DE

Death Enclaimed - YoungBoy Never Broke Again เนื้อเพลงพร้อมคำแปล

Hip-Hop/Rap ⏱ 3:26 2016
😠 โกรธ 😤 คับข้องใจ 🖤 มืด 😤 เข้มข้น 🪞 สะท้อนแสง 👊 ทรหด
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Death Enclaimed (ต้นฉบับและคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับ
คำแปลภาษาไทย
Middle of the projects with my gun in my hand (12Hunna on the beat)
กลางโครงการกับปืนในมือของฉัน (12Hunna บีท)
Most don't have a choice, so we choose to take a chance
หลายคนไม่มีทางเลือก ดังนั้นเราจึงเลือกที่จะเสี่ยง
Gambling
การพนัน
What you gon' do when it's time to feed your family?
คุณจะทำอย่างไรเมื่อถึงเวลาที่ต้องเลี้ยงครอบครัว?
You gon' go handle it by gambling (DY Krazy)
คุณจะจัดการด้วยการพนัน (DY Krazy)
We gambling
เรากำลังพนัน
Gambling, gambling, gambling, hey
การพนัน การพนัน การพนัน เฮ้
It's hard to focus on your grind
มันยากที่จะโฟกัสกับการทำงานหนักของคุณ
When you got everything on the line
เมื่อคุณมีทุกอย่างเป็นเดิมพัน
We gambling
เรากำลังพนัน
God, come and take me out, this side all wrong
พระเจ้า มารับฉันไปเถอะ ฝั่งนี้ผิดทั้งหมด
I don't wanna live here no more, oh, I
ฉันไม่อยากอยู่ที่นี่อีกแล้ว โอ้ ฉัน
I don't move around, then they gon' kill me in my home
ถ้าฉันไม่เคลื่อนไหว พวกเขาจะฆ่าฉันในบ้านของฉัน
The ones you known to be around not on my side
คนที่คุณรู้จักว่าควรอยู่ข้างๆ ไม่ได้อยู่ข้างฉัน
I don't fuck with ****, never did, why would I lie?
ฉันไม่ยุ่งกับใคร ไม่เคยยุ่ง ทำไมฉันต้องโกหก?
Big dawg who? You got me fucked up, that **** know he tried
ใครคือหมาใหญ่? คุณคิดผิด ฉันรู้ว่าเขาพยายามแล้ว
I move 'bout results, not 'bout friends or things that's televised
ฉันเคลื่อนไหวตามผลลัพธ์ ไม่ใช่เพื่อนหรือสิ่งที่ออกทีวี
Up or it's down, handle it like men, ****, I ain't never hiding
ขึ้นหรือลง จัดการเหมือนผู้ชาย ฉันไม่เคยซ่อนตัว
I'm in that Bentley, me and my youngest son
ฉันอยู่ในเบนท์ลีย์ กับลูกชายคนเล็กของฉัน
He too young to understand, but we still having our one-on-ones
เขายังเด็กเกินกว่าจะเข้าใจ แต่เรายังมีเวลาคุยกันแบบตัวต่อตัว
Ecclesiastes, I told him everything done under the sun
เอคเคลเซียส ฉันบอกเขาว่าทุกอย่างทำภายใต้แสงอาทิตย์
They'll kill you when you speak the truth, thug you when you playin' dumb
พวกเขาจะฆ่าคุณเมื่อคุณพูดความจริง ทำร้ายคุณเมื่อคุณทำตัวโง่
I die today, then I'ma leave out somewhere in my Rolls, yeah
ถ้าฉันตายวันนี้ ฉันจะจากไปที่ไหนสักแห่งในโรลส์ของฉัน ใช่
Somewhere in the Woodlands in a big home, yeah
ที่ไหนสักแห่งในวูดแลนด์ส์ ในบ้านหลังใหญ่ ใช่
Since I been a child they knew what I'm on (I'm on)
ตั้งแต่ฉันเป็นเด็ก พวกเขารู้ว่าฉันเป็นอย่างไร (ฉันเป็น)
Know you seen **** dying on your iPhone
รู้ว่าคุณเห็นคนตายผ่านไอโฟนของคุณ
Hurting you when I smile, oh
ทำร้ายคุณเมื่อฉันยิ้ม โอ้
I might stall, but I never lie, no
ฉันอาจจะช้า แต่ฉันไม่เคยโกหก
I see, they don't deserve me
ฉันเห็น พวกเขาไม่สมควรได้รับฉัน
Truth what I speak, they wan' murk me
ความจริงที่ฉันพูด พวกเขาอยากฆ่าฉัน
Tell me, tell me
บอกฉัน บอกฉัน
Somebody, can you please tell me?
ใครสักคน ช่วยบอกฉันทีได้ไหม?
Why the fuck I feel I'm the only speaking up and that's on my own?
ทำไมฉันถึงรู้สึกว่าฉันเป็นคนเดียวที่พูดออกมา และนั่นก็ด้วยตัวเอง?
'Fore I bow down to these ****, I'll have my funeral in they town, yeah
ก่อนที่ฉันจะก้มหัวให้พวกนี้ ฉันจะจัดงานศพของฉันในเมืองของพวกเขา ใช่
God, come and take me out, this side all wrong
พระเจ้า มารับฉันไปเถอะ ฝั่งนี้ผิดทั้งหมด
I don't wanna live here no more, oh, I
ฉันไม่อยากอยู่ที่นี่อีกแล้ว โอ้ ฉัน
I don't move around, then they gon' kill me in my home
ถ้าฉันไม่เคลื่อนไหว พวกเขาจะฆ่าฉันในบ้านของฉัน
The ones you known to be around not on my side
คนที่คุณรู้จักว่าควรอยู่ข้างๆ ไม่ได้อยู่ข้างฉัน
I don't fuck with ****, never did, why would I lie?
ฉันไม่ยุ่งกับใคร ไม่เคยยุ่ง ทำไมฉันต้องโกหก?
Big dawg who? You got me fucked up, that **** know he tried
ใครคือหมาใหญ่? คุณคิดผิด ฉันรู้ว่าเขาพยายามแล้ว
I move 'bout results, not 'bout friends or things that's televised
ฉันเคลื่อนไหวตามผลลัพธ์ ไม่ใช่เพื่อนหรือสิ่งที่ออกทีวี
Up or it's down, handle it like men, ****, I ain't never hiding
ขึ้นหรือลง จัดการเหมือนผู้ชาย ฉันไม่เคยซ่อนตัว
I'm swervin' and it's early
ฉันกำลังเลี้ยวและมันยังเช้าอยู่
Got a burden on my heart and it's a burden on my mind
มีภาระในใจและมันเป็นภาระในความคิดของฉัน
Suicide from pain on movies I done seen plenty times
ฆ่าตัวตายจากความเจ็บปวดในหนังที่ฉันเคยดูหลายครั้ง
Tired of fucking 'round with groupies
เบื่อที่จะยุ่งกับสาวๆ
Four lil' boys and two lil' girls and they mine
เด็กชายสี่คนและเด็กหญิงสองคน และพวกเขาเป็นของฉัน
Life misplacement, blood shooting out, now that's some shit for my eyes
ชีวิตที่ผิดที่ผิดทาง เลือดพุ่งออกมา นั่นคือสิ่งที่ทำให้ตาฉันเห็น
Shawty dying, Glocks on my mind, I'm being framed right now
สาวน้อยกำลังจะตาย ปืนกลอยู่ในใจฉัน ฉันถูกใส่ร้ายตอนนี้
Who did it? Admit it if they get it, how to carry on with my life
ใครทำ? ยอมรับถ้าพวกเขาได้รับมัน จะดำเนินชีวิตต่อไปอย่างไร
Seen Pat wasn't right, but still now, what the fuck I'ma do 'bout a wife?
เห็นว่าปัทไม่ถูกต้อง แต่ตอนนี้ ฉันจะทำอะไรกับภรรยา?
Ya left her ring through the night
คุณทิ้งแหวนของเธอไว้ตลอดคืน
My heart wouldn't act right
หัวใจของฉันไม่ทำงานอย่างถูกต้อง
Trying to explain so she can leave
พยายามอธิบายเพื่อให้เธอจากไป
Fucking with these bitches, tryna run you far from me
ยุ่งกับผู้หญิงพวกนี้ พยายามให้คุณห่างจากฉัน
'Cause if somethin' was to happen to you, I wouldn't even wan' breathe
เพราะถ้าเกิดอะไรขึ้นกับคุณ ฉันคงไม่อยากหายใจด้วยซ้ำ
God, come and take me out, this side all wrong
พระเจ้า มารับฉันไปเถอะ ฝั่งนี้ผิดทั้งหมด
I don't wanna live here no more, oh, I
ฉันไม่อยากอยู่ที่นี่อีกแล้ว โอ้ ฉัน
I don't move around, then they gon' kill me in my home
ถ้าฉันไม่เคลื่อนไหว พวกเขาจะฆ่าฉันในบ้านของฉัน
The ones you known to be around not on my side
คนที่คุณรู้จักว่าควรอยู่ข้างๆ ไม่ได้อยู่ข้างฉัน
I don't fuck with ****, never did, why would I lie?
ฉันไม่ยุ่งกับใคร ไม่เคยยุ่ง ทำไมฉันต้องโกหก?
Big dawg who? You got me fucked up, that **** know he tried
ใครคือหมาใหญ่? คุณคิดผิด ฉันรู้ว่าเขาพยายามแล้ว
I move 'bout results, not 'bout friends or things that's televised
ฉันเคลื่อนไหวตามผลลัพธ์ ไม่ใช่เพื่อนหรือสิ่งที่ออกทีวี
Up or it's down, handle it like men, ****, I ain't never hiding
ขึ้นหรือลง จัดการเหมือนผู้ชาย ฉันไม่เคยซ่อนตัว
Fuck you
ไปตายซะ
And they know what it is
และพวกเขารู้ว่ามันคืออะไร
I ain't never hiding
ฉันไม่เคยซ่อนตัว
4K Trey
4K Trey
This the truth, this ain't no rap
นี่คือความจริง นี่ไม่ใช่แร็ป
Fuck a ****
ไปตายซะ

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้สะท้อนถึงความเจ็บปวดและความยากลำบากในชีวิตของคนที่เติบโตมาในชุมชนที่เต็มไปด้วยความรุนแรงและการต่อสู้เพื่อความอยู่รอด นักร้องถ่ายทอดความรู้สึกท้อแท้ สิ้นหวัง และความกดดันที่ต้องเผชิญทั้งจากสภาพแวดล้อมและคนรอบข้างที่ไม่ซื่อสัตย์ ความรู้สึกโดดเดี่ยวและการถูกทรยศเป็นหัวใจหลักที่ทำให้เขารู้สึกเหมือนต้องเผชิญโลกนี้ด้วยตัวเอง เนื้อเพลงยังพูดถึงความรับผิดชอบต่อครอบครัว โดยเฉพาะบทบาทของพ่อที่ต้องดูแลลูกๆ ท่ามกลางความไม่แน่นอนและอันตรายที่รายล้อม การมีปืนในมือเป็นสัญลักษณ์ของความจำเป็นในการป้องกันตัวและความรุนแรงที่เป็นส่วนหนึ่งของชีวิตประจำวัน แม้ว่าจะเต็มไปด้วยความเสี่ยงแต่ก็ต้องเลือกที่จะต่อสู้และไม่ยอมแพ้ โทนเพลงมีความเข้มข้นและดุดัน สื่อถึงความโกรธ ความผิดหวัง และความมืดมนในใจของผู้ร้อง ที่ต้องการหาทางออกจากสถานการณ์ที่เลวร้าย แต่ก็ยังยืนหยัดและไม่ยอมหลบซ่อน การแสดงออกถึงความจริงใจและความกล้าหาญในการเผชิญหน้ากับความจริงของชีวิต ทำให้เพลงนี้เป็นเรื่องราวที่เข้มข้นและสะท้อนความเป็นจริงของชีวิตในชุมชนที่ต้องต่อสู้เพื่อความอยู่รอดอย่างแท้จริง.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    0/10
  • ❤️ รัก
    1/10
  • 😔 เศร้า
    6/10
  • 😠 ความโกรธ
    7/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    3/10

ธีม

😩 การต่อสู้ 💣 ความรุนแรง 🌳 การเอาชีวิตรอด 👨‍👩‍👧‍👦 ตระกูล 💔 การทรยศ 💔 ความเจ็บปวด 🌱 ความยืดหยุ่น

การใช้งาน

🌃 การขับรถตอนกลางคืน 💪 การออกกำลังกายแบบเข้มข้น 😠 การระบายอารมณ์ 🏙️ การเล่าเรื่องในเมือง 🌃 ดึกดื่น