내남

내게 남은 사랑을 드릴께요 - Choi Yu Ree เนื้อเพลงพร้อมคำอ่านและคำแปล

K-Pop ⏱ 4:02 2025
📸 ความคิดถึง 😢 เศร้าโศก 🤞 มีความหวัง 😊 ทางอารมณ์ 🪞 สะท้อนแสง
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง 내게 남은 사랑을 드릴께요 (ต้นฉบับ คำอ่านไทย และคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับและคำอ่านไทย
คำแปลภาษาไทย
스치는 바람결에 사랑 노래 들려요
ซือชิน บารัมเกล เอ ซารัง โนแร ดึลรยอ
ในสายลมที่พัดผ่านได้ยินเพลงรัก
내 곁에서 떠나버렸던
แน กยอเทซา ตอ นาบอรยอทดอน
คนที่เคยจากไปจากข้างกายฉัน
그립던 사랑의 노래 들려와
กือรีบดอน ซารังเอ โนแร ดึลรยอวา
เพลงรักที่คิดถึงได้ยินกลับมา
내 맘은 떨려요
แน มัมมึน ตอลรยอโย
ใจฉันสั่นไหว
어둠이 지나가고 내일이 찾아오면
ออดุมมี จินากาโก แนอิลลี ชาจาโอเมน
เมื่อความมืดผ่านไปและวันพรุ่งนี้มาถึง
애태웠던 지난날들이
แอแทวอทดอน จีนันนัลรี
วันวานที่เคยทรมานใจ
내게로 살며시 다시 다가와
แนเกโร ซัลมยอชิ ดาซี ดากาวา
ค่อยๆ เข้ามาใกล้ฉันอีกครั้ง
줄 것만 같아요
จุล กอทมัน กาทาโย
เหมือนจะให้บางอย่างกับฉัน
이제는 울지 않을래
อีเจนึน อุลจี อานัลแร
ตอนนี้ฉันจะไม่ร้องไห้อีกแล้ว
이별은 너무 아파요
อีเบรน นัมู อาพาโย
การจากลาก็เจ็บปวดเกินไป
다시 떠난다 해도
ดาซี ตอ นันดา แฮโด
แม้ว่าจะจากไปอีกครั้ง
내게 남은 사랑을 드릴게요
แนเก นัมมึน ซารังอึล ดือรีลเกโย
ฉันจะมอบความรักที่เหลืออยู่ให้กับคุณ
기억하지는 않아도 지워지지가 않아요
กีออคฮาจิน อันนาโด จีวอจีจี อันนาโย
แม้จะไม่จำได้แต่ก็ลบไม่ออก
슬픔 뒤 밀려드는 그리움
ซึลพึม ดวี มิลรยอ ดือริน กรีอุม
ความคิดถึงที่เข้ามาหลังความเศร้า
세월이 변한다 해도 언제까지나 그대로
เซวอลลี บยอนฮันดา แฮโด อันเจกัซนา กาเดอโร
แม้เวลาจะเปลี่ยนไป แต่ก็ยังเหมือนเดิมตลอดไป
내 곁에 머물러줘요
แน กยอเท มอมุลรอ จวอโย
ขอให้คุณอยู่ข้างๆ ฉัน
어둠이 지나가고 내일이 찾아오면
ออดุมมี จินากาโก แนอิลลี ชาจาโอเมน
เมื่อความมืดผ่านไปและวันพรุ่งนี้มาถึง
애태웠던 지난날들이
แอแทวอทดอน จีนันนัลรี
วันวานที่เคยทรมานใจ
내게로 살며시 다시 다가와
แนเกโร ซัลมยอชิ ดาซี ดากาวา
ค่อยๆ เข้ามาใกล้ฉันอีกครั้ง
줄 것만 같아요
จุล กอทมัน กาทาโย
เหมือนจะให้บางอย่างกับฉัน
이제는 울지 않을래
อีเจนึน อุลจี อานัลแร
ตอนนี้ฉันจะไม่ร้องไห้อีกแล้ว
이별은 너무 아파요
อีเบรน นัมู อาพาโย
การจากลาก็เจ็บปวดเกินไป
다시 떠난다 해도
ดาซี ตอ นันดา แฮโด
แม้ว่าจะจากไปอีกครั้ง
내게 남은 사랑을 드릴게요
แนเก นัมมึน ซารังอึล ดือรีลเกโย
ฉันจะมอบความรักที่เหลืออยู่ให้กับคุณ
기억하지는 않아도 지워지지가 않아요
กีออคฮาจิน อันนาโด จีวอจีจี อันนาโย
แม้จะไม่จำได้แต่ก็ลบไม่ออก
슬픔 뒤 밀려드는 그리움
ซึลพึม ดวี มิลรยอ ดือริน กรีอุม
ความคิดถึงที่เข้ามาหลังความเศร้า
세월이 변한다 해도 언제까지나 그대로
เซวอลลี บยอนฮันดา แฮโด อันเจกัซนา กาเดอโร
แม้เวลาจะเปลี่ยนไป แต่ก็ยังเหมือนเดิมตลอดไป
내 곁에 머물러줘요
แน กยอเท มอมุลรอ จวอโย
ขอให้คุณอยู่ข้างๆ ฉัน

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้พูดถึงความรักที่สูญเสียไปแต่ยังคงหลงเหลือความรู้สึกและความทรงจำที่ไม่อาจลืมได้ แม้เวลาจะผ่านไปและความเจ็บปวดจากการเลิกรายังอยู่ แต่ผู้ร้องยังคงยินดีที่จะมอบความรักที่เหลืออยู่ให้กับคนที่จากไป ความรู้สึกในเพลงเต็มไปด้วยความโหยหาและความเศร้า แต่ก็แฝงไปด้วยความหวังและการยอมรับในความจริงที่เกิดขึ้น เนื้อเพลงสะท้อนถึงช่วงเวลาที่ความรักผ่านพ้นไปแล้ว แต่ความทรงจำและความรู้สึกยังคงค้างคาอยู่ในใจ แม้จะมีน้ำตาและความเจ็บปวด แต่ก็ยังไม่ยอมแพ้และพร้อมที่จะให้ความรักนั้นยังคงอยู่ แม้จะเป็นเพียงในหัวใจของตัวเองก็ตาม เพลงนี้เหมาะสำหรับช่วงเวลาที่เราต้องการนั่งทบทวนความรู้สึกเก่าๆ และเยียวยาหัวใจจากความเสียใจ โดยรวมแล้วเพลงนี้มีความลึกซึ้งและอารมณ์ที่อบอุ่น แม้จะเศร้าแต่ก็ให้ความรู้สึกของการให้อภัยและการยอมรับความเปลี่ยนแปลงในชีวิต ความรักที่เหลืออยู่ไม่ใช่ความรักที่สมบูรณ์แบบ แต่เป็นความรักที่ยังคงมีค่าและมีความหมายในใจเสมอไป

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    2/10
  • ❤️ รัก
    7/10
  • 😔 เศร้า
    8/10
  • 😠 ความโกรธ
    0/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    9/10

ธีม

💔 ความรักที่หายไป 💔 หัวใจสลาย 🥺 ความคิดถึง 🩹 การรักษา 🧠 หน่วยความจำ

การใช้งาน

🤫 ยามเย็นอันเงียบสงบ 🤔 ช่วงเวลาแห่งการไตร่ตรอง 😢 ความเศร้าโศก 🩹 การรักษา 🌃 การขับรถตอนกลางคืน