She'd take the world off my shoulders
ชี'd เทค เดอะ เวิลด์ ออฟ มาย โชลเดอร์ส
เธอจะยกโลกทั้งใบออกจากบ่าของฉัน
If it was ever hard to move
อิฟ อิท วอส เอเวอร์ ฮาร์ด ทู มูฟ
ถ้ามันเคยยากที่จะก้าวไปข้างหน้า
She'd turn the rain to a rainbow
ชี'd เทิร์น เดอะ เรน ทู อะ เรนโบว์
เธอจะเปลี่ยนฝนให้กลายเป็นสายรุ้ง
When I was living in the blue
เวน ไอ วอส ลีฟวิ่ง อิน เดอะ บลู
เมื่อฉันกำลังใช้ชีวิตในความเศร้า
Why then, if she is so perfect
ไว เธน, อิฟ ชี อิส โซ เพอร์เฟคต์
แล้วทำไม ถ้าเธอสมบูรณ์แบบขนาดนั้น
Do I still wish that it was you?
โด ไอ สติล วิช แดท อิท วอส ยู?
ฉันยังคงหวังว่ามันจะเป็นเธออยู่หรือ?
Perfect don't mean that it's working
เพอร์เฟคต์ โดน't มีน แดท อิท's เวิร์คกิ้ง
สมบูรณ์แบบไม่ได้หมายความว่ามันจะเวิร์ก
So what can I do?
โซ ว็อท แคน ไอ ดู?
แล้วฉันจะทำอะไรได้บ้าง?
When you're out of sight
เวน ยัวร์ เอาท ออฟ ไซท์
เมื่อเธอไม่อยู่ในสายตา
'Cause sometimes I look in her eyes
'คอส ซัมไทม์ส ไอ ลุค อิน เฮอ อายส์
เพราะบางครั้งฉันมองเข้าไปในดวงตาของเธอ
And that's where I find
แอนด์ แดท's แวร์ ไอ ไฟน์
และนั่นคือที่ที่ฉันพบ
A glimpse of us
อา กลิมพ์ ออฟ อัส
ภาพสะท้อนของเรา
And I try to fall for her touch
แอนด์ ไอ ทราย ทู ฟอลล์ ฟอร์ เฮอ ทัช
และฉันพยายามจะตกหลุมรักสัมผัสของเธอ
But I'm thinking of
บัท ไอ'm ธิงกิ้ง ออฟ
แต่ฉันกำลังคิดถึง
The way it was
เดอะ เวย์ อิท วอส
ในแบบที่มันเคยเป็น
Said I'm fine and said I moved on
เซด ไอ'm ไฟน์ แอนด์ เซด ไอ มูฟด์ ออน
บอกว่าฉันสบายดีและบอกว่าฉันเดินหน้าต่อไปแล้ว
I'm only here passing time in her arms
ไอ'm โอ นลี่ เฮียร พาสซิ่ง ไทม์ อิน เฮอ อาร์มส์
ฉันแค่ผ่านเวลาที่อยู่ในอ้อมแขนของเธอ
Hoping I'll find
โฮปปิ้ง ไอ'll ไฟน์
หวังว่าฉันจะพบ
A glimpse of us
อา กลิมพ์ ออฟ อัส
ภาพสะท้อนของเรา
Tell me he savors your glory
เทลล์ มี ฮี เซเวอร์ส ยัวร์ โกลอรี
บอกฉันว่าเขาชื่นชมความรุ่งโรจน์ของเธอไหม
Does he laugh the way I did?
ดัส ฮี ลาฟ เดอะ เวย์ ไอ ดิด?
เขาหัวเราะเหมือนที่ฉันเคยทำไหม?
Is this a part of your story?
อิส ธิส อะ พาร์ท ออฟ ยัวร์ สตอรี?
นี่เป็นส่วนหนึ่งของเรื่องราวของเธอหรือเปล่า?
One that I had never lived
วัน แดท ไอ แฮด เนเวอร์ ลีฟด์
เรื่องที่ฉันไม่เคยได้ใช้ชีวิตด้วย
Maybe one day you'll feel lonely
เมบี วัน เดย์ ยัวล ฟีล โลนลี่
บางทีวันหนึ่งเธออาจจะรู้สึกเหงา
And in his eyes, you'll get a glimpse
แอนด์ อิน ฮิส อายส์, ยัวล เก็ต อะ กลิมพ์
และในดวงตาของเขา เธอจะเห็นภาพสะท้อน
Maybe you'll start slipping slowly
เมบี ยัวล สตาร์ท สลิปปิ้ง สโลวลี
บางทีเธออาจจะเริ่มลื่นไหลอย่างช้าๆ
And find me again
แอนด์ ไฟน์ มี อะเกน
และพบฉันอีกครั้ง
When you're out of sight
เวน ยัวร์ เอาท ออฟ ไซท์
เมื่อเธอไม่อยู่ในสายตา
'Cause sometimes I look in her eyes
'คอส ซัมไทม์ส ไอ ลุค อิน เฮอ อายส์
เพราะบางครั้งฉันมองเข้าไปในดวงตาของเธอ
And that's where I find
แอนด์ แดท's แวร์ ไอ ไฟน์
และนั่นคือที่ที่ฉันพบ
A glimpse of us
อา กลิมพ์ ออฟ อัส
ภาพสะท้อนของเรา
And I try to fall for her touch
แอนด์ ไอ ทราย ทู ฟอลล์ ฟอร์ เฮอ ทัช
และฉันพยายามจะตกหลุมรักสัมผัสของเธอ
But I'm thinking of
บัท ไอ'm ธิงกิ้ง ออฟ
แต่ฉันกำลังคิดถึง
The way it was
เดอะ เวย์ อิท วอส
ในแบบที่มันเคยเป็น
Said I'm fine and said I moved on
เซด ไอ'm ไฟน์ แอนด์ เซด ไอ มูฟด์ ออน
บอกว่าฉันสบายดีและบอกว่าฉันเดินหน้าต่อไปแล้ว
I'm only here passing time in her arms
ไอ'm โอ นลี่ เฮียร พาสซิ่ง ไทม์ อิน เฮอ อาร์มส์
ฉันแค่ผ่านเวลาที่อยู่ในอ้อมแขนของเธอ
Hoping I'll find
โฮปปิ้ง ไอ'll ไฟน์
หวังว่าฉันจะพบ
A glimpse of us
อา กลิมพ์ ออฟ อัส
ภาพสะท้อนของเรา
'Cause sometimes I look in her eyes
'คอส ซัมไทม์ส ไอ ลุค อิน เฮอ อายส์
เพราะบางครั้งฉันมองเข้าไปในดวงตาของเธอ
And that's where I find
แอนด์ แดท's แวร์ ไอ ไฟน์
และนั่นคือที่ที่ฉันพบ
A glimpse of us
อา กลิมพ์ ออฟ อัส
ภาพสะท้อนของเรา
And I try to fall for her touch
แอนด์ ไอ ทราย ทู ฟอลล์ ฟอร์ เฮอ ทัช
และฉันพยายามจะตกหลุมรักสัมผัสของเธอ
But I'm thinking of
บัท ไอ'm ธิงกิ้ง ออฟ
แต่ฉันกำลังคิดถึง
The way it was
เดอะ เวย์ อิท วอส
ในแบบที่มันเคยเป็น
Said I'm fine and said I moved on
เซด ไอ'm ไฟน์ แอนด์ เซด ไอ มูฟด์ ออน
บอกว่าฉันสบายดีและบอกว่าฉันเดินหน้าต่อไปแล้ว
I'm only here passing time in her arms
ไอ'm โอ นลี่ เฮียร พาสซิ่ง ไทม์ อิน เฮอ อาร์มส์
ฉันแค่ผ่านเวลาที่อยู่ในอ้อมแขนของเธอ
Hoping I'll find
โฮปปิ้ง ไอ'll ไฟน์
หวังว่าฉันจะพบ
A glimpse of us
อา กลิมพ์ ออฟ อัส
ภาพสะท้อนของเรา