She shot me, she shot me (Get out the way, yo)
เธอยิงฉัน เธอยิงฉัน (หลบทางหน่อย โย)
There she goes again, the girl is Ethiopian
นั่นไงอีกแล้ว สาวคนนั้นเป็นชาวเอธิโอเปีย
In other words, she came through explodin'
พูดอีกอย่างคือ เธอมาถึงพร้อมระเบิด
In the podium, dynamite, Napoleon
บนแท่นพูด ระเบิดไดนาไมต์ นโปเลียน
Like sodium mixed with petroleum
เหมือนโซเดียมผสมกับน้ำมันปิโตรเลียม
Slowly but surely she was walkin' toward me
ช้าแต่มั่นคง เธอกำลังเดินเข้าหาฉัน
Cut the convo short 'cause she had to wake up early
ตัดบทสนทนาเพราะเธอต้องตื่นเช้า
But continuin' the story, don't worry
แต่เรื่องราวยังดำเนินต่อไป ไม่ต้องห่วง
She gave me digits for her Blackberry
เธอให้เบอร์โทรศัพท์ BlackBerry ของเธอฉัน
"You're very handsome," is what she said
"คุณหล่อมาก" นั่นคือสิ่งที่เธอพูด
And the way she looked in my eyes said, "Put me to bed"
และสายตาที่เธอมองฉันบอกว่า "พาฉันเข้านอน"
Oh my, oh my, I shoulda known when she said to me on the phone
โอ้ พระเจ้า ฉันควรรู้ตั้งแต่เธอบอกฉันทางโทรศัพท์
"You do not know me very well, but I would never hurt a fly"
"คุณไม่รู้จักฉันดีนัก แต่ฉันจะไม่ทำร้ายแมลงวันเลย"
Then she aimed for my chest with love in her eye
แล้วเธอเล็งไปที่อกฉันด้วยความรักในสายตา
I said she aimed for my chest with love in her eye
ฉันบอกว่าเธอเล็งไปที่อกฉันด้วยความรักในสายตา
She was walkin' around with a loaded shotgun
เธอเดินไปรอบๆ พร้อมปืนลูกซองที่บรรจุกระสุน
Ready to fire me a hot one
พร้อมจะยิงฉันด้วยกระสุนร้อน
Straight through my heart (Straight through my heart)
ตรงเข้าที่หัวใจฉัน (ตรงเข้าที่หัวใจฉัน)
Although I could have walked away
แม้ว่าฉันจะเดินหนีได้
I stood my ground and let her spray, ooh
ฉันยืนหยัดและปล่อยให้เธอยิง, อู้ว
Scorpion, she's so hot she's a scorch-ian
ราศีพิจิก เธอร้อนแรงเหมือนคนราศีพิจิก
Killin' me softly, Lauryn or Kevorkian
ฆ่าฉันอย่างนุ่มนวล ลอรีนหรือเควอร์เคียน
Couldn't tell if she's coo-coo or quirky when
ไม่แน่ใจว่าเธอบ้าไปหรือแปลกประหลาดเมื่อ
I asked her her name and she said, "Call me Ten"
ฉันถามชื่อเธอและเธอบอกว่า "เรียกฉันว่าเท็น"
Testing, testing, things just got more interesting
ทดสอบ ทดสอบ เรื่องราวยิ่งน่าสนใจขึ้น
She's dressed in a vest pin
เธอสวมเสื้อกั๊กปักเข็มกลัด
Double-breasted holster, a very Western toaster
ปืนพกสองกระบอกแบบดับเบิลเบรสเต็ด เตาอบแบบตะวันตก
เธอไม่ใช่คนที่ถูกต้องตามศาสนา
อ้า เธอให้ฉันเข้าใกล้มากขึ้น
Hotter than a pepper crusted Samosa
ร้อนแรงกว่าซาโมซ่าที่โรยพริก
While I try to keep my composure
ในขณะที่ฉันพยายามควบคุมอารมณ์
She was walkin' around with a loaded shotgun
เธอเดินไปรอบๆ พร้อมปืนลูกซองที่บรรจุกระสุน
Ready to fire me a hot one
พร้อมจะยิงฉันด้วยกระสุนร้อน
Straight through my heart (Straight through my heart)
ตรงเข้าที่หัวใจฉัน (ตรงเข้าที่หัวใจฉัน)
Although I could have walked away
แม้ว่าฉันจะเดินหนีได้
I stood my ground and let her spray, ooh
ฉันยืนหยัดและปล่อยให้เธอยิง, อู้ว
But what is love without the pain to go along?
แต่ความรักคืออะไรถ้าไม่มีความเจ็บปวดมาด้วย?
And what is pain if not the reason for me to sing this song?
และความเจ็บปวดคืออะไรถ้าไม่ใช่เหตุผลที่ฉันร้องเพลงนี้?
And this song is for the weak and for the strong
และเพลงนี้สำหรับคนอ่อนแอและคนแข็งแกร่ง
'Cause I was strong and still
เพราะฉันเคยแข็งแกร่งและยังคงเป็นอยู่
เธอจับฉันได้ เธอจับฉันได้
She was walkin' around with a loaded shotgun
เธอเดินไปรอบๆ พร้อมปืนลูกซองที่บรรจุกระสุน
Ready to fire me a hot one
พร้อมจะยิงฉันด้วยกระสุนร้อน
Straight through my heart (Straight through my heart)
ตรงเข้าที่หัวใจฉัน (ตรงเข้าที่หัวใจฉัน)
Although I could have walked away
แม้ว่าฉันจะเดินหนีได้
I stood my ground and let her spray, ooh
ฉันยืนหยัดและปล่อยให้เธอยิง, อู้ว