C

Camera - Ed Sheeran เนื้อเพลงพร้อมคำอ่านและคำแปล

Pop ⏱ 3:35 2025
😍 โรแมนติก 😴 ฝันดีนะ 🤞 มีความหวัง 😈 ความใกล้ชิด 🥵 อบอุ่น 🪞 สะท้อนแสง
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Camera (ต้นฉบับ คำอ่านไทย และคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับและคำอ่านไทย
คำแปลภาษาไทย
You should see the way the stars
ยู ชูด ซี เดอะ เวย์ เดอะ สตาร์ส
คุณควรเห็นวิธีที่ดวงดาว
Illuminate your stunning silhouette
อิลลูมินาเต ยัวร์ สตันนิ่ง ซิลูเอท
ส่องสว่างเงารูปร่างที่น่าทึ่งของคุณ
You're glowing in the dark
ยู'เร โกลวิง อิน เดอะ ดาร์ค
คุณเปล่งประกายในความมืด
I had to count to ten and take a breath
ไอ แฮด ทู เคาน์ท ทู เท็น แอนด์ เทค อะ เบรธ
ฉันต้องนับถึงสิบและหายใจเข้า
You think that you don't have
ยู ธิงค์ แดท ยู โดน't แฮฟ
คุณคิดว่าคุณไม่มี
Beauty in abundance but you do
บิวตี้ อิน อะบันดานซ์ บัท ยู ดู
ความงามอย่างล้นเหลือแต่คุณมี
That's the truth
แดท's เดอะ ทรูธ
นั่นคือความจริง
You're frozen in motion
ยู'เร โฟรเซน อิน โมชัน
คุณหยุดนิ่งในความเคลื่อนไหว
A perfect picture in a frame
อะ เพอร์เฟค พิคเจอร์ อิน อะ เฟรม
ภาพที่สมบูรณ์แบบในกรอบ
Some visions don't ever fade
ซัม วิชันส์ โดน't เอเวอร์ เฟด
บางภาพไม่เคยเลือนหาย
I don't need a camera to capture this moment
ไอ โดน't นีด อะ คาเมร่า ทู แคปเจอร์ ดิส โมเมนต์
ฉันไม่ต้องการกล้องถ่ายรูปเพื่อจับช่วงเวลานี้
I'll remember how you look tonight
อิลล รีเมมเบอร์ ฮาว ยู ลุค ทูไนท์
ฉันจะจดจำว่าคุณดูเป็นอย่างไรคืนนี้
For all my life
ฟอร์ ออล มาย ไลฟ์
ตลอดชีวิตของฉัน
When everything is black and white, your colour's exploding
เวน เอเวอรีธิง อิส แบล็ค แอนด์ ไวท์, ยัวร์ คัลเลอร์'s เอ็กซ์พลoding
เมื่อทุกอย่างเป็นขาวดำ สีของคุณระเบิดออกมา
There's something in the way you shine
แดร์ส ซัมธิง อิน เดอะ เวย์ ยู ไชน์
มีบางอย่างในวิธีที่คุณเปล่งประกาย
I don't need a camera when you're in my eyes
ไอ โดน't นีด อะ คาเมร่า เวน ยู'เร อิน มาย อายส์
ฉันไม่ต้องการกล้องถ่ายรูปเมื่อคุณอยู่ในสายตาของฉัน
You should see the way this night
ยู ชูด ซี เดอะ เวย์ ดิส ไนท์
คุณควรเห็นวิธีที่คืนนี้
Is unfolding beautifully for us
อิส อันโฟลดิ้ง บิวตี้ฟูลลี่ ฟอร์ อัส
กำลังเปิดเผยอย่างสวยงามสำหรับเรา
It's getting late, but I don't mind
อิท's เก็ตติ้ง เลท, บัท ไอ โดน't ไมด์
มันเริ่มดึกแล้ว แต่ฉันไม่สนใจ
We'll take this in until the sun comes up
วี'ล เทค ดิส อิน อันทิล เดอะ ซัน คัมส์ อัพ
เราจะเก็บช่วงเวลานี้ไว้จนกว่าดวงอาทิตย์จะขึ้น
And I think that what we have
แอนด์ ไอ ธิงค์ แดท ว็อท วี แฮฟ
และฉันคิดว่าสิ่งที่เรามี
Is like every dream I had came true
อิส ไลค์ เอเวอรี ดรีม ไอ แฮด เคม ทรู
เหมือนกับทุกความฝันที่ฉันเคยมีเป็นจริง
Lying here with you
ลายอิง เฮียร วิธ ยู
นอนอยู่ที่นี่กับคุณ
A photo could not show
อะ โฟโต้ คูด น็อท โชว์
ภาพถ่ายไม่สามารถแสดงได้
The way my heart is beating, babe
เดอะ เวย์ มาย ฮาร์ท อิส บีตติ้ง, เบบี้
วิธีที่หัวใจของฉันเต้นอยู่ ที่รัก
Some visions don't ever fade
ซัม วิชันส์ โดน't เอเวอร์ เฟด
บางภาพไม่เคยเลือนหาย
I don't need a camera to capture this moment
ไอ โดน't นีด อะ คาเมร่า ทู แคปเจอร์ ดิส โมเมนต์
ฉันไม่ต้องการกล้องถ่ายรูปเพื่อจับช่วงเวลานี้
I'll remember how you look tonight
อิลล รีเมมเบอร์ ฮาว ยู ลุค ทูไนท์
ฉันจะจดจำว่าคุณดูเป็นอย่างไรคืนนี้
For all my life
ฟอร์ ออล มาย ไลฟ์
ตลอดชีวิตของฉัน
When everything is black and white, your colour's exploding
เวน เอเวอรีธิง อิส แบล็ค แอนด์ ไวท์, ยัวร์ คัลเลอร์'s เอ็กซ์พลoding
เมื่อทุกอย่างเป็นขาวดำ สีของคุณระเบิดออกมา
There's something in the way you shine
แดร์ส ซัมธิง อิน เดอะ เวย์ ยู ไชน์
มีบางอย่างในวิธีที่คุณเปล่งประกาย
No, I don't need a camera when you're in my eyes
โน, ไอ โดน't นีด อะ คาเมร่า เวน ยู'เร อิน มาย อายส์
ไม่ ฉันไม่ต้องการกล้องถ่ายรูปเมื่อคุณอยู่ในสายตาของฉัน
And in a flash, it's gone
แอนด์ อิน อะ แฟลช, อิท's กอน
และในพริบตา มันก็หายไป
But I'll keep holding on
บัท ไอ'ล คีพ โฮลดิง ออน
แต่ฉันจะยังคงยึดมั่น
To every little detail in the fabric of the night
ทู เอเวอรี ลิตเติ้ล ดีเทล อิน เดอะ แฟบริค ออฟ เดอะ ไนท์
ในทุกรายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ ในผืนผ้าของคืนนี้
Never letting go of it inside
เนเวอร์ เลตติ้ง โก ออฟ อิท อินไซด์
ไม่ปล่อยให้มันหลุดไปจากใจ
I don't need a camera to capture this moment
ไอ โดน't นีด อะ คาเมร่า ทู แคปเจอร์ ดิส โมเมนต์
ฉันไม่ต้องการกล้องถ่ายรูปเพื่อจับช่วงเวลานี้
I'll remember how you look tonight
อิลล รีเมมเบอร์ ฮาว ยู ลุค ทูไนท์
ฉันจะจดจำว่าคุณดูเป็นอย่างไรคืนนี้
For all my life
ฟอร์ ออล มาย ไลฟ์
ตลอดชีวิตของฉัน
When everything is black and white, your colour's exploding
เวน เอเวอรีธิง อิส แบล็ค แอนด์ ไวท์, ยัวร์ คัลเลอร์'s เอ็กซ์พลoding
เมื่อทุกอย่างเป็นขาวดำ สีของคุณระเบิดออกมา
There's something in the way you shine
แดร์ส ซัมธิง อิน เดอะ เวย์ ยู ไชน์
มีบางอย่างในวิธีที่คุณเปล่งประกาย
I don't need a camera
ไอ โดน't นีด อะ คาเมร่า
ฉันไม่ต้องการกล้องถ่ายรูป
When you're in my eyes
เวน ยู'เร อิน มาย อายส์
เมื่อคุณอยู่ในสายตาของฉัน

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้สื่อถึงความรักที่ลึกซึ้งและความประทับใจในช่วงเวลาที่มีค่าระหว่างคนสองคน ผู้ร้องบรรยายถึงความงดงามของคนรักที่เปล่งประกายเหมือนดาวในความมืด แม้คนรักจะไม่เชื่อว่าตัวเองสวยงาม แต่ผู้ร้องเห็นความงามนั้นอย่างชัดเจนและอยากเก็บภาพความทรงจำนี้ไว้ในใจแทนการถ่ายรูปด้วยกล้อง เนื้อเพลงเต็มไปด้วยความรู้สึกอบอุ่นและโรแมนติก ที่ผู้ร้องมองเห็นความงามและสีสันของคนรักแม้ในวันที่ทุกอย่างดูหม่นหมอง สีสันและความสดใสของคนรักทำให้โลกดูมีชีวิตชีวาขึ้น ความทรงจำนี้จึงมีค่ามากกว่าภาพถ่ายใดๆ เพราะมันถูกเก็บไว้ในใจและสายตาอย่างแท้จริง นอกจากนี้เพลงยังสะท้อนถึงความสำคัญของการอยู่กับปัจจุบันและการชื่นชมช่วงเวลาที่มีร่วมกัน แม้ว่าช่วงเวลานั้นจะผ่านไปอย่างรวดเร็ว แต่ความทรงจำและความรู้สึกที่เกิดขึ้นจะยังคงอยู่ในใจตลอดไป เพลงนี้จึงเหมาะสำหรับช่วงเวลาที่ต้องการความสงบและความโรแมนติกอย่างลึกซึ้ง เช่น คืนที่มีคนรักอยู่ด้วยกันอย่างใกล้ชิดและเต็มไปด้วยความหวังในอนาคต.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    7/10
  • ❤️ รัก
    9/10
  • 😔 เศร้า
    1/10
  • 😠 ความโกรธ
    0/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    5/10

ธีม

❤️ รัก ❤️ ช่วงเวลาอันน่าจดจำ 🤩 ความชื่นชม 📍 การมีอยู่ 🧠 หน่วยความจำ

การใช้งาน

🥂 คืนเดท 😌 ผ่อนคลาย 🌃 การขับรถตอนกลางคืน 🤫 การสะท้อนที่เงียบสงบ 💖 ค่ำคืนโรแมนติก