเผชิญหน้ากับความเจ็บปวดหลังการเลิกรา การพยายามเยียวยาใจ และความรู้สึกโหยหาคนรักเก่าที่ยังคงอยู่ในใจ แม้จะพยายามทำตัวให้ดูเข้มแข็ง แต่ก็ยังหนีไม่พ้นความรู้สึกที่ยังคงค้างคาและทำให้ใจไม่สงบ เพลงนี้จึงเหมาะกับช่วงเวลาที่คนฟังต้องการระบายความรู้สึกหรือหาความเข้าใจในช่วงเวลาที่เจ็บปวดและเหงาใจ.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    0/10
  • ❤️ รัก
    4/10
  • 😔 เศร้า
    9/10
  • 😠 ความโกรธ
    1/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    7/10

ธีม

💔 เลิกกัน 💔 ความเจ็บปวดใจ 🫂 การรับมือ 😢 ความเจ็บปวดทางอารมณ์ 😌 ความคิดถึง

การใช้งาน

😢 ร้องไห้คนเดียว 🌃 การขับรถตอนกลางคืน 🩹 การรักษา 🤔 ช่วงเวลาแห่งการไตร่ตรอง 🌃 ดึกดื่น