I know a place
ไอ โนว์ อะ เพลส
ฉันรู้จักที่หนึ่ง
It's somewhere I go when I need to remember your face
อิทส์ ซัมแวร์ ไอ โก เวน ไอ นีด ทู รีเมมเบอร์ ยัวร์ เฟซ
มันคือที่ที่ฉันไปเมื่อฉันต้องการจำใบหน้าของคุณ
We get married in our heads
วี เก็ต แมร์รีด อิน อาว เฮดส
เราจินตนาการว่าแต่งงานกันในหัวของเรา
Something to do while we try to recall how we met
ซัมธิง ทู ดู ไวล์ วี ทราย ทู รีคอล ฮาว วี เมท
อะไรบางอย่างที่ทำในขณะที่เราพยายามนึกถึงว่าพบกันได้อย่างไร
Do you think I have forgotten?
ดู ยู ธิงค์ ไอ แฮฟ ฟอร์เก็ตเทน?
คุณคิดว่าฉันลืมหรือ?
Do you think I have forgotten?
ดู ยู ธิงค์ ไอ แฮฟ ฟอร์เก็ตเทน?
คุณคิดว่าฉันลืมหรือ?
Do you think I have forgotten about you?
ดู ยู ธิงค์ ไอ แฮฟ ฟอร์เก็ตเทน อะเบาท์ ยู?
คุณคิดว่าฉันลืมคุณหรือ?
You and I (Don't let go)
ยู แอนด์ ไอ (ดอนท์ เล็ท โก)
คุณและฉัน (อย่าปล่อยมือ)
Were alive (Don't let go)
เวอ อะไลฟ์ (ดอนท์ เล็ท โก)
ยังมีชีวิตอยู่ (อย่าปล่อยมือ)
With nothing to do I could lay and just look in your eyes
วิธ นัธติง ทู ดู ไอ คูด เลย์ แอนด์ จัสต์ ลุค อิน ยัวร์ อายส์
ไม่มีอะไรทำ ฉันแค่นอนและมองตาคุณ
Wait and pretend (Don't let go, don't let go)
เวท แอนด์ พรีเทนด์ (ดอนท์ เล็ท โก, ดอนท์ เล็ท โก)
รอและแกล้งทำ (อย่าปล่อยมือ อย่าปล่อยมือ)
Hold on and hope that we'll find our way back in the end
โฮลด์ ออน แอนด์ โฮป แดท วี'ล ไฟน์ อาว เวย์ แบค อิน เดอะ เอนด์
ยึดมั่นและหวังว่าเราจะหาทางกลับมาได้ในที่สุด
Do you think I have forgotten?
ดู ยู ธิงค์ ไอ แฮฟ ฟอร์เก็ตเทน?
คุณคิดว่าฉันลืมหรือ?
Do you think I have forgotten?
ดู ยู ธิงค์ ไอ แฮฟ ฟอร์เก็ตเทน?
คุณคิดว่าฉันลืมหรือ?
Do you think I have forgotten about you?
ดู ยู ธิงค์ ไอ แฮฟ ฟอร์เก็ตเทน อะเบาท์ ยู?
คุณคิดว่าฉันลืมคุณหรือ?
Do you think I have forgotten?
ดู ยู ธิงค์ ไอ แฮฟ ฟอร์เก็ตเทน?
คุณคิดว่าฉันลืมหรือ?
Do you think I have forgotten?
ดู ยู ธิงค์ ไอ แฮฟ ฟอร์เก็ตเทน?
คุณคิดว่าฉันลืมหรือ?
Do you think I have forgotten about you?
ดู ยู ธิงค์ ไอ แฮฟ ฟอร์เก็ตเทน อะเบาท์ ยู?
คุณคิดว่าฉันลืมคุณหรือ?
There was something about you that now I can't remember
แดร์ วอส ซัมธิง อะเบาท์ ยู แดท นาว ไอ แค็นท รีเมมเบอร์
มีบางอย่างเกี่ยวกับคุณที่ตอนนี้ฉันจำไม่ได้
It's the same damn thing that made my heart surrender
อิทส์ เดอะ เซม แดม ธิง แดท เมด ไม ฮาร์ท เซอเรนเดอร์
มันคือสิ่งเดียวกันที่ทำให้หัวใจฉันยอมแพ้
And I'll miss you on a train
แอนด์ ไอ'ล มิส ยู ออน อะ เทรน
และฉันจะคิดถึงคุณบนรถไฟ
I'll miss you in the morning
ไอ'ล มิส ยู อิน เดอะ มอร์นิง
ฉันจะคิดถึงคุณในตอนเช้า
I never know what to think about
ไอ เนเวอร์ โนว์ ว็อท ทู ธิงค์ อะเบาท์
ฉันไม่เคยรู้ว่าจะคิดอะไร
I think about you (So don't let go)
ไอ ธิงค์ อะเบาท์ ยู (โซ ดอนท์ เล็ท โก)
ฉันคิดถึงคุณ (ดังนั้นอย่าปล่อยมือ)
About you (So don't let go)
อะเบาท์ ยู (โซ ดอนท์ เล็ท โก)
คิดถึงคุณ (ดังนั้นอย่าปล่อยมือ)
Do you think I have forgotten about you? (Don't let go)
ดู ยู ธิงค์ ไอ แฮฟ ฟอร์เก็ตเทน อะเบาท์ ยู? (ดอนท์ เล็ท โก)
คุณคิดว่าฉันลืมคุณหรือ? (อย่าปล่อยมือ)
Do you think I have forgotten about you? (Don't let go)
ดู ยู ธิงค์ ไอ แฮฟ ฟอร์เก็ตเทน อะเบาท์ ยู? (ดอนท์ เล็ท โก)
คุณคิดว่าฉันลืมคุณหรือ? (อย่าปล่อยมือ)