You don't even have to try
ยู ดอนท์ อีเวน แฮฟ ทู ทราย
คุณไม่ต้องพยายามด้วยซ้ำ
It comes easy for you
อิท คัมส์ อีซี่ ฟอร์ ยู
มันง่ายสำหรับคุณ
The way you move is so appealing, it could make me cry
เดอะ เวย์ ยู มูฟ อิส โซ แอพพีลลิง, อิท คูด เมค มี คราย
วิธีที่คุณเคลื่อนไหวช่างดึงดูดใจ มันทำให้ฉันอยากร้องไห้
Go out drivin' with my friends
โก เอาท์ ไดรวิ่ง วิธ มาย เฟรนส์
ออกไปขับรถกับเพื่อนๆ ของฉัน
In Bobby's big old beat up car
อิน บ็อบบี้'s บิ๊ก โอลด์ บีท อัพ คาร์
ในรถเก่าคันใหญ่ของบ็อบบี้
I'm with a lot of people, then I wonder where you are
ไอ'm วิธ อะ ล็อต ออฟ พีเพิล, เธน ไอ วันเดอร์ แวร์ ยู อาร์
ฉันอยู่กับคนมากมาย แล้วฉันก็สงสัยว่าคุณอยู่ที่ไหน
Good times, bad times, gimme some of that
กู๊ด ไทม์ส, แบ๊ด ไทม์ส, กิมมี ซัม ออฟ แดท
ช่วงเวลาดีๆ ช่วงเวลาที่แย่ ให้ฉันบ้างสิ
Good times, bad times, gimme some of that
กู๊ด ไทม์ส, แบ๊ด ไทม์ส, กิมมี ซัม ออฟ แดท
ช่วงเวลาดีๆ ช่วงเวลาที่แย่ ให้ฉันบ้างสิ
Good times, bad times, gimme some of that
กู๊ด ไทม์ส, แบ๊ด ไทม์ส, กิมมี ซัม ออฟ แดท
ช่วงเวลาดีๆ ช่วงเวลาที่แย่ ให้ฉันบ้างสิ
I don't wanna say goodbye
ไอ ดอนท์ วอนนา เซย์ กู๊ดบาย
ฉันไม่อยากบอกลา
Don't wanna walk you to the door
ดอนท์ วอนนา วอล์ค ยู ทู เดอะ ดอร์
ไม่อยากเดินไปส่งคุณที่ประตู
I spend a little time with you, I want a little more
ไอ สเพนด อะ ลิตเติ้ล ไทม์ วิธ ยู, ไอ วอนท อะ ลิตเติ้ล มอร์
ฉันใช้เวลาสั้นๆ กับคุณ ฉันอยากได้เวลามากกว่านั้น
Good times, bad times, gimme some of that
กู๊ด ไทม์ส, แบ๊ด ไทม์ส, กิมมี ซัม ออฟ แดท
ช่วงเวลาดีๆ ช่วงเวลาที่แย่ ให้ฉันบ้างสิ
Good times, bad times, gimme some of that
กู๊ด ไทม์ส, แบ๊ด ไทม์ส, กิมมี ซัม ออฟ แดท
ช่วงเวลาดีๆ ช่วงเวลาที่แย่ ให้ฉันบ้างสิ
Good times, bad times, gimme some of that
กู๊ด ไทม์ส, แบ๊ด ไทม์ส, กิมมี ซัม ออฟ แดท
ช่วงเวลาดีๆ ช่วงเวลาที่แย่ ให้ฉันบ้างสิ
And baby really, I don't have to
แอนด์ เบบี้ รีลลี่, ไอ ดอนท์ แฮฟ ทู
และที่รักจริงๆ ฉันไม่จำเป็นต้อง
I don't have to go anywhere right now
ไอ ดอนท์ แฮฟ ทู โก แอนี่แวร์ ไรท์ นาว
ฉันไม่จำเป็นต้องไปไหนตอนนี้
You want some more, you want some more of this?
ยู วอนท ซัม มอร์, ยู วอนท ซัม มอร์ ออฟ ดิส?
คุณอยากได้อีกไหม คุณอยากได้อีกไหม?
Anywhere you want baby, just
แอนี่แวร์ ยู วอนท เบบี้, จัสต์
ที่ไหนก็ได้ที่คุณต้องการ ที่รัก แค่
Just say it
จัสต์ เซย์ อิท
แค่พูดมา
Right, just say it
ไรท์, จัสต์ เซย์ อิท
ใช่ แค่พูดมา
Good times, bad times, gimme some of that
กู๊ด ไทม์ส, แบ๊ด ไทม์ส, กิมมี ซัม ออฟ แดท
ช่วงเวลาดีๆ ช่วงเวลาที่แย่ ให้ฉันบ้างสิ
Good times, bad times, gimme some of that
กู๊ด ไทม์ส, แบ๊ด ไทม์ส, กิมมี ซัม ออฟ แดท
ช่วงเวลาดีๆ ช่วงเวลาที่แย่ ให้ฉันบ้างสิ
Good times, bad times, gimme some of that
กู๊ด ไทม์ส, แบ๊ด ไทม์ส, กิมมี ซัม ออฟ แดท
ช่วงเวลาดีๆ ช่วงเวลาที่แย่ ให้ฉันบ้างสิ
Now I want those good, good times (good times, bad times)
นาว ไอ วอนท โธส กู๊ด, กู๊ด ไทม์ส (กู๊ด ไทม์ส, แบ๊ด ไทม์ส)
ตอนนี้ฉันอยากได้ช่วงเวลาดีๆ เหล่านั้น (ช่วงเวลาดีๆ ช่วงเวลาที่แย่)
And got those bad, bad, bad times (good times, bad times)
แอนด์ ก็อท โธส แบ๊ด, แบ๊ด, แบ๊ด ไทม์ส (กู๊ด ไทม์ส, แบ๊ด ไทม์ส)
และมีช่วงเวลาที่แย่ๆ เหล่านั้น (ช่วงเวลาดีๆ ช่วงเวลาที่แย่)
I want those good, good, good, good times (good times, bad times)
ไอ วอนท โธส กู๊ด, กู๊ด, กู๊ด, กู๊ด ไทม์ส (กู๊ด ไทม์ส, แบ๊ด ไทม์ส)
ฉันอยากได้ช่วงเวลาดีๆ ดีๆ ดีๆ เหล่านั้น (ช่วงเวลาดีๆ ช่วงเวลาที่แย่)
Gimme some of that (good times, bad times)
กิมมี ซัม ออฟ แดท (กู๊ด ไทม์ส, แบ๊ด ไทม์ส)
ให้ฉันบ้างสิ (ช่วงเวลาดีๆ ช่วงเวลาที่แย่)