Don't you know that Christmas would be incomplete
ดอนท์ ยู โนว์ แดท คริสต์มาส วูด บี อินคอมพลีท
คุณไม่รู้หรือว่าคริสต์มาสจะไม่สมบูรณ์
If you're not here with me
อิฟ ยัวร์ น็อท เฮียร์ วิธ มี
ถ้าคุณไม่อยู่ที่นี่กับฉัน
Sugar plums ain't half as sweet as you
ชูการ์ พลัมส์ เอน't ฮาล์ฟ แอส สวีท แอส ยู
ลูกพลัมหวานไม่เท่าคุณเลย
Someone go tell Santa I don't need no gifts
ซัมวัน โก เทล แซนต้า ไอ ดอน't นีด โน กิฟท์ส
ใครสักคนไปบอกซานต้าว่าฉันไม่ต้องการของขวัญ
Got nothing on my list
ก็อท นอธิง ออน มาย ลิสต์
ไม่มีอะไรในรายการของฉันเลย
Don't you know my only wish
ดอนท์ ยู โนว์ มาย โอ๊นลี่ วิช
คุณไม่รู้หรือว่าคำขอเดียวของฉัน
Is to hold you on the 25th
อิส ทู โฮลด์ ยู ออน เดอะ 25th
คือการกอดคุณในวันที่ 25
Season's here, lights appear
ซีซั่น's เฮียร์ ไลท์ส แอพเพียร์
ฤดูกาลมาถึงแล้ว แสงไฟปรากฏ
Spread the cheer everywhere
สเปรด เดอะ เชียร์ เอเวอรี่แวร์
แพร่กระจายความสุขไปทั่วทุกที่
What a year it has been
วอท อะ เยียร์ อิท แฮส บีน
ปีนี้มันเป็นปีที่ยอดเยี่ยม
Got me dreamin'
ก็อท มี ดรีมมิน'
ทำให้ฉันฝัน
Oh, the place where we're safe
โอ้ เดอะ เพลส แวร์ เวอ เซฟ
โอ้ สถานที่ที่เราปลอดภัย
From the cold, your embrace
ฟรอม เดอะ โคลด์ ยัวร์ เอ็มเบรซ
จากความหนาวเย็น กอดของคุณ
Oh, I just can't wait
โอ้ ไอ จัสต์ แค็น't เวท
โอ้ ฉันแทบจะรอไม่ไหวแล้ว
To be home again
ทู บี โฮม อะเกน
ที่จะได้กลับบ้านอีกครั้ง
Catch the midnight flight
แคช เดอะ มิดไนท์ ฟลIGHT
จับเที่ยวบินเที่ยงคืน
No more silent nights
โน มอร์ ไซเลนท์ ไนท์ส
ไม่มีคืนที่เงียบสงัดอีกต่อไป
I'll be by your side, oh
อัลล์ บี บาย ยัวร์ ไซด์ โอ้
ฉันจะอยู่ข้างคุณ โอ้
Don't you know that Christmas would be incomplete
ดอนท์ ยู โนว์ แดท คริสต์มาส วูด บี อินคอมพลีท
คุณไม่รู้หรือว่าคริสต์มาสจะไม่สมบูรณ์
If you're not here with me
อิฟ ยัวร์ น็อท เฮียร์ วิธ มี
ถ้าคุณไม่อยู่ที่นี่กับฉัน
Sugar plums ain't half as sweet as you
ชูการ์ พลัมส์ เอน't ฮาล์ฟ แอส สวีท แอส ยู
ลูกพลัมหวานไม่เท่าคุณเลย
Someone go tell Santa I don't need no gifts
ซัมวัน โก เทล แซนต้า ไอ ดอน't นีด โน กิฟท์ส
ใครสักคนไปบอกซานต้าว่าฉันไม่ต้องการของขวัญ
Got nothing on my list
ก็อท นอธิง ออน มาย ลิสต์
ไม่มีอะไรในรายการของฉันเลย
Don't you know my only wish
ดอนท์ ยู โนว์ มาย โอ๊นลี่ วิช
คุณไม่รู้หรือว่าคำขอเดียวของฉัน
Is to hold you on the 25th
อิส ทู โฮลด์ ยู ออน เดอะ 25th
คือการกอดคุณในวันที่ 25
(Fa-la-la-la-la) No
(ฟา-ลา-ลา-ลา-ลา) โน
(ฟา-ลา-ลา-ลา-ลา) ไม่
(Fa-la-la-la-la) Oh
(ฟา-ลา-ลา-ลา-ลา) โอ้
(ฟา-ลา-ลา-ลา-ลา) โอ้
Yeah, yeah (Hold you on the 25th)
เย่ เย่ (โฮลด์ ยู ออน เดอะ 25th)
ใช่ ใช่ (กอดคุณในวันที่ 25)
Fancy bags, Cadillacs
แฟนซี แบ็กส์ แคดิลแลคส์
กระเป๋าหรู รถแคดิลแลค
None of that, keep the tags
นอน ออฟ แดท คีพ เดอะ แท็กส์
ไม่เอาแบบนั้น เก็บป้ายไว้
I can do without
ไอ แคน ดู วิธเอาท
ฉันทำได้โดยไม่มี
I just want one thing
ไอ จัสต์ วอนท์ วัน ธิง
ฉันแค่อยากได้สิ่งเดียว
Fireside burnin' bright
ไฟร์ไซด์ เบิร์นิน' ไบรท์
ไฟที่ลุกโชนข้างกองไฟ
Mistletoe hangin' high
มิสเทิลโท แฮงอิน' ไฮ
มิสเซิลโทห้อยสูง
My only desire
มาย โอ๊นลี่ ดีไซร์
ความปรารถนาเดียวของฉัน
If you're listening
อิฟ ยัวร์ ลิสเซนิง
ถ้าคุณกำลังฟังอยู่
Catch the midnight flight
แคช เดอะ มิดไนท์ ฟลIGHT
จับเที่ยวบินเที่ยงคืน
No more silent nights
โน มอร์ ไซเลนท์ ไนท์ส
ไม่มีคืนที่เงียบสงัดอีกต่อไป
It's been the longest time, oh yeah
อิท's บีน เดอะ ลองเกสท์ ไทม์ โอ้ เย่
มันเป็นเวลานานที่สุดแล้ว โอ้ ใช่
Don't you know that Christmas would be incomplete
ดอนท์ ยู โนว์ แดท คริสต์มาส วูด บี อินคอมพลีท
คุณไม่รู้หรือว่าคริสต์มาสจะไม่สมบูรณ์
If you're not here with me
อิฟ ยัวร์ น็อท เฮียร์ วิธ มี
ถ้าคุณไม่อยู่ที่นี่กับฉัน
Sugar plums ain't half as sweet as you
ชูการ์ พลัมส์ เอน't ฮาล์ฟ แอส สวีท แอส ยู
ลูกพลัมหวานไม่เท่าคุณเลย
Someone go tell Santa I don't need no gifts
ซัมวัน โก เทล แซนต้า ไอ ดอน't นีด โน กิฟท์ส
ใครสักคนไปบอกซานต้าว่าฉันไม่ต้องการของขวัญ
Got nothing on my list
ก็อท นอธิง ออน มาย ลิสต์
ไม่มีอะไรในรายการของฉันเลย
Don't you know my only wish
ดอนท์ ยู โนว์ มาย โอ๊นลี่ วิช
คุณไม่รู้หรือว่าคำขอเดียวของฉัน
Is to hold you on the 25th
อิส ทู โฮลด์ ยู ออน เดอะ 25th
คือการกอดคุณในวันที่ 25
(Fa-la-la-la-la) Oh
(ฟา-ลา-ลา-ลา-ลา) โอ้
(ฟา-ลา-ลา-ลา-ลา) โอ้
(Fa-la-la-la-la) No, no, no
(ฟา-ลา-ลา-ลา-ลา) โน โน โน
(ฟา-ลา-ลา-ลา-ลา) ไม่ ไม่ ไม่
I just wanna hold you on the 25th
ไอ จัสต์ วอนนา โฮลด์ ยู ออน เดอะ 25th
ฉันแค่อยากกอดคุณในวันที่ 25
So catch the midnight flight
โซ แคช เดอะ มิดไนท์ ฟลIGHT
ดังนั้นจับเที่ยวบินเที่ยงคืน
No more silent nights
โน มอร์ ไซเลนท์ ไนท์ส
ไม่มีคืนที่เงียบสงัดอีกต่อไป
I'll be by your side
อัลล์ บี บาย ยัวร์ ไซด์
ฉันจะอยู่ข้างคุณ
Don't you know that Christmas would be incomplete (Oh yeah)
ดอนท์ ยู โนว์ แดท คริสต์มาส วูด บี อินคอมพลีท (โอ้ เย่)
คุณไม่รู้หรือว่าคริสต์มาสจะไม่สมบูรณ์ (โอ้ ใช่)
If you're not here with me (If you're not here with me, baby)
อิฟ ยัวร์ น็อท เฮียร์ วิธ มี (อิฟ ยัวร์ น็อท เฮียร์ วิธ มี เบบี้)
ถ้าคุณไม่อยู่ที่นี่กับฉัน (ถ้าคุณไม่อยู่ที่นี่กับฉัน ที่รัก)
Sugar plums ain't half as sweet as you
ชูการ์ พลัมส์ เอน't ฮาล์ฟ แอส สวีท แอส ยู
ลูกพลัมหวานไม่เท่าคุณเลย
Someone go tell Santa I don't need no gifts (Tell him I don't need no gifts)
ซัมวัน โก เทล แซนต้า ไอ ดอน't นีด โน กิฟท์ส (เทล ฮิม ไอ ดอน't นีด โน กิฟท์ส)
ใครสักคนไปบอกซานต้าว่าฉันไม่ต้องการของขวัญ (บอกเขาว่าฉันไม่ต้องการของขวัญ)
Got nothing on my list (Oh)
ก็อท นอธิง ออน มาย ลิสต์ (โอ้)
ไม่มีอะไรในรายการของฉัน (โอ้)
Don't you know my only wish (My only wish)
ดอนท์ ยู โนว์ มาย โอ๊นลี่ วิช (มาย โอ๊นลี่ วิช)
คุณไม่รู้หรือว่าคำขอเดียวของฉัน (คำขอเดียวของฉัน)
Is to hold you on the 25th (I just wanna hold you, baby)
อิส ทู โฮลด์ ยู ออน เดอะ 25th (ไอ จัสต์ วอนนา โฮลด์ ยู เบบี้)
คือการกอดคุณในวันที่ 25 (ฉันแค่อยากกอดคุณ ที่รัก)
I just wanna hold you, baby
ไอ จัสต์ วอนนา โฮลด์ ยู เบบี้
ฉันแค่อยากกอดคุณ ที่รัก
(Fa-la-la-la-la) Oh
(ฟา-ลา-ลา-ลา-ลา) โอ้
(ฟา-ลา-ลา-ลา-ลา) โอ้
(Fa-la-la-la-la) I just wanna hold you, baby, yeah, hey
(ฟา-ลา-ลา-ลา-ลา) ไอ จัสต์ วอนนา โฮลด์ ยู เบบี้ เย่ เฮ้
(ฟา-ลา-ลา-ลา-ลา) ฉันแค่อยากกอดคุณ ที่รัก ใช่ เฮ้
(Hold you on the 25th)
(โฮลด์ ยู ออน เดอะ 25th)
(กอดคุณในวันที่ 25)
Do-do-do-do-do-do-do
ดู-ดู-ดู-ดู-ดู-ดู
ดู-ดู-ดู-ดู-ดู-ดู-ดู
(Fa-la-la-la-la) So get over here, babe
(ฟา-ลา-ลา-ลา-ลา) โซ เก็ต โอเวอร์ เฮียร์ เบบ
(ฟา-ลา-ลา-ลา-ลา) ดังนั้นมาที่นี่สิ ที่รัก
(Fa-la-la-la-la) Oh, yeah
(ฟา-ลา-ลา-ลา-ลา) โอ้ เย่
(ฟา-ลา-ลา-ลา-ลา) โอ้ ใช่