FO

Farewell Once Again - LEECHANGSUB เนื้อเพลงพร้อมคำแปล

K-Pop ⏱ 4:30 2025
😢 เศร้าโศก 🪞 สะท้อนแสง 😌 เงียบสงบ 📸 ความคิดถึง 🤞 มีความหวัง
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Farewell Once Again (ต้นฉบับและคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับ
คำแปลภาษาไทย
뒤돌아보면 너의 생각을
เมื่อหันกลับไปคิดถึงเธอ
떠올린 게 언제였더라
ฉันนึกได้ว่าเมื่อไหร่กันนะ
숨 가쁘게 사는 건 무디게 했어
การใช้ชีวิตอย่างเร่งรีบทำให้ฉันชาไป
끝나지 않을 것만 같던 그리움
ความคิดถึงที่เหมือนจะไม่มีวันจบสิ้น
모른 척 너란 사람 묻어주던 친구들은
เพื่อนที่แกล้งทำเป็นไม่รู้จักเธอ
이제는 슬며시 네 안부 전하고
ตอนนี้ค่อยๆ ส่งข่าวสารถึงเธอ
이젠 떨리지 않아 침착히 고개 끄덕인
ตอนนี้ฉันไม่สั่นไหวแล้ว พยักหน้าอย่างใจเย็น
나의 모습은 널 잊은 걸까
รูปลักษณ์ของฉันนี้ลืมเธอแล้วหรือเปล่า
다시 못 보는 너
เธอที่ไม่อาจพบเจออีกครั้ง
남의 사람인 너 견디기엔
เธอที่เป็นของคนอื่น ฉันทนไม่ไหว
미칠 것만 같던
เหมือนจะบ้าไปแล้ว
이별의 그날들이 떠나가요
วันแห่งการจากลากำลังจากไป
추억 너머
เกินกว่าความทรงจำ
그저 기억으로만
แค่เพียงเป็นความทรงจำเท่านั้น
지나간 사람으로만
แค่เพียงเป็นคนที่ผ่านไปแล้วเท่านั้น
이제는 너라고 말하지 않겠어요
ตอนนี้ฉันจะไม่พูดว่าเป็นเธออีกแล้ว
그 어디에 살더라도
ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็ตาม
제발 나쁜 안부 안 들리게
ขออย่าให้ได้ยินข่าวร้ายเลยนะ
뒤돌아보면 그대 추억이
เมื่อหันกลับไป ความทรงจำของเธอ
사라지면 비어 버리는
ถ้าหายไปจะทำให้ว่างเปล่า
나의 계절들이 맘에 걸려도
ฤดูกาลของฉันที่ยังค้างคาใจ
그리움 멈추는 게 나는 좋아요
ฉันชอบที่ความคิดถึงหยุดลง
못 본 척 나의 눈물
เพื่อนที่แกล้งทำเป็นไม่เห็นน้ำตาของฉัน
가려 주던 친구들은
ตอนนี้พวกเขาหัวเราะและพูดเรื่องนั้นออกมา
이제는 웃으며 그 얘길 꺼내고
วันนี้ฉันก็รับมันด้วยรอยยิ้มได้
나도 웃음으로 받아 줄 수 있었던 오늘
เราจะจากลากันอีกครั้งไหม
우리 한 번 더 이별할까요
เธอที่ไม่อาจพบเจออีกครั้ง
다시 못 볼 그대
เธอที่เป็นของคนอื่น ฉันทนไม่ไหว
남의 사람 그대 견디기엔
เหมือนจะบ้าไปแล้ว
미칠 것만 같던
วันแห่งการจากลากำลังจากไป
이별의 그날들이 떠나가요
เกินกว่าความทรงจำ
추억 너머
แค่เพียงเป็นความทรงจำเท่านั้น
그저 기억으로만
แค่เพียงเป็นคนที่ผ่านไปแล้วเท่านั้น
지나간 사람으로만
ตอนนี้ฉันจะไม่พูดว่าเป็นเธออีกแล้ว
이젠 그대라고도 말하지 않겠어요
ตอนนี้ลาจริงๆ
이제서야 안녕
คำว่าลาที่ไม่เคยพูดเลย
한 번도 안 했던 말 안녕
เหมือนจะกลับมาอีกครั้ง
다시 올 것 같던
ความหวังยาวนานของฉันคนเดียว
나 혼자만의 오랜 기대였던
วันเหล่านั้นฉันต้องการมัน
그날들이 내겐 필요했어요
ทำให้ฉันได้ตระหนักหลายสิ่งหลายอย่าง
많은 걸 깨닫게 했던
ฉันจะจากลาอีกครั้งในวันนี้
그 이별을 난 한 번 더 오늘 할게요
ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็ตาม
그 어디에 살더라도
ขออย่าให้ได้ยินข่าวร้ายเลยนะ
제발 나쁜 안부 안 들리게
 

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้เล่าเรื่องราวของความรักที่จบลงไปแล้ว แต่ความทรงจำและความคิดถึงยังคงวนเวียนอยู่ในใจ แม้ว่าจะพยายามลืมและก้าวผ่านความเจ็บปวดนั้นแล้วก็ตาม ความรู้สึกในเพลงเต็มไปด้วยความเศร้าและความเหงา แต่ก็แฝงไปด้วยความสงบและการยอมรับความจริงว่าต้องปล่อยมือจากคนที่รักไป เนื้อเพลงสะท้อนถึงการเติบโตทางอารมณ์ เมื่อผู้ร้องเริ่มมีความเข้มแข็งพอที่จะเผชิญหน้ากับความจริงว่าอีกฝ่ายเป็นคนอื่นแล้ว และไม่ใช่ของเขาอีกต่อไป แม้จะยังมีความคิดถึงแต่ก็เลือกที่จะเก็บความทรงจำดีๆ ไว้ในใจโดยไม่หวังให้กลับมาอีก ความสัมพันธ์ที่เคยมีถูกพูดถึงผ่านมุมมองของเพื่อนและความทรงจำที่ผ่านไปอย่างช้าๆ เพลงนี้ยังสื่อถึงการเยียวยาและการปล่อยวาง ความรู้สึกที่เคยเจ็บปวดค่อยๆ จางหายไป และผู้ร้องก็พร้อมที่จะกล่าวคำอำลาอย่างแท้จริง เป็นการปิดบทเก่าและเปิดใจรับสิ่งใหม่ แม้จะมีความหวังเล็กๆ ว่าอีกฝ่ายจะมีชีวิตที่ดี แต่ก็ขอให้ไม่มีข่าวร้ายหรือความเจ็บปวดใดๆ กลับมาอีก เพลงนี้จึงเหมาะกับช่วงเวลาที่ต้องการความสงบและการทบทวนตัวเองหลังจากความรักที่จบลงไปแล้ว.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    2/10
  • ❤️ รัก
    4/10
  • 😔 เศร้า
    7/10
  • 😠 ความโกรธ
    0/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    6/10

ธีม

💔 เลิกกัน 🩹 การรักษา 🚶 เดินหน้าต่อไป 🧠 หน่วยความจำ ❤️ มิตรภาพ

การใช้งาน

🤫 ยามเย็นอันเงียบสงบ 🤔 ช่วงเวลาแห่งการไตร่ตรอง ❤️‍🩹 การเยียวยาหลังเลิกรา 🌃 ดึกดื่น 🚶 เดินคนเดียว