Just a small town girl
จัสต์ อะ สมอลล์ ทาวน์ เกิร์ล
แค่สาวเมืองเล็กๆ
Livin' in a lonely world
ลิฟวิน' อิน อะ โลนลี่ เวิลด์
ใช้ชีวิตในโลกที่โดดเดี่ยว
She took the midnight train goin' anywhere
ชี ทุค เดอะ มิดไนท์ เทรน โกอิน' เอนี่แวร์
เธอขึ้นรถไฟเที่ยงคืนไปยังที่ไหนก็ได้
Just a city boy
จัสต์ อะ ซิตี้ บอย
แค่หนุ่มเมืองใหญ่
Born and raised in South Detroit
บอร์น แอนด์ เรส อิน เซาธ์ ดีทรอยต์
เกิดและโตในเซาท์ดีทรอยต์
He took the midnight train goin' anywhere
ฮี ทุค เดอะ มิดไนท์ เทรน โกอิน' เอนี่แวร์
เขาขึ้นรถไฟเที่ยงคืนไปยังที่ไหนก็ได้
A singer in a smoky room
อะ ซิงเกอร์ อิน อะ สม็อกกี้ รูม
นักร้องในห้องควันมัว
The smell of wine and cheap perfume
เดอะ สเมลล์ ออฟ ไวน์ แอนด์ ชีพ เพอร์ฟูม
กลิ่นไวน์และน้ำหอมราคาถูก
For a smile, they can share the night
ฟอร์ อะ สมายล์, เดย์ แคน แชร์ เดอะ ไนท์
เพื่อรอยยิ้ม พวกเขาแบ่งปันคืนนี้ได้
It goes on and on and on and on
อิท โกส์ ออน แอนด์ ออน แอนด์ ออน แอนด์ ออน
มันดำเนินต่อไปเรื่อยๆ
Strangers waitin'
สเตรนเจอร์ส เวทิน'
คนแปลกหน้ารออยู่
Up and down the boulevard
อัพ แอนด์ ดาวน์ เดอะ บูเลอวาร์ด
ขึ้นลงถนนสายหลัก
Their shadows searchin' in the night
เดอะ แชโดว์ส เซิร์ชิน' อิน เดอะ ไนท์
เงาของพวกเขาค้นหาในคืนมืด
Streetlights, people
สตรีทไลท์, พีเพิล
แสงไฟถนน ผู้คน
Livin' just to find emotion
ลิฟวิน' จัสต์ ทู ไฟน์ อีโมชัน
ใช้ชีวิตเพื่อค้นหาอารมณ์
Hidin' somewhere in the night
ไฮดิน' ซัมแวร์ อิน เดอะ ไนท์
ซ่อนตัวอยู่ที่ไหนสักแห่งในคืนนี้
Workin' hard to get my fill
เวิร์คกิ้ง ฮาร์ด ทู เก็ต มาย ฟิลล์
ทำงานหนักเพื่อเติมเต็ม
Everybody wants a thrill
เอฟเวอรีบอดี้ วอนส์ อะ ธริลล์
ทุกคนต้องการความตื่นเต้น
Payin' anything to roll the dice
เพย์อิน' เอนธิง ทู โรล เดอะ ไดซ์
จ่ายทุกอย่างเพื่อทอยลูกเต๋า
Just one more time
จัสต์ วัน มอร์ ไทม์
อีกสักครั้งเดียว
Some'll win, some will lose
ซัม'ล วิน, ซัม วิล ลูส
บางคนชนะ บางคนแพ้
Some are born to sing the blues
ซัม อาร์ บอร์น ทู ซิง เดอะ บลูส์
บางคนเกิดมาเพื่อร้องเพลงบลูส์
Oh, the movie never ends
โอ, เดอะ มูวี เนเวอร์ เอนด์ส
โอ้ หนังเรื่องนี้ไม่มีวันจบ
It goes on and on and on and on
อิท โกส์ ออน แอนด์ ออน แอนด์ ออน แอนด์ ออน
มันดำเนินต่อไปเรื่อยๆ
Strangers waitin'
สเตรนเจอร์ส เวทิน'
คนแปลกหน้ารออยู่
Up and down the boulevard
อัพ แอนด์ ดาวน์ เดอะ บูเลอวาร์ด
ขึ้นลงถนนสายหลัก
Their shadows searchin' in the night
เดอะ แชโดว์ส เซิร์ชิน' อิน เดอะ ไนท์
เงาของพวกเขาค้นหาในคืนมืด
Streetlights, people
สตรีทไลท์, พีเพิล
แสงไฟถนน ผู้คน
Livin' just to find emotion
ลิฟวิน' จัสต์ ทู ไฟน์ อีโมชัน
ใช้ชีวิตเพื่อค้นหาอารมณ์
Hidin' somewhere in the night
ไฮดิน' ซัมแวร์ อิน เดอะ ไนท์
ซ่อนตัวอยู่ที่ไหนสักแห่งในคืนนี้
Don't stop believin'
ดอนท์ สต็อป บิลีฟิน'
อย่าหยุดเชื่อ
Hold on to that feelin'
โฮลด์ ออน ทู แดท ฟีลิน'
ยึดมั่นในความรู้สึกนั้นไว้
Streetlights, people
สตรีทไลท์, พีเพิล
แสงไฟถนน ผู้คน
Don't stop believin'
ดอนท์ สต็อป บิลีฟิน'
อย่าหยุดเชื่อ
Streetlights, people
สตรีทไลท์, พีเพิล
แสงไฟถนน ผู้คน
Don't stop believin'
ดอนท์ สต็อป บิลีฟิน'
อย่าหยุดเชื่อ
Hold on to that feelin'
โฮลด์ ออน ทู แดท ฟีลิน'
ยึดมั่นในความรู้สึกนั้นไว้
Streetlights, people
สตรีทไลท์, พีเพิล
แสงไฟถนน ผู้คน