Aunque el tiempo se nos va
แม้เวลาจะผ่านไป
และเราพูดคุยกันเหมือนเดิม
Como si nada cambió jamás
เหมือนไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงเลย
Es una conexión cabrona de esas que no se reemplazan
นี่คือการเชื่อมต่อที่แสนพิเศษที่ไม่สามารถแทนที่ได้
Dos corazones que se llaman aunque el destino los separa
สองหัวใจที่เรียกหากันแม้โชคชะตาจะแยกเราไป
Hoy la vida nos llevó por diferentes coordenadas
วันนี้ชีวิตพาเราไปยังพิกัดที่ต่างกัน
Pero el deseo de encontrarnos sigue intacto en nuestras almas
แต่ความปรารถนาที่จะพบกันยังคงอยู่ในจิตวิญญาณของเรา
Yo no buscaba amores nuevos
ฉันไม่ได้มองหาความรักใหม่
Ni un romance improvisado
หรือความสัมพันธ์ที่เกิดขึ้นโดยบังเอิญ
Sin pensar en enamorarnos
โดยไม่คิดจะตกหลุมรัก
Pero empezamos a vernos y el destino hizo su juego
แต่เราก็เริ่มพบกันและโชคชะตาก็เล่นเกมของมัน
Entre risas y miradas se nos fue prendiendo el fuego
ระหว่างเสียงหัวเราะและสายตาไฟก็เริ่มลุกโชน
Con esa persona era yo, sin miedo a ser transparente
กับคนนั้นฉันเป็นตัวของตัวเองโดยไม่กลัวที่จะเปิดเผย
Sin miedo a que mi forma le incomodara de repente
ไม่กลัวว่าลักษณะของฉันจะทำให้เขารู้สึกไม่สบายใจทันที
Los dos fuimos sinceros, sin mentiras ni disfraces
เราทั้งสองซื่อสัตย์ ไม่มีการโกหกหรือการปลอมตัว
Vivimos cada instante como si fuera el último en la calle
เราใช้ชีวิตทุกช่วงเวลาเหมือนเป็นครั้งสุดท้ายบนถนนนี้
Solo aventura sin rumbo, nuestro mundo tan profundo
แค่การผจญภัยที่ไร้จุดหมาย โลกของเราลึกซึ้งมาก
Ahí conocí el amor real, el que se siente hasta en el pecho
ที่นั่นฉันได้รู้จักความรักแท้จริง ที่รู้สึกได้ถึงในอก
จะลืม Ensenada ได้อย่างไร
Viendo el mar brillar despacio
มองทะเลที่ส่องแสงช้าๆ
Mientras la luna nos miraba
ในขณะที่พระจันทร์เฝ้ามองเรา
La ciudad a nuestros pasos
เมืองอยู่ใต้ฝ่าเท้าของเรา
Dos locos que se amaban sin pensar en fracasos
สองคนบ้าๆ ที่รักกันโดยไม่คิดถึงความล้มเหลว
A través de los años seguimos conectados
ตลอดหลายปีเรายังคงเชื่อมต่อกัน
Con esa persona el tiempo volaba
กับคนนั้นเวลาผ่านไปอย่างรวดเร็ว
ทุกจูบเป็นสิ่งศักดิ์สิทธิ์
Y aunque hoy la distancia pesa y cada quien sigue su ruta
และแม้วันนี้ระยะทางจะหนักหนาและแต่ละคนเดินตามเส้นทางของตัวเอง
Hay historias que te marcan y jamás quedan en duda
มีเรื่องราวที่ตราตรึงใจและไม่เคยสงสัยเลย
Porque ahí aprendí a amar, a sentir y a confiar
เพราะที่นั่นฉันได้เรียนรู้ที่จะรัก รู้สึก และไว้วางใจ
Y aunque hoy no esté conmigo, en mi pecho va a quedar
และแม้วันนี้เขาจะไม่อยู่กับฉัน แต่เขาจะอยู่ในใจฉันเสมอ
จะลืม Ensenada ได้อย่างไร
Nuestro lugar, nuestra magia
สถานที่ของเรา เวทมนตร์ของเรา
Esos recuerdos que guardo
ความทรงจำเหล่านั้นที่ฉันเก็บไว้
Como un tesoro en el alma
เหมือนสมบัติในจิตวิญญาณ
No se olvida lo que un día
สิ่งที่เคยรู้สึกในวันนั้นจะไม่ถูกลืม