B

Butterflies - Johnny Stimson เนื้อเพลงพร้อมคำอ่านและคำแปล

Pop ⏱ 2:41 2021
🪞 สะท้อนแสง 🤞 มีความหวัง 😌 เงียบสงบ 😴 ฝันดีนะ ✨ ยกระดับจิตใจ
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Butterflies (ต้นฉบับ คำอ่านไทย และคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับและคำอ่านไทย
คำแปลภาษาไทย
I guess I'm going through a phase
ไกส อัม โกอิง ทรู อะ เฟส
ฉันคิดว่าฉันกำลังผ่านช่วงเวลาหนึ่ง
I'm feeling kinda low
อัม ฟีลลิง คินดา โล
ฉันรู้สึกค่อนข้างต่ำใจ
I never leave the house, but I'm not home
ไอ เนเวอร์ ลีฟ เดอะ เฮาส์, บัท อัม น็อท โฮม
ฉันไม่เคยออกจากบ้าน แต่ก็ไม่ได้อยู่บ้าน
Can't tell if I'm awake
แค็นท เทล อิฟ อัม อะเวค
บอกไม่ได้ว่าฉันตื่นอยู่หรือเปล่า
Or living in a dream
ออร์ ลิฟวิ่ง อิน อะ ดรีม
หรือกำลังใช้ชีวิตอยู่ในความฝัน
A caterpillar drifting down a stream
อะ แคทเทอร์พิลลาร์ ดริฟติ้ง ดาวน์ อะ สตรีม
ดักแด้ที่ลอยไปตามลำธาร
And I just wanna fly away
แอนด์ ไอ จัส วอนนา ฟลาย อะเวย์
และฉันแค่อยากจะบินหนีไป
But I can't seem to get my feet up off the ground
บัท ไอ แค็นท ซีม ทู เก็ต มาย ฟีท อัพ ออฟ เดอะ กราวด์
แต่ดูเหมือนฉันจะยกเท้าขึ้นจากพื้นไม่ได้
Everything is turning upside down
เอฟเวอรีติง อิส เทิร์นิง อัพไซด์ ดาวน์
ทุกอย่างกำลังกลับหัวกลับหาง
Maybe we're just butterflies, butterflies
เมบี เวอ จัส บัตเตอร์ฟลายส์, บัตเตอร์ฟลายส์
บางทีเราอาจเป็นแค่ผีเสื้อ ผีเสื้อ
Going through a chrysalis
โกอิง ทรู อะ คริสลิส
กำลังผ่านช่วงดักแด้
Don't you ever wonder why, wonder why
โดน't ยู เอเวอร์ วันเดอร์ วาย, วันเดอร์ วาย
คุณไม่เคยสงสัยไหมว่าทำไม ทำไม
We've been going through all this?
วีฟ บีน โกอิง ทรู ออล ดิส?
เราต้องผ่านเรื่องทั้งหมดนี้?
Maybe there's a cocoon around the world
เมบี แธร์ส อะ โคคูน อะราวด์ เดอะ เวิลด์
บางทีอาจมีรังไหมล้อมรอบโลกนี้
And we're all dying just to break through
แอนด์ เวอ ออล ไดอิง จัส ทู เบรก ทรู
และเราทุกคนกำลังตายเพื่อจะทะลุออกมา
'Cause we'll be butterflies, butterflies
'คอส วิล บี บัตเตอร์ฟลายส์, บัตเตอร์ฟลายส์
เพราะเราจะกลายเป็นผีเสื้อ ผีเสื้อ
Brand new
แบรนด์ นิว
ใหม่เอี่ยม
La-la-la, la-la
ลา-ลา-ลา, ลา-ลา
ลา-ลา-ลา, ลา-ลา
My consciousness is just a state of mind
มาย คอนเซียสเนส อิส จัส อะ สเตท ออฟ ไมด์
จิตสำนึกของฉันเป็นเพียงสภาวะของจิตใจ
I meditate to metamorphosize
ไอ เมดิเทท ทู เมตาโมร์โฟไซซ์
ฉันทำสมาธิเพื่อเปลี่ยนแปลงตัวเอง
I needed change, I shifted paradigms
ไอ นีดเดด เชนจ์, ไอ ชิฟเต็ด พาราไดมส์
ฉันต้องการการเปลี่ยนแปลง ฉันเปลี่ยนกรอบความคิด
Go to Hawaii, get a whole new life
โก ทู ฮาวาย, เก็ต อะ โฮล นิว ไลฟ์
ไปฮาวาย เริ่มชีวิตใหม่ทั้งหมด
'Cause I feel the breeze just like a second wind
'คอส ไอ ฟีล เดอะ บรีซ จัสต์ ไลค์ อะ เซคันด์ วินด์
เพราะฉันรู้สึกถึงสายลมเหมือนลมที่สอง
Underneath my wings and I'm alive again
อันเดอร์นีธ มาย วิงส์ แอนด์ อัม อะไลฟ์ อะเกน
ใต้ปีกของฉันและฉันมีชีวิตอีกครั้ง
Seeing everything through a new lens
ซีอิง เอฟเวอรีติง ทรู อะ นิว เลนส์
มองทุกอย่างผ่านเลนส์ใหม่
Maybe we're just butterflies, butterflies
เมบี เวอ จัส บัตเตอร์ฟลายส์, บัตเตอร์ฟลายส์
บางทีเราอาจเป็นแค่ผีเสื้อ ผีเสื้อ
Going through a chrysalis
โกอิง ทรู อะ คริสลิส
กำลังผ่านช่วงดักแด้
Don't you ever wonder why, wonder why
โดน't ยู เอเวอร์ วันเดอร์ วาย, วันเดอร์ วาย
คุณไม่เคยสงสัยไหมว่าทำไม ทำไม
We've been going through all this?
วีฟ บีน โกอิง ทรู ออล ดิส?
เราต้องผ่านเรื่องทั้งหมดนี้?
Maybe there's a cocoon around the world
เมบี แธร์ส อะ โคคูน อะราวด์ เดอะ เวิลด์
บางทีอาจมีรังไหมล้อมรอบโลกนี้
And we're all dying just to break through
แอนด์ เวอ ออล ไดอิง จัส ทู เบรก ทรู
และเราทุกคนกำลังตายเพื่อจะทะลุออกมา
'Cause we'll be butterflies, butterflies
'คอส วิล บี บัตเตอร์ฟลายส์, บัตเตอร์ฟลายส์
เพราะเราจะกลายเป็นผีเสื้อ ผีเสื้อ
Brand new
แบรนด์ นิว
ใหม่เอี่ยม
L- la-la-la-la
แอล-ลา-ลา-ลา-ลา
แอล-ลา-ลา-ลา-ลา
La-la-la
ลา-ลา-ลา
ลา-ลา-ลา
Going through a chrysalis
โกอิง ทรู อะ คริสลิส
กำลังผ่านช่วงดักแด้
La-la-la-la-la
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
ลา-ลา-ลา-ลา-ลา
La-la-la
ลา-ลา-ลา
ลา-ลา-ลา
We won't even remember this
วี วอน't อีเวน รีเมมเบอร์ ดิส
เราจะไม่แม้แต่จำสิ่งนี้ได้
Maybe we're just butterflies, butterflies
เมบี เวอ จัส บัตเตอร์ฟลายส์, บัตเตอร์ฟลายส์
บางทีเราอาจเป็นแค่ผีเสื้อ ผีเสื้อ
Oh, we'll be butterflies, butterflies
โอ, วิล บี บัตเตอร์ฟลายส์, บัตเตอร์ฟลายส์
โอ้ เราจะเป็นผีเสื้อ ผีเสื้อ
Butterflies, butterflies
บัตเตอร์ฟลายส์, บัตเตอร์ฟลายส์
ผีเสื้อ ผีเสื้อ
Brand new
แบรนด์ นิว
ใหม่เอี่ยม

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้พูดถึงช่วงเวลาที่คนเราผ่านการเปลี่ยนแปลงและรู้สึกเหมือนกำลังอยู่ในช่วงเปลี่ยนผ่านของชีวิต เหมือนกับตัวหนอนที่กำลังจะกลายเป็นผีเสื้อ ผู้ร้องสะท้อนความรู้สึกที่เหมือนติดอยู่ในสภาพที่ไม่แน่ใจระหว่างความฝันกับความจริง และต้องการจะบินออกไปแต่ยังไม่สามารถก้าวขาออกจากพื้นดินได้ เนื้อเพลงใช้ภาพของผีเสื้อและดักแด้เป็นสัญลักษณ์ของการเติบโตและการเปลี่ยนแปลงที่ทุกคนต้องเผชิญ ซึ่งอาจจะเป็นช่วงเวลาที่ยากลำบาก แต่ก็เต็มไปด้วยความหวังว่าจะได้เกิดใหม่ในรูปแบบที่ดีกว่า การเปลี่ยนแปลงนี้ไม่ใช่แค่การเปลี่ยนแปลงภายนอก แต่ยังเป็นการเปลี่ยนแปลงทางจิตใจและมุมมองที่ทำให้เห็นโลกในแง่มุมใหม่ เพลงนี้ยังสื่อถึงความสงบและการยอมรับในกระบวนการของชีวิต ผ่านการทำสมาธิและการค้นหาตัวเอง เพื่อให้สามารถก้าวผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบากและกลับมามีชีวิตชีวาอีกครั้ง เป็นเพลงที่ให้ความรู้สึกอบอุ่นและให้กำลังใจแก่ผู้ฟังในการเผชิญกับความเปลี่ยนแปลงและความไม่แน่นอนของชีวิตอย่างใจเย็นและมั่นคงในตัวเองมากขึ้น.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    5/10
  • ❤️ รัก
    1/10
  • 😔 เศร้า
    3/10
  • 😠 ความโกรธ
    0/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    4/10

ธีม

🧩 การเปลี่ยนแปลง 🌱 การค้นพบตัวเอง 📈 การเจริญเติบโต 🔄 เปลี่ยน

การใช้งาน

😌 การผ่อนคลาย 🧘 การทำสมาธิ 🌃 การขับรถตอนกลางคืน 🤔 วิปัสสนา 😎 เย็น