BI

BAILE INoLVIDABLE - Bad Bunny เนื้อเพลงพร้อมคำแปล

Latino ⏱ 6:07 2025
📸 ความคิดถึง 😢 เศร้าโศก 😍 โรแมนติก 🪞 สะท้อนแสง ❤️ หลงใหล
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง BAILE INoLVIDABLE (ต้นฉบับและคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับ
คำแปลภาษาไทย
Pensaba que contigo iba a envejecer
ฉันคิดว่าจะแก่ไปกับคุณ
En otra vida, en otro mundo podrá ser
ในชีวิตอื่น ในโลกอื่นอาจเป็นไปได้
En esta solo queda irme un día
ในชีวิตนี้เหลือแค่วันหนึ่งที่ฉันต้องจากไป
Y solamente verte en el atardecer
และแค่ได้เห็นคุณในยามพลบค่ำ
Si me ven solo y triste, no me hablen
ถ้าคุณเห็นฉันเหงาและเศร้า อย่าคุยกับฉัน
Si me ven solo y triste, soy culpable
ถ้าคุณเห็นฉันเหงาและเศร้า ฉันคือผู้ผิด
La vida es una fiesta que un día termina
ชีวิตคือปาร์ตี้ที่วันหนึ่งมันต้องจบลง
Y fuiste tú mi BAILE INoLVIDABLE
และคุณคือการเต้นรำที่ฉันลืมไม่ลง
Y fuiste tú mi BAILE INoLVIDABLE
และคุณคือการเต้นรำที่ฉันลืมไม่ลง
Eh-eh, eh-eh
เอะ-เอะ, เอะ-เอะ
Eh-eh, eh-eh
เอะ-เอะ, เอะ-เอะ
Mientras uno está vivo
ตราบใดที่ยังมีชีวิตอยู่
Uno debe amar lo más que pueda
เราควรรักให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้
Pensaba que contigo iba a envejecer
ฉันคิดว่าจะแก่ไปกับคุณ
En otra vida, en otro mundo podrá ser
ในชีวิตอื่น ในโลกอื่นอาจเป็นไปได้
En esta solo queda irme un día
ในชีวิตนี้เหลือแค่วันหนึ่งที่ฉันต้องจากไป
Y ver pa'l cielo a ver si te veo caer
และมองขึ้นไปบนฟ้าเพื่อดูว่าฉันจะเห็นคุณตกไหม
Si me ven solo y triste, no me hablen
ถ้าคุณเห็นฉันเหงาและเศร้า อย่าคุยกับฉัน
Si me ven solo y triste, soy culpable
ถ้าคุณเห็นฉันเหงาและเศร้า ฉันคือผู้ผิด
La vida es una fiesta que un día termina
ชีวิตคือปาร์ตี้ที่วันหนึ่งมันต้องจบลง
Y fuiste tú mi BAILE INoLVIDABLE
และคุณคือการเต้นรำที่ฉันลืมไม่ลง
No, no te puedo olvidar
ไม่, ฉันลืมคุณไม่ได้
No, no te puedo borrar
ไม่, ฉันลบคุณไม่ได้
Tú me enseñaste a querer
คุณสอนให้ฉันรัก
Me enseñaste a bailar
คุณสอนให้ฉันเต้นรำ
No, no te puedo olvidar
ไม่, ฉันลืมคุณไม่ได้
No, no te puedo borrar
ไม่, ฉันลบคุณไม่ได้
Tú me enseñaste a querer
คุณสอนให้ฉันรัก
Me enseñaste a bailar
คุณสอนให้ฉันเต้นรำ
Yeh-yeh, yeh-yeh
เย่-เย่, เย่-เย่
Ey, dime cómo le hago pa' olvidarte
เฮ้ บอกฉันหน่อยว่าฉันจะลืมคุณได้ยังไง
Hay un paso nuevo que quiero enseñarte
มีท่าเต้นใหม่ที่ฉันอยากสอนคุณ
En las noches ya ni puedo dormir
ตอนกลางคืนฉันนอนไม่หลับเลย
Lo que hago es soñarte
สิ่งที่ฉันทำคือฝันถึงคุณ
No, no te puedo olvidar
ไม่, ฉันลืมคุณไม่ได้
No, no te puedo borrar
ไม่, ฉันลบคุณไม่ได้
Tú me enseñaste a querer
คุณสอนให้ฉันรัก
Me enseñaste a bailar
คุณสอนให้ฉันเต้นรำ
Cómo tú me besabas, cómo yo te lo hacía
คุณจูบฉันอย่างไร ฉันก็ทำกับคุณอย่างนั้น
Cómo tú me mirabas, bellaquito me ponía'
คุณมองฉันอย่างไร ฉันก็รู้สึกตื่นเต้น
Se siente feo no tenerte cerquita
รู้สึกแย่ที่ไม่มีคุณอยู่ใกล้ๆ
La nueva mama bien, pero no es tu boquita
แม่ใหม่ก็ดี แต่ไม่ใช่ปากของคุณ
Mi diabla, mi ángel, mi loquita
ปีศาจของฉัน, เทวดาของฉัน, คนบ้าๆของฉัน
Mi diabla, mi ángel, mi loquita, ey
ปีศาจของฉัน, เทวดาของฉัน, คนบ้าๆของฉัน, เฮ้
Esto suena cabrón
นี่มันฟังดูเจ๋งมาก
Vamo' a hacerlo otra vez
เรามาทำมันอีกครั้ง
Como anoche, como anoche
เหมือนเมื่อคืน เหมือนเมื่อคืน
Aprieta, chamaquito, aprieta
กดแน่นๆ หนุ่มน้อย กดแน่นๆ
¡Ahí, ahí, ahí, vamo' allá!
ตรงนั้น ตรงนั้น ตรงนั้น ไปกันเลย!
No, no te puedo olvidar
ไม่, ฉันลืมคุณไม่ได้
No, no te puedo borrar
ไม่, ฉันลบคุณไม่ได้
Tú me enseñaste a querer
คุณสอนให้ฉันรัก
Me enseñaste a bailar
คุณสอนให้ฉันเต้นรำ
Ay, yo con cualquiera me puedo acostar
อาย ฉันอาจนอนกับใครก็ได้
Pero no con cualquiera quiero despertar
แต่ฉันไม่อยากตื่นกับใครก็ได้
Solo con usted, con usted
แค่กับคุณ กับคุณเท่านั้น
Yo bailo con usted, na' más con usted
ฉันเต้นรำกับคุณ แค่กับคุณเท่านั้น
Un beso donde estés, donde estés, bebé
จูบหนึ่งที่ไหนก็ตาม ที่ไหนก็ตาม ที่รัก
No, no te puedo olvidar
ไม่, ฉันลืมคุณไม่ได้
No, no te puedo borrar
ไม่, ฉันลบคุณไม่ได้
Tú me enseñaste a querer
คุณสอนให้ฉันรัก
Me enseñaste a bailar
คุณสอนให้ฉันเต้นรำ
Y yo he tenido muchas novias
ฉันเคยมีแฟนหลายคน
Pero como tú, ninguna
แต่ไม่มีใครเหมือนคุณ
Ya no tengo mi sol, me paso en la luna
ฉันไม่มีดวงอาทิตย์ของฉันอีกแล้ว ฉันอยู่บนดวงจันทร์
Si te pienso, me tiro de una
ถ้าฉันคิดถึงคุณ ฉันจะกระโดดลงไปทันที
Eh-eh, mi diabla, mi ángel, mi loquita
เอะ-เอะ, ปีศาจของฉัน, เทวดาของฉัน, คนบ้าๆของฉัน
Mi diabla, mi ángel, mi loquita, eh-eh
ปีศาจของฉัน, เทวดาของฉัน, คนบ้าๆของฉัน, เอะ-เอะ

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้เล่าเรื่องราวของความรักที่จบลงไปแล้วแต่ยังคงฝังลึกอยู่ในใจ ความรู้สึกโหยหาและคิดถึงคนรักเก่าที่เคยคิดว่าจะใช้ชีวิตร่วมกันจนแก่เฒ่า แต่สุดท้ายก็ต้องแยกจากกันไป ความทรงจำของความรักนั้นเหมือนการเต้นรำที่ไม่อาจลืมเลือน เป็นช่วงเวลาที่ทั้งสุขและเศร้าปะปนกันไป เนื้อเพลงเต็มไปด้วยความรู้สึกเหงาและเสียใจที่ไม่สามารถลบเลือนความรักครั้งนั้นได้ แม้จะพยายามก้าวต่อไปแต่ก็ยังคงคิดถึงและอยากกลับไปหาคนรักเก่า ความรักที่เคยสอนให้รู้จักการรักและการเต้นรำกลายเป็นสิ่งที่ติดอยู่ในใจอย่างลึกซึ้ง เป็นความรักที่แม้จะจบแต่ก็ยังคงมีความหมายและความทรงจำที่สวยงาม เพลงนี้ยังสะท้อนถึงความเปราะบางของหัวใจคนที่ต้องเผชิญกับการสูญเสียและความเจ็บปวดจากความรัก แต่ก็ยังมีความหวังและความรักที่ไม่เคยหมดไป แม้ในวันที่ต้องจากกัน ความรักนั้นยังคงเป็น "การเต้นรำที่ไม่ลืมเลือน" ที่จะติดตัวไปตลอดชีวิต เป็นเพลงที่เต็มไปด้วยอารมณ์ทั้งรักและเศร้าอย่างลึกซึ้งและโรแมนติกมาก ๆ

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    2/10
  • ❤️ รัก
    8/10
  • 😔 เศร้า
    7/10
  • 😠 ความโกรธ
    1/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    9/10

ธีม

💔 ความรักที่หายไป 💔 หัวใจสลาย 💭 ความทรงจำ 🥺 ความคิดถึง 😔 เสียใจ

การใช้งาน

🌃 ดึกดื่น 😢 ร้องไห้คนเดียว 🤔 ช่วงเวลาแห่งการไตร่ตรอง ❤️‍🩹 การฟื้นตัวจากการเลิกรา 👂 การฟังเชิงอารมณ์