It happened so easy at the start
มันเกิดขึ้นได้ง่ายมากในตอนเริ่มต้น
Got too used to bein' understood
ชินกับการถูกเข้าใจเกินไป
Then one day I caught you looking down
แล้ววันหนึ่งฉันจับได้ว่าคุณกำลังมองลง
Couldn't reach you like I thought I could
ไม่สามารถเข้าถึงคุณได้อย่างที่คิด
I never knew why you gave it all up
ฉันไม่เคยรู้ว่าทำไมคุณถึงยอมแพ้ทั้งหมด
Is that it, was there something I missed in the silences
นั่นใช่ไหม มีบางอย่างที่ฉันพลาดไปในความเงียบ
That we couldn't seem to break through?
ที่เราดูเหมือนจะไม่สามารถทะลุผ่านได้?
Should've known I needed more than this
ควรจะรู้ว่าฉันต้องการมากกว่านี้
Who's got you singing again?
ใครทำให้คุณร้องเพลงอีกครั้ง?
Who put that light back in your eyes?
ใครทำให้แสงนั้นกลับมาในดวงตาคุณ?
Who's got you singing again?
ใครทำให้คุณร้องเพลงอีกครั้ง?
I wish you'd come back with the right line
ฉันหวังว่าคุณจะกลับมาพร้อมกับคำพูดที่ถูกต้อง
That you threw down the blind
ที่คุณทิ้งลงไปอย่างไม่ใส่ใจ
It was just a matter of time
มันเป็นแค่เรื่องของเวลาเท่านั้น
I know, that you've been a little restless
ฉันรู้ว่าคุณรู้สึกกระสับกระส่ายเล็กน้อย
And you're not the type to let it lie
และคุณไม่ใช่คนที่จะปล่อยให้มันผ่านไป
While I'm here counting what I still got left
ในขณะที่ฉันนับสิ่งที่ยังเหลืออยู่
Was in a daze when you gave it all up
ฉันอยู่ในภวังค์เมื่อคุณยอมแพ้ทั้งหมด
Is that it, was there something I missed in the silences
นั่นใช่ไหม มีบางอย่างที่ฉันพลาดไปในความเงียบ
That we never seemed to break through?
ที่เราดูเหมือนจะไม่สามารถทะลุผ่านได้?
Should've known I needed more than this
ควรจะรู้ว่าฉันต้องการมากกว่านี้
Who's got you singing again?
ใครทำให้คุณร้องเพลงอีกครั้ง?
Who put that light back in your eyes?
ใครทำให้แสงนั้นกลับมาในดวงตาคุณ?
Who's got you singing again?
ใครทำให้คุณร้องเพลงอีกครั้ง?
I wish you'd come back with the right line
ฉันหวังว่าคุณจะกลับมาพร้อมกับคำพูดที่ถูกต้อง
That you threw down the blind
ที่คุณทิ้งลงไปอย่างไม่ใส่ใจ
It was just a matter of time
มันเป็นแค่เรื่องของเวลาเท่านั้น
Who's got you singing again?
ใครทำให้คุณร้องเพลงอีกครั้ง?
Who put that light back in your eyes?
ใครทำให้แสงนั้นกลับมาในดวงตาคุณ?
Who's got you singing again?
ใครทำให้คุณร้องเพลงอีกครั้ง?
I wish you'd come back with the right line
ฉันหวังว่าคุณจะกลับมาพร้อมกับคำพูดที่ถูกต้อง
That you threw down the blind
ที่คุณทิ้งลงไปอย่างไม่ใส่ใจ
It was just a matter of time
มันเป็นแค่เรื่องของเวลาเท่านั้น
Who's got you singing again?
ใครทำให้คุณร้องเพลงอีกครั้ง?
Who put that light back in your eyes?
ใครทำให้แสงนั้นกลับมาในดวงตาคุณ?
Who's got you singing again?
ใครทำให้คุณร้องเพลงอีกครั้ง?
Never seen you move so easy
ไม่เคยเห็นคุณเคลื่อนไหวได้ง่ายขนาดนี้
Never seen you laugh like that
ไม่เคยเห็นคุณหัวเราะแบบนั้น
Never knew how much I was missing
ไม่เคยรู้ว่าฉันพลาดอะไรไปมากแค่ไหน