B

Blister - The KOXX เนื้อเพลงพร้อมคำอ่านและคำแปล

Rock ⏱ 3:39 2017
😢 เศร้าโศก 🪞 สะท้อนแสง 😔 โหยหา 😊 ทางอารมณ์ 😢 สาหัส
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Blister (ต้นฉบับ คำอ่านไทย และคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับและคำอ่านไทย
คำแปลภาษาไทย
너에게로 다시 돌아가나 볼까
นอร์เอเกโร ดาชี โดรา กานา บอลกา
ลองกลับไปหาคุณอีกครั้งไหม
뒤돌아 서 한참 고민을 했네
ดวีโดรา เซอ ฮันชัม โกมินอึล แฮทเน
หันหลังกลับและคิดหนักอยู่พักใหญ่
앞모습은 절대로 보여주지 마
อัพโมซึบึน จอลแดโร โบเยอจูจี มาร์
อย่าแสดงด้านหน้าของคุณเด็ดขาด
가면을 쓴 채 부르튼 내 입술에 발린
กามยอนอึล ซึน แช บูรึทึน แน อิปซุลเอ 발린
ทาปากที่แตกด้วยหน้ากาก
거짓말 늘어봤자 허튼 말
กอจิทมัล นึลออบบัตซา ฮอทึน มัล
แม้จะพูดโกหกมาก็เป็นคำพูดไร้สาระ
넌 정이 없구나 라 말하는
นอน จองอี ออบกูนา รา มัลฮานึน
คุณไม่มีความผูกพัน ฉันพูดแบบนั้น
내가 정 없다
แนกา จอง ออบตา
ฉันไม่มีความผูกพัน
너의 슬픈 사연 담은 별을 따다
นอย 슬픈 사연 담은 별을 따다
เก็บดาวที่บรรจุเรื่องราวเศร้าของคุณ
내 눈에 넣어 아프지 않다면
แน นุนเอ นอฮอ อาพจี อันดาเมน
ใส่ในตาของฉัน ถ้าไม่เจ็บปวด
지난 아름답지 못한 얘기 모아
จินัน อารึมดาบจี มอทัน เยกี โมอา
รวบรวมเรื่องราวที่ไม่สวยงามในอดีต
묻어주어 잊어주오 딱 여기까지
มูดอจูออ อิซอจูโอ แด็ก ยอกี คาจี
ฝังและลืมมันไป แค่ตรงนี้พอ
밑 빠진 독 채우려 개헤엄을 치며
มิด ปาจิน ดอก แชวูเรีย แกเฮอมึล ชีเม
ว่ายน้ำเหมือนเติมโอ่งที่รั่ว
내 갈증에 한참 말라 가는데
แน กัลจึงเอ ฮันชัม มัลล่า กานเด
ความกระหายของฉันแห้งไปนานแล้ว
사막처럼 삭막한 나에 비해 넌
ซามักชอรอม ซักมักคัน นาเอ บีเฮ นอน
เปรียบเทียบกับฉันที่แห้งแล้งเหมือนทะเลทราย
빗발이 거세 비뚤어진 내 우산 마치
บิทปัลอี กอเซ บิททูรอจิน แน อูซัน มาชี
ฝนตกหนัก ร่มของฉันบิดเบี้ยวเหมือน
모리배 껍데기만 깨끗해
โมรีแบ กัปแดกี มัน เค็กคึทแฮ
เปลือกของคนโกงสะอาดเท่านั้น
허나 너 나 나 다를게
ฮอฮนา นอ นา นา ดารึลเก
แต่คุณ ฉัน ไม่มีอะไรแตกต่างกัน
별양 달리 없기에
เบลยาง ดัลลี ออบกีเอ
เพราะไม่มีทางเลือกอื่น
너의 슬픈 사연 담은 별을 따다
นอย 슬픈 사연 담은 별을 따다
เก็บดาวที่บรรจุเรื่องราวเศร้าของคุณ
내 눈에 넣어 아프지 않다면
แน นุนเอ นอฮอ อาพจี อันดาเมน
ใส่ในตาของฉัน ถ้าไม่เจ็บปวด
지난 아름다운 얘기들만 모아
จินัน อารึมดาบัง เยกีดัลมาน โมอา
รวบรวมแต่เรื่องราวที่สวยงามในอดีต
기억해주어 잊어주오 딱 여기까지
กีออคแฮจูออ อิซอจูโอ แด็ก ยอกี คาจี
จดจำและลืมมันไป แค่ตรงนี้พอ
끝 또 여기인가
กึด ตอ ยอกีอังกา
จบแล้วหรือที่นี่
괴로움과 외로움 사이
เกอโรอุมกวา แวโรอุม ซาย
ระหว่างความทุกข์และความเหงา
갈라져라 터라
กัลลาจอรา เทอรา
แตกออกและระเบิด
너의 슬픈 사연 담은 별을 따다
นอย 슬픈 사연 담은 별을 따다
เก็บดาวที่บรรจุเรื่องราวเศร้าของคุณ
내 눈에 넣어 아프지 않다면
แน นุนเอ นอฮอ อาพจี อันดาเมน
ใส่ในตาของฉัน ถ้าไม่เจ็บปวด
지난 아름다운 얘기들만 모아
จินัน อารึมดาบัง เยกีดัลมาน โมอา
รวบรวมแต่เรื่องราวที่สวยงามในอดีต
기억해주어 잊어주오 딱 여기까지
กีออคแฮจูออ อิซอจูโอ แด็ก ยอกี คาจี
จดจำและลืมมันไป แค่ตรงนี้พอ

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้เล่าเรื่องราวของความเจ็บปวดและความสับสนในความสัมพันธ์ที่เต็มไปด้วยความเสียใจและความเหงา ผู้พูดในเพลงกำลังเผชิญกับความรู้สึกที่ไม่แน่นอนและความคิดที่ย้อนกลับไปหาคนรักเก่า แม้จะพยายามปกปิดความรู้สึกที่แท้จริงด้วยการใส่หน้ากาก แต่ก็ยังไม่สามารถหลีกเลี่ยงความเจ็บปวดและความผิดหวังได้ เนื้อเพลงสะท้อนถึงความพยายามที่จะเก็บความทรงจำที่ดีไว้ในใจ แม้จะมีเรื่องราวที่ไม่สวยงามในอดีต แต่ก็อยากให้ทุกอย่างจบลงด้วยการให้อภัยและลืมเลือน ความรู้สึกโดดเดี่ยวและความเจ็บปวดถูกเปรียบเทียบกับทะเลทรายที่แห้งแล้งและสายฝนที่ไม่สามารถปกป้องจากความทุกข์ได้อย่างเต็มที่ โดยรวมแล้ว เพลงนี้เต็มไปด้วยอารมณ์เศร้าและความคิดถึง ความเจ็บปวดจากความรักที่สูญเสียและความพยายามที่จะปล่อยวางอดีต เป็นบทเพลงที่เหมาะกับช่วงเวลาที่ต้องการการสะท้อนใจและการเยียวยาความรู้สึกที่ลึกซึ้งในใจคนฟัง.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    1/10
  • ❤️ รัก
    4/10
  • 😔 เศร้า
    8/10
  • 😠 ความโกรธ
    1/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    7/10

ธีม

💔 หัวใจสลาย 😔 เสียใจ 🙏 การให้อภัย 🧠 หน่วยความจำ 😔 ความเหงา

การใช้งาน

🌕 คืนอันเงียบสงบ 🤔 ช่วงเวลาแห่งการไตร่ตรอง 😢 ความเศร้าโศก 🩹 การรักษา 😢 ร้องไห้คนเดียว