Sun is going down, time is running out
ซัน อิส โกอิ้ง ดาวน์, ไทม์ อิส รันนิง เอาท์
พระอาทิตย์กำลังตก เวลากำลังจะหมดลง
No one else around but me
โน วัน เอลส์ อะราวด์ บัท มี
ไม่มีใครอยู่รอบตัวนอกจากฉัน
Steady losing light, steady losing my mind
สเตดี้ ลูซิง ไลท์, สเตดี้ ลูซิง มาย ไมด์
แสงสว่างค่อยๆ หายไป ความคิดของฉันก็เริ่มสับสน
Moving shadows and grinding teeth
มูฟวิ่ง แชโดว์ส แอนด์ ไกรนดิ้ง ทีธ
เงาที่เคลื่อนไหวและฟันที่กัดกร่อน
Without you, there ain't no place for me to hide
วิธเอาท์ ยู, แธร์ เอน't โน เพลส ฟอร์ มี ทู ไฮด์
ถ้าไม่มีคุณ ก็ไม่มีที่ให้ฉันหลบซ่อน
Without you, there's no way I can sleep tonight
วิธเอาท์ ยู, แธร์ส โน เวย์ ไอ แคน สลีป ทูไนท์
ถ้าไม่มีคุณ ฉันคงนอนไม่หลับคืนนี้แน่
What I'd do for a little bit of peace and quiet
วอท ไอ'd ดู ฟอร์ อะ ลิตเติ้ล บิท ออฟ พีซ แอนด์ คไวเอท
ฉันจะทำทุกอย่างเพื่อความสงบและเงียบสงัดสักนิด
Without you, I keep
วิธเอาท์ ยู, ไอ คีป
ถ้าไม่มีคุณ ฉันยังคง
Slipping into bad dreams
สลิปปิ้ง อิntu แบด ดรีมส์
ลื่นไถลเข้าสู่ฝันร้าย
Where there's no you and I
แวร์ แธร์ส โน ยู แอนด์ ไอ
ที่ไม่มีคุณและฉัน
No sound when I cry
โน ซาวด์ เวน ไอ คราย
ไม่มีเสียงเมื่อฉันร้องไห้
I love you and I need you to set me free
ไอ เลิฟ ยู แอนด์ ไอ นีด ยู ทู เซ็ต มี ฟรี
ฉันรักคุณและฉันต้องการให้คุณปลดปล่อยฉัน
From all of these
ฟรอม ออล ออฟ ธีส
จากทั้งหมดนี้
Waitin' on the other side
เวทิน' ออน เดอะ ออเธอร์ ไซด์
รออยู่ฝั่งตรงข้าม
No sound when I cry
โน ซาวด์ เวน ไอ คราย
ไม่มีเสียงเมื่อฉันร้องไห้
I love you and I need you to set me free
ไอ เลิฟ ยู แอนด์ ไอ นีด ยู ทู เซ็ต มี ฟรี
ฉันรักคุณและฉันต้องการให้คุณปลดปล่อยฉัน
From all of these, all of these
ฟรอม ออล ออฟ ธีส, ออล ออฟ ธีส
จากทั้งหมดนี้ ทั้งหมดนี้
Baby, please come around, help me settle down
เบบี้, พลีส คัม อะราวด์, เฮลพ์ มี เซ็ตเทิล ดาวน์
ที่รัก กรุณามาเถอะ ช่วยทำให้ฉันสงบลง
Hellish habits can cloud my head
เฮลลิช แฮบิตส์ แคน คลาวด์ มาย เฮด
นิสัยชั่วร้ายทำให้หัวของฉันมืดมัว
What you waiting for? Something physical?
วอท ยู เวทิน ฟอร์? ซัมธิง ฟิซิคัล?
คุณรออะไรอยู่? บางอย่างที่เป็นรูปธรรม?
I can't do this by myself
ไอ แค็น't ดู ธิส บาย ไมเซลฟ์
ฉันทำคนเดียวไม่ได้หรอก
Without you, there ain't no place for me to hide
วิธเอาท์ ยู, แธร์ เอน't โน เพลส ฟอร์ มี ทู ไฮด์
ถ้าไม่มีคุณ ก็ไม่มีที่ให้ฉันหลบซ่อน
Without you, there's no way I can sleep tonight
วิธเอาท์ ยู, แธร์ส โน เวย์ ไอ แคน สลีป ทูไนท์
ถ้าไม่มีคุณ ฉันคงนอนไม่หลับคืนนี้แน่
What I'd do for a little bit of peace and quiet
วอท ไอ'd ดู ฟอร์ อะ ลิตเติ้ล บิท ออฟ พีซ แอนด์ คไวเอท
ฉันจะทำทุกอย่างเพื่อความสงบและเงียบสงัดสักนิด
Without you, I keep
วิธเอาท์ ยู, ไอ คีป
ถ้าไม่มีคุณ ฉันยังคง
Slipping into bad dreams
สลิปปิ้ง อิntu แบด ดรีมส์
ลื่นไถลเข้าสู่ฝันร้าย
Where there's no you and I
แวร์ แธร์ส โน ยู แอนด์ ไอ
ที่ไม่มีคุณและฉัน
No sound when I cry
โน ซาวด์ เวน ไอ คราย
ไม่มีเสียงเมื่อฉันร้องไห้
I love you and I need you to set me free (Set me free)
ไอ เลิฟ ยู แอนด์ ไอ นีด ยู ทู เซ็ต มี ฟรี (เซ็ต มี ฟรี)
ฉันรักคุณและฉันต้องการให้คุณปลดปล่อยฉัน (ปลดปล่อยฉัน)
From all of these (All of these)
ฟรอม ออล ออฟ ธีส (ออล ออฟ ธีส)
จากทั้งหมดนี้ (ทั้งหมดนี้)
Waitin' on the other side
เวทิน' ออน เดอะ ออเธอร์ ไซด์
รออยู่ฝั่งตรงข้าม
No sound when I cry
โน ซาวด์ เวน ไอ คราย
ไม่มีเสียงเมื่อฉันร้องไห้
I love you and I need you to set me free (Set me free)
ไอ เลิฟ ยู แอนด์ ไอ นีด ยู ทู เซ็ต มี ฟรี (เซ็ต มี ฟรี)
ฉันรักคุณและฉันต้องการให้คุณปลดปล่อยฉัน (ปลดปล่อยฉัน)
From all of these, all of these
ฟรอม ออล ออฟ ธีส, ออล ออฟ ธีส
จากทั้งหมดนี้ ทั้งหมดนี้
Bad dreams (Bad dreams)
แบด ดรีมส์ (แบด ดรีมส์)
ฝันร้าย (ฝันร้าย)
All of these (Baby, please)
ออล ออฟ ธีส (เบบี้, พลีส)
ทั้งหมดนี้ (ที่รัก กรุณา)