EM

Eternal Moment - Lim Young Woong เนื้อเพลงพร้อมคำอ่านและคำแปล

K-Pop ⏱ 3:28 2025
🤞 มีความหวัง 🪞 สะท้อนแสง 😌 เงียบสงบ ✨ ยกระดับจิตใจ 😌 สงบ
🎵

Loading Apple Music...

เนื้อเพลง Eternal Moment (ต้นฉบับ คำอ่านไทย และคำแปล)

เนื้อเพลงต้นฉบับและคำอ่านไทย
คำแปลภาษาไทย
미안해 사랑해 고마워 그리워
มีอันแฮ ซารังแฮ โกมา วอ กรี วอ
ขอโทษ รัก ขอบคุณ คิดถึง
그 흔한 말들 우린 얼마나 할까
กือ ฮึนฮัน มัลดึล อูริน อัลมานา ฮัลกา
คำพูดธรรมดาเหล่านั้น เราจะพูดกันมากแค่ไหน
길지 않은 인생 잘 살아보고 싶어
กิลจี อันนึน อินแซง จัล ซารา โบโก ชิพอ
ชีวิตที่ไม่ยาวนาน อยากใช้ชีวิตให้ดี
마음껏 사랑을 해보려 해
มามกอท ซารังอึล แฮโบรยอ แฮ
พยายามจะรักอย่างเต็มที่
흔하게 살자 아프지 말고
ฮึนฮากเก ซัลจา อาพรจี มัลโก
ใช้ชีวิตอย่างธรรมดา อย่าเจ็บปวด
평범하게 사는 게 사랑을 하는 게
พยองบอมฮาเก ซานึน เก ซารังอึล ฮันนึน เก
การใช้ชีวิตธรรมดาและการรักกัน
제일 어려우니까
เจอิล ออรยออุนิกา
เป็นสิ่งที่ยากที่สุด
그런 삶을 사세요 평범하게 웃는 일상과
กือรัน ซัลมึล ซาเซโย พยองบอมฮาเก อุทน นิลซังกวา
ใช้ชีวิตแบบนั้นนะ กับวันธรรมดาที่ยิ้มได้
사랑하는 사람과 담소도 나누며
ซารังฮานึน ซารัมกวา ดัมโซโด นานูมยอ
และพูดคุยกับคนที่รัก
남 미워하지 말아요 삶은 생각보다 짧아요
นัม มีวอฮาจี มัลอาโย ชัลมึน แซงกักโบดา จัลพาโย
อย่าเกลียดใคร ชีวิตสั้นกว่าที่คิด
이 순간을 영원처럼 살아봐요
อี ซุนกันึล ยองวอนชอรอม ซารา บวาโย
ลองใช้ช่วงเวลานี้เหมือนกับเป็นนิรันดร์
흔하게 살자 아프지 말고
ฮึนฮากเก ซัลจา อาพรจี มัลโก
ใช้ชีวิตอย่างธรรมดา อย่าเจ็บปวด
평범하게 사는 게 사랑을 하는 게
พยองบอมฮาเก ซานึน เก ซารังอึล ฮันนึน เก
การใช้ชีวิตธรรมดาและการรักกัน
제일 어려우니까
เจอิล ออรยออุนิกา
เป็นสิ่งที่ยากที่สุด
그런 삶을 사세요 평범하게 웃는 일상과
กือรัน ซัลมึล ซาเซโย พยองบอมฮาเก อุทน นิลซังกวา
ใช้ชีวิตแบบนั้นนะ กับวันธรรมดาที่ยิ้มได้
사랑하는 사람과 담소도 나누며
ซารังฮานึน ซารัมกวา ดัมโซโด นานูมยอ
และพูดคุยกับคนที่รัก
남 미워하지 말아요 삶은 생각보다 짧아요
นัม มีวอฮาจี มัลอาโย ชัลมึน แซงกักโบดา จัลพาโย
อย่าเกลียดใคร ชีวิตสั้นกว่าที่คิด
이 순간을 영원처럼 살아봐요
อี ซุนกันึล ยองวอนชอรอม ซารา บวาโย
ลองใช้ช่วงเวลานี้เหมือนกับเป็นนิรันดร์
기쁜 날도 있을 테지 슬픈 날도 당연해
กีบึน นัลโด อิซึล เทจิ ซึลพุน นัลโด ทังยอนแฮ
คงมีวันที่ดี และวันที่เศร้าเป็นเรื่องปกติ
그렇게 사는 거야
กือรัคเก ซัลนึน กอยา
นั่นแหละคือการใช้ชีวิต
그런 삶을 살아요 맘껏 웃고 사랑을 하며
กือรัน ซัลมึล ซัลอาโย มัมกอท อุทโก ซารังอึล ฮาเม
ใช้ชีวิตแบบนั้นนะ หัวเราะและรักอย่างเต็มที่
슬픈 날도 있겠지만 괜찮아요
ซึลพุน นัลโด อิซึดจิบัน กแวนชานาโย
แม้จะมีวันที่เศร้า แต่มันก็โอเค
이기적인 그 마음은 어쩌면 당연한 거겠죠
อี กีจอกิน กือ มามอึน ออจอเมน ทังยอนฮัน กอยเกจโย
ใจที่เห็นแก่ตัวนั้น อาจจะเป็นเรื่องปกติ
이 순간을 영원처럼 살아봐요
อี ซุนกันึล ยองวอนชอรอม ซารา บวาโย
ลองใช้ช่วงเวลานี้เหมือนกับเป็นนิรันดร์
남 미워하지 말아요 삶은 생각보다 짧아요
นัม มีวอฮาจี มัลอาโย ชัลมึน แซงกักโบดา จัลพาโย
อย่าเกลียดใคร ชีวิตสั้นกว่าที่คิด
이 순간을 영원처럼 살아봐요
อี ซุนกันึล ยองวอนชอรอม ซารา บวาโย
ลองใช้ช่วงเวลานี้เหมือนกับเป็นนิรันดร์
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
อู-อู, อู-อู
이 순간을 영원처럼 살아봐요
อี ซุนกันึล ยองวอนชอรอม ซารา บวาโย
ลองใช้ช่วงเวลานี้เหมือนกับเป็นนิรันดร์

สรุปเนื้อหาเพลง

เพลงนี้สื่อถึงความเรียบง่ายและความงดงามของชีวิตประจำวันที่เต็มไปด้วยความรักและความรู้สึกขอบคุณ แม้จะมีความเจ็บปวดหรือความเศร้าในบางช่วง แต่ก็เป็นสิ่งที่ธรรมดาและเป็นส่วนหนึ่งของการมีชีวิตอยู่ การใช้คำพูดอย่าง "ขอโทษ รักนะ ขอบคุณ คิดถึง" แสดงถึงความตั้งใจที่จะสื่อสารความรู้สึกอย่างจริงใจและเปิดใจให้กับคนรอบข้าง เนื้อเพลงยังเน้นย้ำถึงความสำคัญของการใช้ชีวิตอย่างมีความสุขในทุกๆ วัน ไม่ว่าจะเป็นการหัวเราะ การพูดคุยกับคนที่รัก หรือการไม่เกลียดชังใคร เพราะชีวิตนั้นสั้นเกินกว่าจะเสียเวลาไปกับความโกรธหรือความขัดแย้ง การมีชีวิตอย่างธรรมดาและรักใคร่กันจึงเป็นเรื่องที่ยากแต่มีคุณค่าอย่างยิ่ง โดยรวมแล้วเพลงนี้เป็นเหมือนคำเตือนและกำลังใจให้เรารับรู้ถึงความสำคัญของปัจจุบัน และใช้ช่วงเวลานี้ให้เต็มที่เหมือนกับว่าเป็นช่วงเวลาที่จะอยู่กับเราไปตลอดกาล เป็นเพลงที่อบอุ่นและสร้างความรู้สึกสงบใจ พร้อมกับกระตุ้นให้เรามองชีวิตในแง่บวกและมีความหวังเสมอ แม้จะเจออุปสรรคหรือความเจ็บปวดก็ตาม.

คะแนนอารมณ์

  • 🙂 มีความสุข
    7/10
  • ❤️ รัก
    6/10
  • 😔 เศร้า
    2/10
  • 😠 ความโกรธ
    0/10
  • 🥹 ความคิดถึง
    3/10

ธีม

🌱 ชีวิต ❤️ รัก 🙏 การแสดงความชื่นชม 🧘 การใช้ชีวิตในปัจจุบัน 🙏 การให้อภัย 🙂 ความสุขธรรมดา

การใช้งาน

☀️ แรงบันดาลใจยามเช้า 😌 ผ่อนคลาย 🤔 การสะท้อนตนเอง 🚗 การเดินทางทุกวัน 😎 เย็น