DY

Did You See The Rainbow? - LEE JUNHO เนื้อเพลงพร้อมคำอ่านและคำแปล

Soundtrack ⏱ 3:40 2025
🤞 มีความหวัง 🪞 สะท้อนแสง 😴 ฝันดีนะ ✨ ยกระดับจิตใจ 😌 เงียบสงบ
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Did You See The Rainbow? (ต้นฉบับ คำอ่านไทย และคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับและคำอ่านไทย
คำแปลภาษาไทย
Everytime 이 새벽 공기 속에서
เอฟรีไทม์ อี แซเบ็ก คงกี โซเกซา
ทุกครั้งในอากาศยามรุ่งสางนี้
끝도 없이 헤엄치는 것만 같았어
คึดโด ออฟซี เฮอมชิน กอทมัน กัทซอ
เหมือนกำลังว่ายน้ำอย่างไม่มีที่สิ้นสุด
말이 안 되는 이야기 속에서
มาลี อัน เดน ยีอากี โซเกซา
ในเรื่องราวที่ฟังดูไม่สมเหตุสมผล
내리는 비를 맞으면서 공상에 빠져들곤 해
แนรีน บีรึล มาจึมยอนซอ คงซังเอ บาจอดึลกอน แฮ
ฉันมักจะจมอยู่ในจินตนาการขณะโดนฝนที่ตกลงมา
흑백색이던 내 세상을
ฮึกแบ็กเซกีดอน แน เซอังอัล
โลกของฉันที่เคยเป็นสีขาวดำ
다시 한번 가득 채우려 해
ดาชี อันบอน กาดึก แชอูเรีย แฮ
พยายามเติมเต็มอีกครั้ง
Did you see the rainbow?
ดิด ยู ซี เดอะ เรนโบว์?
คุณเห็นสายรุ้งไหม?
저 보랏빛 넘어 그리던 내가 있을까
จอ โบรัตบิท นอมอ กรีดอน แนกา อิซึลคา
ฉันที่เคยฝันอยู่หลังม่วงนั้นจะยังมีอยู่ไหมนะ
I just want the rainbow
ไอ จัสต์ วอน เดอะ เรนโบว์
ฉันแค่อยากได้สายรุ้ง
먼 길을 돌아간다 해도
มอน กิลึล ดอรากันดา แฮโด
แม้ว่าจะต้องเดินทางไกล
I believe in my shine
ไอ บิลีฟ อิน มาย ชายน์
ฉันเชื่อในแสงสว่างของตัวเอง
Everyday
เอฟรีเดย์
ทุกวัน
흑백색이던 내 세상을
ฮึกแบ็กเซกีดอน แน เซอังอัล
โลกของฉันที่เคยเป็นสีขาวดำ
다시 한번 가득 채우려 해
ดาชี อันบอน กาดึก แชอูเรีย แฮ
พยายามเติมเต็มอีกครั้ง
Did you see the rainbow?
ดิด ยู ซี เดอะ เรนโบว์?
คุณเห็นสายรุ้งไหม?
저 보랏빛 넘어 그리던 내가 있을까
จอ โบรัตบิท นอมอ กรีดอน แนกา อิซึลคา
ฉันที่เคยฝันอยู่หลังม่วงนั้นจะยังมีอยู่ไหมนะ
I just want the rainbow
ไอ จัสต์ วอน เดอะ เรนโบว์
ฉันแค่อยากได้สายรุ้ง
먼 길을 돌아간다 해도
มอน กิลึล ดอรากันดา แฮโด
แม้ว่าจะต้องเดินทางไกล
I believe in my shine
ไอ บิลีฟ อิน มาย ชายน์
ฉันเชื่อในแสงสว่างของตัวเอง
Everyday
เอฟรีเดย์
ทุกวัน
아직은 많이 서툰 우리가 써 내려왔던
อาจิกึน มานี ซอทุน อูรี กา ซอ แนลเลอวัตดอน
เรื่องราวที่เราซึ่งยังค่อนข้างคล่องแคล่วเขียนขึ้นมา
이 이야기는 끝이 아냐
อี ยีอากี นี คึดชี อันยา
เรื่องนี้ยังไม่จบ
Did you see the rainbow?
ดิด ยู ซี เดอะ เรนโบว์?
คุณเห็นสายรุ้งไหม?
저 보랏빛 넘어 그리던 내가 있을까
จอ โบรัตบิท นอมอ กรีดอน แนกา อิซึลคา
ฉันที่เคยฝันอยู่หลังม่วงนั้นจะยังมีอยู่ไหมนะ
I just want the rainbow
ไอ จัสต์ วอน เดอะ เรนโบว์
ฉันแค่อยากได้สายรุ้ง
먼 길을 돌아간다 해도
มอน กิลึล ดอรากันดา แฮโด
แม้ว่าจะต้องเดินทางไกล
I believe in my shine
ไอ บิลีฟ อิน มาย ชายน์
ฉันเชื่อในแสงสว่างของตัวเอง
Everyday
เอฟรีเดย์
ทุกวัน

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้สื่อถึงการเดินทางภายในจิตใจของคนที่ผ่านความยากลำบากและความสับสนในชีวิตมาแล้ว แต่ยังคงมีความหวังและความเชื่อในตัวเอง เพลงเปรียบเทียบโลกที่เคยเป็นสีขาวดำกับความฝันและความหวังที่เหมือนกับสายรุ้งที่ปรากฏขึ้นหลังฝนตก เป็นภาพแทนของการเติบโตและการเปลี่ยนแปลงที่สวยงาม แม้จะต้องผ่านเส้นทางที่ยากลำบากและต้องเผชิญกับความไม่แน่นอน แต่ก็ยังมีความเชื่อมั่นในแสงสว่างและความสำเร็จที่จะมาถึง อารมณ์ในเพลงเต็มไปด้วยความสงบและความฝัน เป็นการสะท้อนความรู้สึกที่ลึกซึ้งของการค้นหาตัวเองและการยืนหยัดในความหวัง เพลงนี้ยังส่งเสริมให้ฟังเพลงรู้สึกมีกำลังใจในการก้าวต่อไป แม้จะต้องเผชิญกับอุปสรรคและความไม่แน่นอนในอนาคตก็ตาม โดยรวมเพลงนี้จึงเป็นเพลงที่ให้แรงบันดาลใจและความหวังสำหรับผู้ฟัง เหมาะกับช่วงเวลาที่ต้องการแรงผลักดันในการเริ่มต้นวันใหม่หรือช่วงเวลาที่ต้องการการสะท้อนตัวเองและการเติบโตทางจิตใจอย่างลึกซึ้ง เพลงชวนให้เชื่อว่าทุกคนสามารถค้นพบแสงสว่างและสีสันในชีวิตของตัวเองได้ แม้จะผ่านความมืดมนมาก่อนก็ตาม.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    6/10
  • ❤️ รัก
    1/10
  • 😔 เศร้า
    2/10
  • 😠 ความโกรธ
    0/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    4/10

ธีม

🌱 การค้นพบตัวเอง 🙏 หวัง 😣 ความเพียรพยายาม 📈 การเจริญเติบโต 🚀 อนาคต

การใช้งาน

☀️ แรงบันดาลใจยามเช้า 📚 ศึกษา 😌 การผ่อนคลาย 🤔 การสะท้อนความคิดส่วนตัว 😎 เย็น