Y(

Yeah! (feat. Lil Jon & Ludacris) - USHER เนื้อเพลงพร้อมคำแปล

Hip-Hop/Rap ⏱ 4:10 2004
🎉 งานสังสรรค์ ⚡ กระฉับกระเฉง 😎 มั่นใจ 😜 เจ้าชู้ 😛 ขี้เล่น 🏆 คลับ
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Yeah! (feat. Lil Jon & Ludacris) (ต้นฉบับและคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับ
คำแปลภาษาไทย
Peace up
สันติภาพขึ้น
A-Town down
A-Town ลง
Yeah (Yeah)
ใช่ (ใช่)
Okay (Okay)
โอเค (โอเค)
USHER (USHER)
USHER (USHER)
Lil' Jon
ลิลล์ จอน
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (What it do, shawty?)
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ (ทำอะไรอยู่, น้อง?)
Let's go!
ไปกันเถอะ!
Up in the club with my homies
อยู่ในคลับกับเพื่อนๆ ของฉัน
Tryna get a little V-I, keep it down on the low key (Low key)
พยายามจะได้ V-I นิดหน่อย เก็บไว้เงียบๆ (เงียบๆ)
'Cause you know how it feels (Hey, hey)
เพราะคุณรู้ว่ามันรู้สึกยังไง (เฮ้ เฮ้)
I saw lil' shawty, she was checkin' up on me
ฉันเห็นน้องสาวน้อย เธอกำลังสอดส่องฉัน
From the game she was spittin' in my ear
จากเกมที่เธอกำลังพูดในหูฉัน
You would think that she knew me (Knew me)
คุณอาจคิดว่าเธอรู้จักฉัน (รู้จักฉัน)
I decided to chill (Okay)
ฉันตัดสินใจที่จะผ่อนคลาย (โอเค)
Conversation got heavy (Hey!)
การสนทนาเริ่มหนักหน่วง (เฮ้!)
She had me feelin' like she's ready to blow, oh (Watch out, watch out)
เธอทำให้ฉันรู้สึกว่าเธอพร้อมจะระเบิด, โอ้ (ระวัง ระวัง)
She was saying, "Come get me" (Come get me)
เธอกำลังพูดว่า "มารับฉัน" (มารับฉัน)
So I got up and followed her to the floor
ดังนั้นฉันลุกขึ้นและตามเธอไปที่ฟลอร์
She said, "Baby, let's go"
เธอพูดว่า "ที่รัก ไปกันเถอะ"
When I told her, I said (Let's go!)
เมื่อฉันบอกเธอ ฉันพูดว่า (ไปกันเถอะ!)
Yeah, yeah
ใช่ ใช่
Shawty got down low, said, "Come and get me" (Hey)
น้องสาวลงต่ำ บอกว่า "มารับฉัน" (เฮ้)
Yeah, yeah
ใช่ ใช่
I got so caught up, I forgot she told me (What?)
ฉันหลงใหลจนลืมไปว่าเธอบอกฉัน (อะไรนะ?)
Yeah, yeah
ใช่ ใช่
Her and my girl used to be the best of homies (Hey)
เธอกับแฟนฉันเคยเป็นเพื่อนสนิทที่สุด (เฮ้)
Yeah, yeah
ใช่ ใช่
Next thing I knew, she was all up on me screamin' (Yeah)
ต่อไปฉันรู้ว่าเธอเข้ามาหาฉันและกรีดร้อง (ใช่)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (What? What?)
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ (อะไร? อะไร?)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (What? What?)
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ (อะไร? อะไร?)
So she's all up in my head now
ดังนั้นเธอจึงอยู่ในหัวฉันตอนนี้
Got me thinkin' that it might be a good idea to take her with me (With me)
ทำให้ฉันคิดว่ามันอาจจะเป็นความคิดที่ดีที่จะพาเธอไปกับฉัน (กับฉัน)
'Cause she's ready to leave (Ready to leave now)
เพราะเธอพร้อมจะไปแล้ว (พร้อมจะไปแล้ว)
Oh, let's go
โอ้ ไปกันเถอะ
Now I gotta keep it real now
ตอนนี้ฉันต้องจริงใจแล้ว
'Cause on a one-to-ten, she's a certified twenty
เพราะถ้าวัดจากหนึ่งถึงสิบ เธอเป็นยี่สิบที่ได้รับการรับรอง
But that just ain't me, hey
แต่ฉันไม่ใช่แบบนั้น, เฮ้
'Cause I don't know
เพราะฉันไม่รู้
If I take that chance just where's it gonna lead?
ถ้าฉันเสี่ยง มันจะพาไปที่ไหน?
But what I do know is the way she dance makes shorty alright with me (Hey, hey, hey)
แต่สิ่งที่ฉันรู้คือวิธีที่เธอเต้นทำให้น้องสาวโอเคกับฉัน (เฮ้ เฮ้ เฮ้)
The way she get low, I'm like, "Yeah, just work that out for me" (Low)
วิธีที่เธอลงต่ำ ฉันพูดว่า "ใช่ แค่ทำแบบนั้นให้ฉัน" (ต่ำ)
She asked for one more dance
เธอขอเต้นอีกครั้ง
And I'm like, "Yeah," how the hell am I supposed to leave?
และฉันก็พูดว่า "ใช่" ฉันจะออกไปยังไง?
Let's go, bring the beat back!
ไปกันเถอะ เอาจังหวะกลับมา!
And I said
และฉันพูดว่า
Yeah, yeah
ใช่ ใช่
Shorty got down low, said, "Come and get me" (Hey, hey)
น้องสาวลงต่ำ บอกว่า "มารับฉัน" (เฮ้ เฮ้)
Yeah, yeah
ใช่ ใช่
I got so caught up, I forgot she told me (What?)
ฉันหลงใหลจนลืมไปว่าเธอบอกฉัน (อะไรนะ?)
Yeah, yeah
ใช่ ใช่
Her and my girl used to be the best of homies (Hey)
เธอกับแฟนฉันเคยเป็นเพื่อนสนิทที่สุด (เฮ้)
Yeah, yeah
ใช่ ใช่
Next thing I knew, she was all up on me screamin'
ต่อไปฉันรู้ว่าเธอเข้ามาหาฉันและกรีดร้อง
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Hey, hey, Luda)
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ (เฮ้ เฮ้ ลูดา)
Watch out, my outfit's ridiculous
ระวัง ชุดของฉันสุดยอดมาก
In the club lookin' so conspicuous
ในคลับดูโดดเด่นมาก
And raow, these women all on the prowl
และ โรว์ ผู้หญิงเหล่านี้ทั้งหมดกำลังล่าเหยื่อ
If you hold the head steady, I'ma milk the cow (Yeah)
ถ้าคุณจับหัวให้มั่น ฉันจะรีดนมวัว (ใช่)
And forget about game, I'ma spit the truth (What?)
และลืมเกมไป ฉันจะพูดความจริง (อะไรนะ?)
I won't stop till I get 'em in they birthday suits (Yeah)
ฉันจะไม่หยุดจนกว่าจะได้พวกเขาในชุดวันเกิดของพวกเขา (ใช่)
So gimme the rhythm and it'll be off with they clothes
ดังนั้นให้จังหวะมา แล้วพวกเขาจะถอดเสื้อผ้า
Then bend over to the front and touch your toes
แล้วก้มไปข้างหน้าและแตะนิ้วเท้าของคุณ
I left the Jag' and I took the Rolls
ฉันทิ้งแจ็กและเอาโรลส์
If they ain't cuttin', then I put 'em on foot patrol (Let's go, ow)
ถ้าพวกเขาไม่ตัด ฉันก็ให้พวกเขาเดินลาดตระเวน (ไปกันเถอะ โอ้)
How you like me now?
คุณชอบฉันไหมตอนนี้?
When my pinky's valued over three hundred thousand?
เมื่อก้อยของฉันมีค่ามากกว่าสามแสน?
Let's drink, you the one to please (Yeah)
มาดื่มกัน คุณคือคนที่ต้องทำให้พอใจ (ใช่)
Ludacris fill cups like double Ds (Yeah)
ลูดาคริส เติมถ้วยเหมือนหน้าอกคู่ (ใช่)
Me and Ursh once more and we leaves 'em dead (Hey)
ฉันและอูชเชอร์ อีกครั้งและเราทำให้พวกเขาตาย (เฮ้)
We want a lady in the street, but a freak in the bed, that say
เราต้องการผู้หญิงในถนน แต่เป็นคนบ้าในเตียง พูดแบบนั้น
Yeah, yeah
ใช่ ใช่
Shorty got down low, said, "Come and get me" (Hey, hey)
น้องสาวลงต่ำ บอกว่า "มารับฉัน" (เฮ้ เฮ้)
Yeah, yeah
ใช่ ใช่
I got so caught up, I forgot she told me (What?)
ฉันหลงใหลจนลืมไปว่าเธอบอกฉัน (อะไรนะ?)
Yeah, yeah
ใช่ ใช่
Her and my girl used to be the best of homies (Hey)
เธอกับแฟนฉันเคยเป็นเพื่อนสนิทที่สุด (เฮ้)
Yeah, yeah
ใช่ ใช่
Next thing I knew, she was all up on me screamin'
ต่อไปฉันรู้ว่าเธอเข้ามาหาฉันและกรีดร้อง
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่
Take that and rewind it back
เอามันแล้วย้อนกลับไป
Lil' Jon got the beat that make ya booty go
ลิลล์ จอน มีจังหวะที่ทำให้ก้นคุณขยับ
Take that, rewind it back
เอามันแล้วย้อนกลับไป
USHER got the voice that make ya booty go
อูชเชอร์ มีเสียงที่ทำให้ก้นคุณขยับ
Take that, rewind it back
เอามันแล้วย้อนกลับไป
Ludacris got the flow that make ya booty go
ลูดาคริส มีฟลว์ที่ทำให้ก้นคุณขยับ
Take that, rewind it back
เอามันแล้วย้อนกลับไป
Lil' Jon got the beat that make ya booty go
ลิลล์ จอน มีจังหวะที่ทำให้ก้นคุณขยับ

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้พูดถึงบรรยากาศในคลับกลางคืนที่เต็มไปด้วยความสนุกสนานและความมั่นใจของผู้ชายคนหนึ่งที่กำลังออกไปปาร์ตี้กับเพื่อน ๆ เขาพยายามจะเก็บความรู้สึกและความตั้งใจไว้เป็นความลับ แต่ก็ถูกดึงดูดด้วยสาวคนหนึ่งที่ดูเหมือนจะสนใจเขาอย่างมาก เรื่องราวเล่าถึงการพบเจอและการจีบกันในบรรยากาศที่เต็มไปด้วยเสียงเพลงและการเต้นรำ ความรู้สึกในเพลงนี้เปี่ยมไปด้วยความสนุกสนาน ความมั่นใจ และความเซ็กซี่ มีการเล่นคำและจังหวะที่ทำให้ผู้ฟังรู้สึกอยากลุกขึ้นมาเต้นตาม เป็นการแสดงออกถึงความเป็นตัวเองในช่วงเวลาที่อยากปลดปล่อยตัวเองและมีความสุขในค่ำคืน นอกจากนี้ยังแสดงถึงความสัมพันธ์ที่ซับซ้อนเล็กน้อย เมื่อมีการพูดถึงสาวที่เคยเป็นเพื่อนสนิทกับแฟนเก่าของเขา ทำให้เกิดความตึงเครียดแต่ก็ยังเต็มไปด้วยความเย้ายวนใจ ธีมหลักของเพลงคือการใช้ชีวิตในคืนปาร์ตี้ การดึงดูดและการจีบกันผ่านการเต้นรำ พร้อมกับความมั่นใจในตัวเองและการแสดงออกถึงความสนุกสนานในสังคมกลางคืน เพลงนี้จึงเหมาะกับการเป็นเพลงสำหรับงานเลี้ยงหรือสถานที่ที่เต็มไปด้วยพลังงานและความสนุกสนานอย่างแท้จริง.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    7/10
  • ❤️ รัก
    4/10
  • 😔 เศร้า
    0/10
  • 😠 ความโกรธ
    0/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    1/10

ธีม

🌃 ชีวิตกลางคืน 😘 การจีบ 💃 เต้นรำ 🎟️ สถานที่ท่องเที่ยว 🎉 การเฉลิมฉลอง

การใช้งาน

🎶 ไนท์คลับ 🥳 งานสังสรรค์ 🌃 การขับรถตอนกลางคืน 🏋️ การออกกำลังกาย 💃 เซสชั่นเต้นรำ