Get geeked up off that Wocky, then I blast off (Geek)
เก็ต กีก อัพ ออฟ แดท ว็อคกี้, เดน ไอ แบลสต์ ออฟฟ์ (กีก)
ตื่นเต้นจากวอคกี้ แล้วฉันก็ระเบิดออกไป (ตื่นเต้น)
Pull up to your house, oh, with my mask off
พูล อัพ ทู ยัวร์ เฮ้าส์, โอ, วิธ มาย มาสก์ ออฟฟ์
ขับรถมาที่บ้านเธอ โอ้ โดยไม่ใส่หน้ากาก
Shawty, big titties and her ass soft (Oh)
ชอว์ตี้, บิ๊ก ติ๊ดดี้ส แอนด์ เฮอ แอส ซอฟต์ (โอ)
สาวน้อย หน้าอกใหญ่และก้นนุ่ม (โอ้)
Jump right in that pussy, I'ma cannonball (Ha)
จัมพ์ ไรท์ อิน แดท พัซซี, ไอ'mา แคนอนบอล (ฮา)
กระโดดเข้าไปในที่นั่น ฉันจะกระโดดเหมือนปืนใหญ่ (ฮ่า)
Hmm, hmm, hmm, hmm (Oh)
ฮึม, ฮึม, ฮึม, ฮึม (โอ)
อืม อืม อืม อืม (โอ้)
Hmm, hmm, hmm (Oh)
ฮึม, ฮึม, ฮึม (โอ)
อืม อืม อืม (โอ้)
Nobody make a move, bitch, I'm finna pop a move (I'm finna make a—)
โนบอดี้ เมค อะ มูฟ, บิทช์, ไอ'm ฟินนา ป๊อป อะ มูฟ (ไอ'm ฟินนา เมค อะ—)
ไม่มีใครขยับนะ แม่สาว ฉันกำลังจะเคลื่อนไหว (ฉันกำลังจะ—)
Walk right there in the club, bitch, and I still got my tool (Yeah)
วอล์ค ไรท์ แดร์ อิน เดอะ คลับ, บิทช์, แอนด์ ไอ สติล ก็อท มาย ทูล (เย่)
เดินตรงเข้าไปในคลับ แม่สาว และฉันยังมีอาวุธของฉัน (ใช่)
Baby Phat and Gucci too, and she rock Jimmy Choo
เบบี้ แฟท แอนด์ กูชชี ทู, แอนด์ ชี ร็อค จิมมี่ ชู
เบบี้แฟตและกุชชี่ด้วย และเธอสวมจิมมี่ชู
I'm on a 15 Perky, baby, what we finna do?
ไอ'm ออน อะ 15 เพอร์กี้, เบบี้, ว็อท วี ฟินนา ดู?
ฉันกินเพอร์กี้ 15 เม็ด เบบี้ เราจะทำอะไรดี?
Hmm, hmm, hmm, hmm (Ooh)
ฮึม, ฮึม, ฮึม, ฮึม (อู)
อืม อืม อืม อืม (อู้)
Talkin', talkin' down my lovin', bae, don't make a fuss
ทอล์คกิ้ง, ทอล์คกิ้ง ดาวน์ มาย เลิฟฟิน', เบ, ดอน't เมค อะ ฟัส
พูดจา ดูถูกความรักของฉัน เบบี้ อย่าทำให้วุ่นวาย
In a hotel lobby, damn, I'll pack it up
อิน อะ โฮเทล ล็อบบี้, แดม, อัลล์ แพ็ค อิท อัพ
ในล็อบบี้โรงแรม แม่เจ้า ฉันจะเก็บของ
Step, step, 765, I'm whippin' it, hmm
สเต็ป, สเต็ป, 765, ไอ'm วิปปิน' อิท, ฮึม
ก้าว ก้าว 765 ฉันกำลังขับมัน อืม
Rollie on my wrist is president, 'dent
โรลลี่ ออน มาย ริสต์ อิส ประธาน, 'เดน
โรลี่บนข้อมือฉันคือประธานาธิบดี 'เดนต์
Freak, freak, I only want the neck, neck, neck, neck (Nothin', nothin', nothin')
ฟรีค, ฟรีค, ไอ โอ๊นลี่ ว็อนท เดอะ เน็ค, เน็ค, เน็ค, เน็ค (น็อธิน', น็อธิน', น็อธิน')
แปลกๆ ฉันต้องการแค่คอ คอ คอ คอ (ไม่มีอะไร ไม่มีอะไร ไม่มีอะไร)
Ooh, money feelin' different from the mud (Mm, baby)
อู, มันนี่ ฟีลลิน' ดิฟเฟอเรนท์ ฟรอม เดอะ มัด (มึม, เบบี้)
โอ้ เงินรู้สึกแตกต่างจากโคลน (อืม เบบี้)
Yeah, I been rollin' dice, I'm in the cut (Ooh)
เย่, ไอ บีน โรลลิน' ไดซ์, ไอ'm อิน เดอะ คัท (อู)
ใช่ ฉันกำลังทอยลูกเต๋า ฉันอยู่ในที่ลับ (อู้)
1942, she's drinkin' it (Mm, baby)
1942, ชี's ดริ้งกิ้ง อิท (มึม, เบบี้)
1942 เธอกำลังดื่มมัน (อืม เบบี้)
Backin' in the G-Wagon, tryna—
แบ็คกิ้ง อิน เดอะ จี-วากอน, ไทรนา—
ถอยหลังเข้ารถจี-แวกอน พยายาม—
Hmm, hmm, hmm, hmm (Oh)
ฮึม, ฮึม, ฮึม, ฮึม (โอ)
อืม อืม อืม อืม (โอ้)
Hmm, hmm, hmm
ฮึม, ฮึม, ฮึม
อืม อืม อืม
Mm, better take you back with me, mm-mm (Let's go)
มึม, เบตเตอร์ เทค ยู แบ็ค วิธ มี, มึม-มึม (เล็ท's โก)
อืม ดีกว่าพาเธอกลับไปกับฉัน อืม-อืม (ไปกันเถอะ)
Mm, better-
มึม, เบตเตอร์-
อืม ดีกว่า-
Mm, better take you back with me, mm-mm
มึม, เบตเตอร์ เทค ยู แบ็ค วิธ มี, มึม-มึม
อืม ดีกว่าพาเธอกลับไปกับฉัน อืม-อืม