B(

BBB (feat. CHUU) - Humming Urban Stereo เนื้อเพลงพร้อมคำอ่านและคำแปล

Dance ⏱ 2:58 2025
😢 เศร้าโศก 📸 ความคิดถึง 🥲 ความขมหวาน 🪞 สะท้อนแสง 🙁 อารมณ์ไม่ดี 😊 ทางอารมณ์
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง BBB (feat. CHUU) (ต้นฉบับ คำอ่านไทย และคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับและคำอ่านไทย
คำแปลภาษาไทย
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
너와 헤어진 건 마치 Birthday cake처럼
นาวา เฮอจิน กัน มาชิ เบิร์ธเดย์ เค้กเชอรอม
การจากลากับเธอเหมือนเค้กวันเกิด
축하파티 Ceremony 쪽
ชุกฮาพาร์ตี เซอรีมอนี จก
งานปาร์ตี้เฉลิมฉลอง
항상 너는 날 빌려 온 고양이같이
ฮังซัง นาน คือ นัล บิลเลอ อน โกยางีกัทชิ
เธอมักจะเหมือนแมวที่ยืมมา
두었어 난 언제나 너를 보며 Lovelorn
ดูออซซอ นัน อึนเจนา นอรึล โบเม ลัฟลอร์น
ฉันมักจะมองเธอด้วยความรักที่เจ็บปวด
나카시마 미카의 Star를 좋아하던
นากาชิมะ มิกะ ของ สตาร์ รึล ชอบฮาดอน
ชอบดาวของนากาชิมะ มิกะ
누군가의 별이 되었을까 살짝 궁금
นูกุนกาของ ยอลี เทวดึอซึลก์กา ซัลจัก กุงกึม
สงสัยว่าเธอจะกลายเป็นดาวของใครบางคนไหม
마치 찰칵한 폴라로이드처럼 순간 생각난 것뿐
มาชิ ชัลคักฮัน โพลารอยด์เชอรอม ซุงกัน ซังคักนัน กอทบุน
เหมือนภาพโพลารอยด์ที่ถ่ายทันทีในช่วงเวลานั้น
Bish, bash, bosh, oh, yeah
บิช, บาช, บอช, โอ้, เย่
บิช, แบช, โบช, โอ้, เย่
Love, love, bye, bye
เลิฟ, เลิฟ, บาย, บาย
รัก, รัก, บาย, บาย
Bish, bash, bosh, pop
บิช, บาช, บอช, ป๊อป
บิช, แบช, โบช, ป็อป
I'm sick of you
ไอ’m ซิก ออฟ ยู
ฉันเบื่อเธอแล้ว
Bish, bash, bosh, oh, yeah
บิช, บาช, บอช, โอ้, เย่
บิช, แบช, โบช, โอ้, เย่
Love, love, bye, bye
เลิฟ, เลิฟ, บาย, บาย
รัก, รัก, บาย, บาย
Bish, bash, bosh, pop
บิช, บาช, บอช, ป๊อป
บิช, แบช, โบช, ป็อป
I'm sick of you
ไอ’m ซิก ออฟ ยู
ฉันเบื่อเธอแล้ว
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
나와 헤어진 건 마치 Six feet underground
นาวา เฮอจิน กัน มาชิ ซิก ฟีต อันเดอร์กราวน์
การจากลากับฉันเหมือนถูกฝังลึกหกฟุตใต้ดิน
속에서 살아난 것 같길
ซอกเอซา ซาลานัน กอท กัทกิล
เหมือนรอดชีวิตขึ้นมา
첨엔 외국에서 온 고양이처럼
ชอมเอน เวกุกเซอ ออน โกยางีเชอรอม
ตอนแรกเหมือนแมวที่มาจากต่างประเทศ
신비롭다며 나를 보며 Lovestruck
ชินบีรอพดาเม นานึล โบเม เลิฟสตรัค
มองฉันด้วยความรักที่เต็มไปด้วยความลึกลับ
나카시마 미카의 Star를 좋아하던
นากาชิมะ มิกะ ของ สตาร์ รึล ชอบฮาดอน
ชอบดาวของนากาชิมะ มิกะ
누군가의 별이 되었을까 살짝 궁금
นูกุนกาของ ยอลี เทวดึอซึลก์กา ซัลจัก กุงกึม
สงสัยว่าเธอจะกลายเป็นดาวของใครบางคนไหม
마치 찰칵한 폴라로이드처럼 순간 생각난 것뿐
มาชิ ชัลคักฮัน โพลารอยด์เชอรอม ซุงกัน ซังคักนัน กอทบุน
เหมือนภาพโพลารอยด์ที่ถ่ายทันทีในช่วงเวลานั้น
사과가 되지 말고 토마토가 돼 (Yeah)
ซากวากา เดวี มัลโก โทมาทอกา ดเว (เย่)
อย่าเป็นแอปเปิ้ล จงเป็นมะเขือเทศ (ใช่)
사과가 되지 말고 토마토가 돼라
ซากวากา เดวี มัลโก โทมาทอกา ดเวรา
อย่าเป็นแอปเปิ้ล จงเป็นมะเขือเทศ
Ooh-ooh, woah, ooh-woah
อู้-อู้, วอ, อู้-วอ
อู้-อู้, โว้, อู้-โว้
이브는 사과를 깨물어
อีบคือ ซากวา รึล แคมมุลอ
อีฟกัดแอปเปิ้ล
Bish, bash, bosh, oh, yeah
บิช, บาช, บอช, โอ้, เย่
บิช, แบช, โบช, โอ้, เย่
Love, love, bye, bye
เลิฟ, เลิฟ, บาย, บาย
รัก, รัก, บาย, บาย
Bish, bash, bosh, pop
บิช, บาช, บอช, ป๊อป
บิช, แบช, โบช, ป็อป
I'm sick of you
ไอ’m ซิก ออฟ ยู
ฉันเบื่อเธอแล้ว
Bish, bash, bosh, oh, yeah
บิช, บาช, บอช, โอ้, เย่
บิช, แบช, โบช, โอ้, เย่
Love, love, bye, bye
เลิฟ, เลิฟ, บาย, บาย
รัก, รัก, บาย, บาย
Bish, bash, bosh, pop
บิช, บาช, บอช, ป๊อป
บิช, แบช, โบช, ป็อป
I'm sick of you
ไอ’m ซิก ออฟ ยู
ฉันเบื่อเธอแล้ว
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Love, love, bye, bye (Bye, bye)
เลิฟ, เลิฟ, บาย, บาย (บาย, บาย)
รัก, รัก, บาย, บาย (บาย, บาย)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Oh, oh, oh, oh, oh, oh (I'm sick of you)
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้ (ไอ’m ซิก ออฟ ยู)
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ (ฉันเบื่อเธอแล้ว)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Love, love, bye, bye
เลิฟ, เลิฟ, บาย, บาย
รัก, รัก, บาย, บาย

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้เล่าเรื่องราวของความรักที่จบลงอย่างเจ็บปวดและความทรงจำที่ยังคงหลงเหลือในใจ แม้จะพยายามก้าวผ่านความสัมพันธ์นั้นไปแล้ว แต่ความรู้สึกเหงาและความคิดถึงยังคงวนเวียนอยู่ในหัวใจ เหมือนกับภาพถ่ายโพลารอยด์ที่จับภาพช่วงเวลาหนึ่งไว้แต่ก็เลือนรางไปตามกาลเวลา ความรักที่เคยสดใสกลับกลายเป็นความรู้สึกที่ขมขื่นและเจ็บปวดเหมือนกับการจากลาที่ต้องยอมรับ เนื้อเพลงเปรียบเทียบการเลิกราเหมือนการฉลองวันเกิดที่จบลงอย่างไม่คาดฝัน หรือเหมือนการตายและเกิดใหม่ในความรู้สึกที่สับสนและเจ็บปวด ความสัมพันธ์ที่เคยสวยงามกลับกลายเป็นความทรงจำที่ทำให้รู้สึกทั้งโหยหาและเจ็บปวดในเวลาเดียวกัน นอกจากนี้ยังแฝงความรู้สึกของการอยากลืมและปล่อยวาง แต่ก็ยังมีความรู้สึกที่ติดอยู่ในใจไม่อาจปล่อยไปได้ง่ายๆ เพลงนี้สะท้อนถึงความรู้สึกซับซ้อนของการเลิกรา ทั้งความเศร้า ความคิดถึง และความไม่แน่ใจในอนาคต การใช้เสียงร้องและจังหวะดนตรีเต้นรำช่วยเพิ่มอารมณ์ที่ขัดแย้งระหว่างความเจ็บปวดและความพยายามที่จะก้าวไปข้างหน้า ทำให้เพลงนี้มีความลึกซึ้งและน่าติดตามสำหรับคนที่เคยผ่านประสบการณ์ความรักที่สูญเสียและกำลังพยายามหาทางเดินต่อในชีวิตใหม่.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    1/10
  • ❤️ รัก
    4/10
  • 😔 เศร้า
    7/10
  • 😠 ความโกรธ
    2/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    6/10

ธีม

💔 เลิกกัน 💔 ความเจ็บปวดใจ 🚶 เดินหน้าต่อไป 💔 ความรักที่สูญเสียไป 🧠 หน่วยความจำ

การใช้งาน

🌃 ดึกดื่น 🧘 เวลาอยู่คนเดียว 🤔 ช่วงเวลาแห่งการไตร่ตรอง 😢 ความเศร้าโศก 😎 เย็น