I've been feelin' freaky deaky
ไอ'ฟ บีน ฟีลิน' ฟรีคกี้ ดีกี้
ฉันรู้สึกแปลกประหลาด
You're on your way to see me
ยู'ร์ ออน ยัวร์ เวย์ ทู ซี มี
คุณกำลังจะมาหาฉัน
Got the mirror on the ceiling
ก็อท เดอะ มิเรอร์ ออน เดอะ ซีลิง
มีกระจกบนเพดาน
You're in the mood to please me
ยู'ร์ อิน เดอะ มูด ทู พลีส มี
คุณอยู่ในอารมณ์ที่จะทำให้ฉันพอใจ
I've been feelin' freaky deaky
ไอ'ฟ บีน ฟีลิน' ฟรีคกี้ ดีกี้
ฉันรู้สึกแปลกประหลาด
You're on your way to see me
ยู'ร์ ออน ยัวร์ เวย์ ทู ซี มี
คุณกำลังจะมาหาฉัน
Got the mirror on the ceiling
ก็อท เดอะ มิเรอร์ ออน เดอะ ซีลิง
มีกระจกบนเพดาน
You're in the mood to please me, yeah
ยู'ร์ อิน เดอะ มูด ทู พลีส มี, เย่
คุณอยู่ในอารมณ์ที่จะทำให้ฉันพอใจ, ใช่
Uh, my lil' shawty always on time (Time)
อา, มาย ลิล' ชอว์ตี้ ออลเวย์ส ออน ไทม์ (ไทม์)
อืม, คนรักตัวน้อยของฉันมักจะตรงเวลา (เวลา)
I pick you up, come outside, take you for a ride (Ride)
ไอ พิค ยู อัพ, คัม เอาท์ไซด์, เทค ยู ฟอร์ อะ ไรด์ (ไรด์)
ฉันไปรับคุณ ขึ้นรถไปขับเล่น (ขับเล่น)
Body like December, ass on summertime (Ayy, ayy)
บอดี้ ไลค์ ธันวาคม, แอส ออน ซัมเมอร์ไทม์ (อา, อา)
ร่างกายเหมือนธันวาคม ก้นเหมือนฤดูร้อน (อ๊ะ, อ๊ะ)
Take off the top, sweet Caroline (Ooh-ooh, woo)
เทค ออฟ เดอะ ท็อป, สวีท คาโรไลน์ (อู-อู, วู)
ถอดหลังคาออก, คารอลไลน์หวาน (อู้ว-อู้ว, วู้)
Meet my jeweler, put ice on that (That)
มีต มาย จิวเลอร์, พุท ไอซ์ ออน แดท (แดท)
พาไปเจอช่างทำเครื่องประดับของฉัน ใส่น้ำแข็งให้ (นั่น)
Ayy, two diamond chains, what's the price on that? (That)
อา, ทู ไดมอนด์ เชนส์, วัตส์ เดอะ ไพรซ์ ออน แดท? (แดท)
อ๊ะ สองสร้อยเพชร ราคาเท่าไหร่? (นั่น)
When you worth what you worth, I invest in that (Yeah)
เวน ยู เวิร์ธ วัต ยู เวิร์ธ, ไอ อินเวสต์ อิน แดท (เย่)
เมื่อคุณมีค่าตามที่คุณมี ฉันลงทุนในนั้น (ใช่)
Itty-bitty waist but your ass so fat (Yeah)
อิทตี้-บิตตี้ เวสต์ บัท ยัวร์ แอส โซ แฟต (เย่)
เอวเล็กแต่ก้นของคุณใหญ่ (ใช่)
Let me slide in it, Wayne Gretzky (Ayy)
เล็ท มี สไลด์ อิน อิท, เวน เกร็ตสกี้ (อา)
ให้ฉันเลื่อนเข้าไป, เวย์น เกรตสกี้ (อ๊ะ)
Let me see it bounce like a jet ski, ayy
เล็ท มี ซี อิท บาวน์ซ์ ไลค์ อะ เจ็ท สกี, อา
ให้ฉันเห็นมันเด้งเหมือนเจ็ตสกี, อ๊ะ
I know you wishing he was like me (Like me)
ไอ โน ยู วิชชิง ฮี วอส ไลค์ มี (ไลค์ มี)
ฉันรู้ว่าคุณหวังว่าเขาจะเหมือนฉัน (เหมือนฉัน)
Late night, callin' me for some good D, ayy
เลท ไนท์, คอลลิน' มี ฟอร์ ซัม กู๊ด ดี, อา
ดึกดื่น โทรหาฉันเพื่อความสุขดีๆ, อ๊ะ
I've been feelin' freaky deaky
ไอ'ฟ บีน ฟีลิน' ฟรีคกี้ ดีกี้
ฉันรู้สึกแปลกประหลาด
You're on your way to see me
ยู'ร์ ออน ยัวร์ เวย์ ทู ซี มี
คุณกำลังจะมาหาฉัน
Got the mirror on the ceiling
ก็อท เดอะ มิเรอร์ ออน เดอะ ซีลิง
มีกระจกบนเพดาน
You're in the mood to please me
ยู'ร์ อิน เดอะ มูด ทู พลีส มี
คุณอยู่ในอารมณ์ที่จะทำให้ฉันพอใจ
I've been feelin' freaky deaky
ไอ'ฟ บีน ฟีลิน' ฟรีคกี้ ดีกี้
ฉันรู้สึกแปลกประหลาด
You're on your way to see me
ยู'ร์ ออน ยัวร์ เวย์ ทู ซี มี
คุณกำลังจะมาหาฉัน
Got the mirror on the ceiling
ก็อท เดอะ มิเรอร์ ออน เดอะ ซีลิง
มีกระจกบนเพดาน
You're in the mood to please me, yeah
ยู'ร์ อิน เดอะ มูด ทู พลีส มี, เย่
คุณอยู่ในอารมณ์ที่จะทำให้ฉันพอใจ, ใช่
Ah, back it up (Mmm)
อา, แบ็ค อิท อัพ (อืม)
อ้า, ถอยหลัง (อืม)
Make me back it up, back it up, back it up for you (Ayy, ayy)
เมค มี แบ็ค อิท อัพ, แบ็ค อิท อัพ, แบ็ค อิท อัพ ฟอร์ ยู (อา, อา)
ทำให้ฉันถอยหลัง ถอยหลัง ถอยหลังเพื่อคุณ (อ๊ะ, อ๊ะ)
I wanna see you back it up
ไอ วอนนา ซี ยู แบ็ค อิท อัพ
ฉันอยากเห็นคุณถอยหลัง
Said, I can back it up, back it up, back it up for you
เซด, ไอ แคน แบ็ค อิท อัพ, แบ็ค อิท อัพ, แบ็ค อิท อัพ ฟอร์ ยู
บอกว่า ฉันสามารถถอยหลัง ถอยหลัง ถอยหลังเพื่อคุณ
Mmm, gon' 'head, back it up
อืม, กอน' เฮด, แบ็ค อิท อัพ
อืม, ไปเถอะ ถอยหลัง
So, let me back it up, back it up, back it up for you
โซ, เล็ท มี แบ็ค อิท อัพ, แบ็ค อิท อัพ, แบ็ค อิท อัพ ฟอร์ ยู
งั้น ให้ฉันถอยหลัง ถอยหลัง ถอยหลังเพื่อคุณ
Mmm, gon' 'head, back it up
อืม, กอน' เฮด, แบ็ค อิท อัพ
อืม, ไปเถอะ ถอยหลัง
Boy, I can back it up, back it up, back it up for you (Ah, ayy, ayy)
บอย, ไอ แคน แบ็ค อิท อัพ, แบ็ค อิท อัพ, แบ็ค อิท อัพ ฟอร์ ยู (อา, อา, อา)
เด็กชาย ฉันสามารถถอยหลัง ถอยหลัง ถอยหลังเพื่อคุณ (อ้า, อ๊ะ, อ๊ะ)
See, that's my type, I'ma cop flights (Hey)
ซี, แดท's มาย ไทป์, ไอ'ม อะ คอป ฟไลท์ส (เฮ)
ดูสิ นั่นคือสไตล์ของฉัน ฉันจะซื้อตั๋วเครื่องบิน (เฮ้)
You could break her back and I can put it on rice
ยู คูด เบรก เธอ แบ็ค แอนด์ ไอ แคน พุท อิท ออน ไรซ์
คุณสามารถทำให้เธอหลังหักและฉันจะห่อข้าวให้
I got sleeping issues so I do it all night (Ayy)
ไอ ก็อท สลีปปิ้ง อิชชูส์ โซ ไอ ดู อิท ออล ไนท์ (อา)
ฉันมีปัญหานอนไม่หลับเลยทำทั้งคืน (อ๊ะ)
Boy, give me a show and put the pussy on ice
บอย, กิฟ มี อะ โชว์ แอนด์ พุท เดอะ พัซซี่ ออน ไอซ์
เด็กชาย ให้ฉันแสดงและเก็บของเล่นไว้ในน้ำแข็ง
Keep your eyes shut, I'ma go tough (I'ma)
คีพ ยัวร์ อายส์ ชัต, ไอ'ม อะ โก ทัฟ (ไอ'ม อะ)
หลับตาไว้ ฉันจะทำให้มันหนัก (ฉันจะ)
He don't want an "If" or an "And," just butt
ฮี ดอน't วอนท แอน "อิฟ" ออ แอน "แอนด์," จัสต์ บัท
เขาไม่ต้องการคำว่า "ถ้า" หรือ "และ" แค่ก้น
Don't give me a "Miss" or a "Ma'am," just "Slut"
ดอน't กิฟ มี อะ "มิส" ออ อะ "แมม," จัสต์ "สลัท"
อย่าเรียกฉันว่า "คุณผู้หญิง" หรือ "คุณ" แค่ "คนเจ้าชู้"
Boy, just let me switch up on your ass and fuck
บอย, จัสต์ เล็ท มี สวิตช์ อัพ ออน ยัวร์ แอส แอนด์ ฟัค
เด็กชาย แค่ให้ฉันเปลี่ยนท่าบนก้นของคุณแล้วเย็ด
'Cause we frustrated, they all make love
'คอส วี ฟรัสเทรท, เดย์ ออล เมค เลิฟ
เพราะเราหงุดหงิด พวกเขาทั้งหมดทำรัก
That's overrated, just come over (Come on)
แดท's โอเวอร์เรท, จัสต์ คัม โอเวอร์ (คัม ออน)
นั่นมันเกินจริง แค่เข้ามา (มาเถอะ)
I'm over waitin', I'm all messed up (Come on)
ไอ'ม โอเวอร์ เวทิน', ไอ'ม ออล เมส อัพ (คัม ออน)
ฉันรอไม่ไหวแล้ว ฉันสับสนหมด (มาเถอะ)
I'm goin' crazy, all on my tongue 'cause
ไอ'ม โกอิน' เครซี่, ออล ออน มาย ทัง 'คอส
ฉันบ้าไปแล้ว ทั้งหมดบนลิ้นของฉัน เพราะ
I've been feelin' freaky deaky
ไอ'ฟ บีน ฟีลิน' ฟรีคกี้ ดีกี้
ฉันรู้สึกแปลกประหลาด
You're on your way to see me
ยู'ร์ ออน ยัวร์ เวย์ ทู ซี มี
คุณกำลังจะมาหาฉัน
Got the mirror on the ceiling
ก็อท เดอะ มิเรอร์ ออน เดอะ ซีลิง
มีกระจกบนเพดาน
You're in the mood to please me
ยู'ร์ อิน เดอะ มูด ทู พลีส มี
คุณอยู่ในอารมณ์ที่จะทำให้ฉันพอใจ
I've been feelin' freaky deaky
ไอ'ฟ บีน ฟีลิน' ฟรีคกี้ ดีกี้
ฉันรู้สึกแปลกประหลาด
You're on your way to see me
ยู'ร์ ออน ยัวร์ เวย์ ทู ซี มี
คุณกำลังจะมาหาฉัน
Got the mirror on the ceiling
ก็อท เดอะ มิเรอร์ ออน เดอะ ซีลิง
มีกระจกบนเพดาน
You're in the mood to please me, yeah
ยู'ร์ อิน เดอะ มูด ทู พลีส มี, เย่
คุณอยู่ในอารมณ์ที่จะทำให้ฉันพอใจ, ใช่
Uh, black Barbie, perfect and you gnarly (Yeah)
อา, แบล็ค บาร์บี้, เพอร์เฟค แอนด์ ยู นาร์ลี (เย่)
อืม, บาร์บี้ผิวดำ สมบูรณ์แบบและคุณเจ๋ง (ใช่)
I raise the stakes for you and bet all it (Whoa)
ไอ เรส เดอะ สเตคส์ ฟอร์ ยู แอนด์ เบท ออล อิท (วู)
ฉันเพิ่มเดิมพันเพื่อคุณและเดิมพันทั้งหมด (ว้าว)
Put some respect on my name, I get you poppin' (Yeah)
พุท ซัม เรสเพค ออน มาย เนม, ไอ เก็ท ยู ปอปปิ้ง (เย่)
ให้เกียรติชื่อฉัน ฉันทำให้คุณโด่งดัง (ใช่)
Don't leave your girl around me, I got options (Yeah)
ดอน't ลีฟ ยัวร์ เกิร์ล อราวด์ มี, ไอ ก็อท ออปชันส์ (เย่)
อย่าทิ้งแฟนของคุณไว้รอบตัวฉัน ฉันมีตัวเลือก (ใช่)
Ain't no stoppin' the ball
เอน't โน สตอปปิน' เดอะ บอล
ไม่มีอะไรหยุดลูกบอลได้
She wanna take it off for me, in her new Dior
ชี วอนนา เทค อิท ออฟ ฟอร์ มี, อิน เฮอ นิว ดิออร์
เธออยากถอดให้ฉัน ใส่ชุดดิออร์ใหม่ของเธอ
Wanna touch it, wanna grab it, wanna lick it, wanna ride it
วอนนา ทัช อิท, วอนนา แกรบ อิท, วอนนา ลิ๊ค อิท, วอนนา ไรด์ อิท
อยากสัมผัส อยากจับ อยากเลีย อยากขี่
I get so infatuated and erotic wit' you
ไอ เก็ท โซ อินแฟคชูเอทิด แอนด์ อีโรติก วิท' ยู
ฉันหลงใหลและเร้าอารมณ์กับคุณมาก
Take a shot, we intoxicated (Woo)
เทค อะ ช็อต, วี อินท็อกซิเคทิด (วู)
ดื่มหนึ่งแก้ว เราเมา (วู้)
Taste so sweet, lick the rapper, baby (Ha)
เทสต์ โซ สวีท, ลิ๊ค เดอะ แรพเปอร์, เบบี้ (ฮา)
รสชาติหวานมาก เลียแร็ปเปอร์เลยที่รัก (ฮ่า)
She never was a freak and she said, "You made me" (Yeah)
ชี เนเวอร์ วอส อะ ฟรีค แอนด์ ชี เซด, "ยู เมด มี" (เย่)
เธอไม่เคยเป็นคนเจ้าชู้และเธอบอกว่า "คุณทำให้ฉันเป็น" (ใช่)
Forever, forever, ever, juicy, baby
ฟอเรเวอร์, ฟอเรเวอร์, เอเวอร์, จูซี่, เบบี้
ตลอดไป ตลอดไป อวบอิ่ม ที่รัก
I've been feelin' freaky deaky
ไอ'ฟ บีน ฟีลิน' ฟรีคกี้ ดีกี้
ฉันรู้สึกแปลกประหลาด
You're on your way to see me
ยู'ร์ ออน ยัวร์ เวย์ ทู ซี มี
คุณกำลังจะมาหาฉัน
Got the mirror on the ceiling (On the ceiling)
ก็อท เดอะ มิเรอร์ ออน เดอะ ซีลิง (ออน เดอะ ซีลิง)
มีกระจกบนเพดาน (บนเพดาน)
You're in the mood to please me
ยู'ร์ อิน เดอะ มูด ทู พลีส มี
คุณอยู่ในอารมณ์ที่จะทำให้ฉันพอใจ
I've been feelin' freaky deaky (Yeah, yeah)
ไอ'ฟ บีน ฟีลิน' ฟรีคกี้ ดีกี้ (เย่, เย่)
ฉันรู้สึกแปลกประหลาด (ใช่, ใช่)
You're on your way to see me (Oh, baby, yeah)
ยู'ร์ ออน ยัวร์ เวย์ ทู ซี มี (โอ, เบบี้, เย่)
คุณกำลังจะมาหาฉัน (โอ้ ที่รัก, ใช่)
Got the mirror on the ceiling (Oh, baby, yeah)
ก็อท เดอะ มิเรอร์ ออน เดอะ ซีลิง (โอ, เบบี้, เย่)
มีกระจกบนเพดาน (โอ้ ที่รัก, ใช่)
You're in the mood to please me, yeah (Ayy)
ยู'ร์ อิน เดอะ มูด ทู พลีส มี, เย่ (อา)
คุณอยู่ในอารมณ์ที่จะทำให้ฉันพอใจ, ใช่ (อ๊ะ)
Ah, back it up (Mmm)
อา, แบ็ค อิท อัพ (อืม)
อ้า, ถอยหลัง (อืม)
Make me back it up, back it up, back it up for you
เมค มี แบ็ค อิท อัพ, แบ็ค อิท อัพ, แบ็ค อิท อัพ ฟอร์ ยู
ทำให้ฉันถอยหลัง ถอยหลัง ถอยหลังเพื่อคุณ
I wanna see you back it up
ไอ วอนนา ซี ยู แบ็ค อิท อัพ
ฉันอยากเห็นคุณถอยหลัง
Said, I can back it up, back it up, back it up for you
เซด, ไอ แคน แบ็ค อิท อัพ, แบ็ค อิท อัพ, แบ็ค อิท อัพ ฟอร์ ยู
บอกว่า ฉันสามารถถอยหลัง ถอยหลัง ถอยหลังเพื่อคุณ
Mmm, gon' 'head, back it up
อืม, กอน' เฮด, แบ็ค อิท อัพ
อืม, ไปเถอะ ถอยหลัง
So, let me back it up, back it up, back it up for you
โซ, เล็ท มี แบ็ค อิท อัพ, แบ็ค อิท อัพ, แบ็ค อิท อัพ ฟอร์ ยู
งั้น ให้ฉันถอยหลัง ถอยหลัง ถอยหลังเพื่อคุณ
Mmm, gon' 'head, back it up
อืม, กอน' เฮด, แบ็ค อิท อัพ
อืม, ไปเถอะ ถอยหลัง
Boy, I can back it up, back it up, back it up for you
บอย, ไอ แคน แบ็ค อิท อัพ, แบ็ค อิท อัพ, แบ็ค อิท อัพ ฟอร์ ยู
เด็กชาย ฉันสามารถถอยหลัง ถอยหลัง ถอยหลังเพื่อคุณ
Ayy, yeah, I'm feelin' freaky deaky
อา, เย่, ไอ'ม ฟีลิน' ฟรีคกี้ ดีกี้
อ๊ะ, ใช่ ฉันรู้สึกแปลกประหลาด
Tyga, uh, Doja, let's go wild
ไทก้า, อา, โดจา, เล็ท's โก ไวลด์
ไทก้า, อืม, โดจา, ไปมันส์กันเถอะ