Turn around
เทิร์น อะราวด์
หันกลับมา
Since when are you smoking now?
ซินซ์ เวน อาร์ ยู สโมคกิ้ง นาว?
ตั้งแต่เมื่อไหร่ที่คุณเริ่มสูบบุหรี่?
It's been a while, let me know
อิทส์ บีน อะ ไวล์, เล็ท มี โนว์
นานแล้ว บอกฉันหน่อย
Like, did you end up moving house?
ไลค์, ดิด ยู เอนด์ อัพ มูฟวิ่ง เฮ้าส?
เหมือนกับว่าคุณย้ายบ้านจริงหรือ?
You're the only one who knows that name
ยู'เร เดอะ โอนลี่ วัน ฮู โนว์ส แดท เนม
คุณเป็นคนเดียวที่รู้ชื่อนั้น
You're the only one does that face
ยู'เร เดอะ โอนลี่ วัน ดอส แดท เฟซ
คุณเป็นคนเดียวที่ทำหน้านั้น
I just wanna know if you're okay
ไอ จัสท์ วอนนา โนว์ อิฟ ยู'เร โอเค
ฉันแค่อยากรู้ว่าคุณสบายดีไหม
Only have a couple minutes, it already kinda feels like
โอนลี่ แฮฟ อะ คอปเปิล มินิทส์, อิท อัลเรดี้ คินดา ฟีลส์ ไลค์
มีเวลาแค่ไม่กี่นาที รู้สึกเหมือนว่า
Back on your sofa
แบ็ค ออน ยัวร์ โซฟา
กลับไปนั่งบนโซฟาของคุณ
Of course I still care
ออฟ คอร์ส ไอ สติล แคร์
แน่นอนว่าฉันยังใส่ใจอยู่
Love's never wasted
เลิฟส์ เนเวอร์ เวสเต็ด
ความรักไม่เคยสูญเปล่า
When it's shared
เวน อิท's แชร์ด
เมื่อมันถูกแบ่งปัน
And although it's over
แอนด์ ออลโธว์ อิท's โอเวอร์
และแม้ว่ามันจะจบลงแล้ว
I'll always be there
ไอ'ล ออลเวย์ส บี แดร์
ฉันจะอยู่ตรงนั้นเสมอ
Only have a couple minutes, guess we're going back to real life
โอนลี่ แฮฟ อะ คอปเปิล มินิทส์, เกส วี'เร โกอิ้ง แบ็ค ทู เรียล ไลฟ์
มีเวลาแค่ไม่กี่นาที คงต้องกลับไปใช้ชีวิตจริง
I guess we've found a silver lining
ไอ เกส วี'ฟ ฟาวน์ อะ ซิลเวอร์ ไลนิง
ฉันคิดว่าเราพบแสงสว่างในความมืด
I'm glad you're doing so well
ไอ'ม แกลด ยู'เร ดูอิ้ง โซ เวลล์
ฉันดีใจที่คุณเป็นอย่างดี
If only you could see how I've been
อิฟ โอนลี่ ยู คูด ซี ฮาว ไอ'ฟ บีน
ถ้าคุณเห็นว่าฉันเป็นอย่างไรบ้าง
If I'm being real, no, it ain't been the same
อิฟ ไอ'ม บีอิง เรียล, โน, อิท เอน't บีน เดอะ เซม
ถ้าฉันพูดตรงๆ มันไม่เหมือนเดิมเลย
We could talk if we want now
วี คูด ทอล์ค อิฟ วี วอนท นาว
เราสามารถคุยกันได้ถ้าอยาก
I already know it's no good for me
ไอ อัลเรดี้ โนว์ อิท's โน กู๊ด ฟอร์ มี
ฉันรู้ดีว่ามันไม่ดีสำหรับฉัน
It's alright, think I'm fine with the silence
อิท's อัลไรท์, ธิงค์ ไอ'ม ไฟน์ วิธ เดอะ ไซเลนซ์
ไม่เป็นไร ฉันคิดว่าฉันโอเคกับความเงียบนี้
There's some good in goodbyes, oh, I
เธอ'ส ซัม กู๊ด อิน กู๊ดบายส์, โอ, ไอ
มีบางสิ่งที่ดีในคำลา โอ้ ฉัน
Back on your sofa
แบ็ค ออน ยัวร์ โซฟา
กลับไปนั่งบนโซฟาของคุณ
Of course I still care
ออฟ คอร์ส ไอ สติล แคร์
แน่นอนว่าฉันยังใส่ใจอยู่
Love's never wasted
เลิฟ's เนเวอร์ เวสเต็ด
ความรักไม่เคยสูญเปล่า
When it's shared
เวน อิท's แชร์ด
เมื่อมันถูกแบ่งปัน
And although it's over
แอนด์ ออลโธว์ อิท's โอเวอร์
และแม้ว่ามันจะจบลงแล้ว
I'll always be there
ไอ'ล ออลเวย์ส บี แดร์
ฉันจะอยู่ตรงนั้นเสมอ
Only have a couple minutes and we're going back to real life
โอนลี่ แฮฟ อะ คอปเปิล มินิทส์ แอนด์ วี'เร โกอิ้ง แบ็ค ทู เรียล ไลฟ์
มีเวลาแค่ไม่กี่นาที และเรากำลังจะกลับไปใช้ชีวิตจริง
In your heart
อิน ยัวร์ ฮาร์ท
ในใจของคุณ
Every part of me
เอฟเวอรี พาร์ท ออฟ มี
ทุกส่วนของฉัน
We'll let go
วี'ล เล็ท โก
เราจะปล่อยวาง
And let it start to be
แอนด์ เล็ท อิท สตาร์ท ทู บี
และปล่อยให้มันเริ่มเป็นไป
In your heart
อิน ยัวร์ ฮาร์ท
ในใจของคุณ
Every part of me
เอฟเวอรี พาร์ท ออฟ มี
ทุกส่วนของฉัน
We'll let go
วี'ล เล็ท โก
เราจะปล่อยวาง
And let it start to be
แอนด์ เล็ท อิท สตาร์ท ทู บี
และปล่อยให้มันเริ่มเป็นไป
In your heart
อิน ยัวร์ ฮาร์ท
ในใจของคุณ
Every part of me
เอฟเวอรี พาร์ท ออฟ มี
ทุกส่วนของฉัน
We'll let go
วี'ล เล็ท โก
เราจะปล่อยวาง
And let it start to be
แอนด์ เล็ท อิท สตาร์ท ทู บี
และปล่อยให้มันเริ่มเป็นไป
In your heart
อิน ยัวร์ ฮาร์ท
ในใจของคุณ
Every part of me
เอฟเวอรี พาร์ท ออฟ มี
ทุกส่วนของฉัน
We'll let go
วี'ล เล็ท โก
เราจะปล่อยวาง
And let it start to be
แอนด์ เล็ท อิท สตาร์ท ทู บี
และปล่อยให้มันเริ่มเป็นไป
Only have a couple minutes, guess we're going back to real life
โอนลี่ แฮฟ อะ คอปเปิล มินิทส์, เกส วี'เร โกอิ้ง แบ็ค ทู เรียล ไลฟ์
มีเวลาแค่ไม่กี่นาที คงต้องกลับไปใช้ชีวิตจริง
Have a couple minutes and we're going back to real life
แฮฟ อะ คอปเปิล มินิทส์ แอนด์ วี'เร โกอิ้ง แบ็ค ทู เรียล ไลฟ์
มีเวลาแค่ไม่กี่นาที และเรากำลังจะกลับไปใช้ชีวิตจริง